Депутаты предлагают почистить русский

Когда нечего делать коту, то известно, чем он занимается. Опять же, если заботливый хозяин для него не успел организовать поход к ветеринару... Когда творческий кризис у власть имущих, то тут поле для деятельности тоже нельзя назвать широким. Обычно несколько направлений законодательных инициатив: первое - что-то «замутить» по автотеме (например, отменить/восстановить/снова отменить техосмотр или придумать новый формат госномеров), второе – захоронить Ленина, третье – что-нибудь во что-нибудь переименовать, одновременно «оптимизировав». Есть и запасной вариант – это когда особенно разыгрываются «патриотические» чувства. Сводится этот вариант к попыткам «очистить» русский язык от всякого рода «скверны».

Именно к этому варианту на днях в своей законотворческой деятельности пришёл один из депутатов Государственной Думы России Александр Ющенко, представляющий КПРФ. По мнению Ющенко, проводя импортозамещение в отечественной экономике, никак нельзя обойти вниманием необходимость осуществить импортозамещение в русском языке, а точнее в том разделе языка, который используется в сфере цифровых технологий. Александра Ющенко цитирует информационное агентство ТАСС:
Подумать над тем, чтобы внедрять импортозамещение в терминологию цифровых технологий, потому что не все понимают, что такое «мейнстрим», «майнинг», «блокчейн». Всё, конечно, не заменить, но какие-то шаги в этом направлении можно сделать.


Может быть, ещё и ошибки в правописании теперь на законодательном уровне рассматриваться будут?


Депутаты предлагают почистить русский


Ранее в депутатском корпусе неоднократно предлагали заняться «очисткой» русского языка от использования, в частности, англицизмов.

Одним из ярых сторонников такого рода очистки в разные времена был и лидер ЛДПР Владимир Жириновский. Из его заявления четырёхлетней давности:
Завалили, замучили этими американизмами. Будем вносить проект закона и давать список слов, которые нельзя употреблять, когда есть нормальные русские слова. Будем биться, чтобы этот закон был принят, и на столе у каждого журналиста, ведущего радиоэфира и телеэфира такой список был, чтобы звучал нормальный русский язык.


Другой представитель ЛДПР (член высшего совета партии) Вадим Деньгин ранее тоже заявлял о необходимости принимать меры против «американизации» русского языка:
Люди уже не понимают лексическое значение многих слов. Что такое кейтеринг – это обслуживание кухней на выезде, почему же нельзя объяснить русским языком? Люди не говорят песни, а говорят «сингл», или «трэк», говорят слово гаджет, а не «техническое устройство», а почему нельзя назвать «бизнес-ланч» деловым обедом?


Однако, как показывает реальность, депутатские инициативы приходят и уходят, а изменения в русском языке, хотим мы все (обычные граждане) того или нет, продолжают себя проявлять. Одни слова, порождённые в иных языках, в нашем языке закрепляются, а другие так же быстро уходят, как и пришли.

При этом, внося инициативы по поводу очистки русского языка от иностранных слов, народные избранники, откровенно говоря, не всегда вспоминают о том, что во все времена русский язык активно вбирал в себя немалое число иностранных слов и усилиями народа трансформировал их в самые настоящие «русицизмы. Те, которыми и сами депутаты пользуются буквально ежедневно. Да взять хотя бы само слово «депутат»... Или «парламентарий». А далее – кворум, спикер, либерал-демократ, коммунист. Вплоть до таких, уже кажущихся вполне обыденными и совсем даже русскими, как микрофон, монитор или кофе.

Русский язык, он потому и велик/могуч, что может быстро взять в оборот любое слово, которое приглянулось народу или без которого не обойтись в узкопрофессиональной среде. Не просто взять, а создать целый набор его производных с помощью многочисленного инструментария в виде приставок и суффиксов. Вот, кстати, а как быть со словом «суффикс». Ведь кто-то не знает, что такое мейнстрим, а кто-то может не знать и того, что есть суффикс. Чем будем заменять? Или всё-таки не будем?

А как быть с синусами, косинусами, тангенсами, логарифмами и интегралами? Откровенно говоря, тоже далеко не все понимают значения этих слов. Но речь именно о специализации. А то ведь в желании удариться в «патриотичное языковое очищение» можно скатиться до уровня соседнего государства, в котором попытка «лингвистической чистки» привела к фактическому расколу страны и к кровопролитной гражданской войне. Там кому-то, видимо, показалось мало, и теперь – новый шаг: закон «Об образовании», который, по заявлению Киева, нацелен на украинизацию страны. Украинизация для Украины – да ради бога... Но только всем уже прекрасно известно, к чему приводит эта попытка искусственно заставить человека думать и говорить не на том языке, который является его родным, а на том, на котором хотят радикалы.

Вообще говоря, реформаторов русского языка хватало в разные времена. И в советские годы тоже. Даже не беря во внимание реформу 1918 года, можно говорить о попытках искусственно распорядиться языком в другое время - в хрущёвские годы. Одна из инициатив начала 60-х, предложенная специально созданной комиссией под личным протекторатом Н.С.Хрущёва, предписывала «разобраться» со словам-исключениями, дабы не путали советских граждан. В частности, предлагалось всех цыган, цыплят и отцов, а также все огурцы писать исключительно через «и». Кстати, букву Ы из русского алфавита не так давно предлагал убрать и Владимир Вольфович. Причём аргументы у лидера ЛДПР, как всегда, «мощнейшие»:



И в самом деле, какие там ещё законы принимать, если в стране обнаружилась целая армия «врагов»: это скриншоты, селфи, лифтолуки и мессенджеры, а впереди шагает самый главный враг всех русских – буква Ы... Вот станем писать «отци» и «огурци» и сразу заживём. Как скажут в соседней стране: запануем.

Кстати, главный вопрос: если «чистить» русский язык, то первыми могут пострадать «эффективные менеджеры». Во-первых, отдаёт явным англицизмом, да ещё и «Ыкающее» первое словечко – пережиток треклятого монгольского ига...

Экономикой, говорите, лучше бы занялись? Ну уж нет. Там думать надо...
Автор: Володин Алексей

Использованы фотографии: ВКонтакте

Читайте "Военное обозрение" в Яндекс Новостях

CtrlEnter
Если вы заметили ошибку в тексте, выделите текст с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter
Читайте также

Комментарии 170

Информация

Уважаемый читатель, чтобы оставлять комментарии к публикации, необходимо зарегистрироваться.
Уже зарегистрированы? Войти
  1. урман (александр) 28 сентября 2017 06:34
    Экономикой, говорите, лучше бы занялись? Ну, уж нет. Там думать надо..........
    good good Браво, брависимо!!!!
    1. Ингвар 72 (Игорь) 28 сентября 2017 07:08
      Цитата: урман
      Ну, уж нет. Там думать надо

      Язык то же защищать нужно, закон однозначно нужный. Самих англицизмы не задолбали? Мониторинги с клинингами? Развитие языка и засирание его - разные вещи. Одно дело когда слово приходит в обиход вместе с предметом, другое, когда уже существующее слово заменяют аналогом. Универсамы стали супермаркетами, техникумы колледжами, отслеживание и контроль стали мониторингом, а продавцы манагерами. Тьфу! am
      1. Ken71 (Константин) 28 сентября 2017 07:20
        А техникум универсальный магазин контроль это конечно исконно русские слова.
        1. роман66 (роман) 28 сентября 2017 07:28
          а медицина машина туалет? а флотские термины?
          1. Мой адрес (Александр) 28 сентября 2017 08:19
            Роман!
            Есть федеральный закон о защите русского языка, № 53, статья 1, пункт 6, где довольно чётко прописано:
            6. При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использования слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке.
            Но особенно мне не нравится слушать/читать ДАМ. Половину слов не поймёшь, не говоря о смысле. И хоть бы кто заорал, что димон грубый нарушитель законов РФ!
            Так что и депутат и автор статьи не совсем правы.
            1. Светлана (Светлана) 29 сентября 2017 11:04
              Цитата: Мой адрес
              Есть федеральный закон о защите русского языка, № 53, статья 1, пункт 6,

              Депутаты не знают законы, которые были придуманы до них. И эти, и те, что сейчас придумывают, писаны не для них, а для нас. У них свои неписанные есть.
        2. iouris (iouris) 28 сентября 2017 12:17
          Всё гораздо хужее. Деградация экономики привела к тому, что усилился падёж образовательного уровня. Высшее образование не связанное с отраслями экономики, с отраслевой наукой является ненаучным. Наука есть развитие понятий. Слова, которые обозначают научные понятия - это термины. Термины - это слова. Люди употребляют слова, не понимая понятий. Кроме того, студенты не изучают философию мЫшление становится клиповым, т.е. несистемным. Зато такие люди охотнее совершают спонтанные покупки и берут кредиты.
        3. lady.endzhi 28 сентября 2017 17:15
          Ken71
          Это уже раньше сложилось,ничего не поделаешь, но давайте хоть дальше не будем нагромождать баррикад. Язык должен объединять людей, а не разобщать, а у нас часть населения уже не понимает половины слов, в , основном, это старшее поколение и люди без образования. Но они , что теперь, уже не люди вообще ? Да и многие, кто понимает, просто не хотят таких слов в своем языке, и все.
        4. meandr51 (Андрей) 28 сентября 2017 22:29
          Еще раз для людей с ...замедленным мышлением. Такие слова, как машина, флот и техникум вошли естественно, т.к. русских аналогов не было. Когда аналоги есть, то это уже агрессия. Кроме того, раньше СМИ не было и слова внедрялись веками, приспосабливаясь. Сейчас - в один день. Далее, большинство иностранных слов - латинские, т.е. нейтральные. Сейчас идет строго англо-американская агрессия, т.е. источник - геополитический противник.
          Смотреть на это нельзя. В Исландии объявляют конкурс и платят большие деньги за придумывание аналога всем этим "мерчендайзерам" и "мэйнстримам".
        5. aybolyt678 (aybolyt678) 30 сентября 2017 16:55
          вы удивитесь - очак - огонь(тюрк) stool - табуретка(анг) балык - рыба(тюрк) слово гранат от латинского гранис-зернышко. Вермишель от латинского - вермис -червяк. а халява от еврейского халев -молоко(в синагогах раздавали бесплатное молоко бедным). Русский язык это его грамматика, синтактис и пунктуация а еще ощущение свободы : "да нет наверное". где каждый по своему понимает смысл но все довольны!!! wink
      2. урман (александр) 28 сентября 2017 07:31
        Цитата: Ингвар 72
        Самих англицизмы не задолбали?

        Задолбали не сами англицизмы, а их бездумное, бестолковое , к месту и не к месту использование.
        Мне лично, люди использующие, с такой напускной гордостью, словечки типа ресепшен, клининг, мориторинг и пр дрянь, напоминают, попугая в исполненииХазанова.
        Д.Б всё время жду когда они ,заголосят, попка ..... , попка ..... !
        А экономикой , нашим ясновельможным прохиндеям из думы и правительства не мешало бы заняться.
        1. урман (александр) 28 сентября 2017 07:35
          Вот вам яркий пример ханженства сайт ВО И ЕГО АДМИНЫ ,
          что папугаи другой раз говорят попка ..... вот второе слово , отфилтровали.
          А написал бы кае аглицкое ругательство, да ради бога.
          1. Каракурт (Александр) 28 сентября 2017 17:33
            Цитата: урман
            Вот вам яркий пример ханженства сайт ВО И ЕГО АДМИНЫ ,
            что папугаи другой раз говорят попка ..... вот второе слово , отфилтровали.
            А написал бы кае аглицкое ругательство, да ради бога.

            Есть такое у Администрации сайта ВО laughing , даже не отвечают на вопросы о справедливости бана, просто игнорят))) ,Диктатура отношения и мнения ,Нет уважения к Нам recourse
            1. д^Амир (Дамир) 28 сентября 2017 18:16
              даже не отвечают на вопросы о справедливости бана, просто игнорят)))

              Коллега!!!!! снимаю шляпу hi
            2. Гардамир 28 сентября 2017 19:54
              просто игнорят
              За последнюю медаль даже не спрашивал за что. Но потом сами модераторы и журналисты несколько дней трясли те же самые слова в своих статьях о Матильде Поклонской.
              1. Светлана (Светлана) 29 сентября 2017 11:00
                Цитата: Гардамир
                просто игнорят
                За последнюю медаль даже не спрашивал за что. Но потом сами модераторы и журналисты несколько дней трясли те же самые слова в своих статьях о Матильде Поклонской.

                Порадовали. Бывший прокурор Крыма сейчас бы затряслась от гнева и выступила с инициативой запретить склонять свою фамилию.
                Да, модераторы иной раз доходят до абсурда. Удаляют литературные слова, наказывают за высказанное мнение, критикующее нынешнее положение дел в стране. Смысл тогда обмениваться мнениями и обсуждать что-то, если у нас всё хорошо. Как в той песенке про маркизу, у которой разорившийся муж с кобылой сгорели вместе с замком.
              2. mat-vey (Матвей) 3 октября 2017 13:06
                Ну депутатам можно,а почему модераи\торам нельзя?Хотя если уж сильно пойти на принцип то можно и сайт закрыть ...
            3. kig 29 сентября 2017 02:32
              Цитата: Каракурт
              справедливости бана, просто игнорят

              сразу два англо-американизма... так можно и бан заробыть
              kig
        2. Ken71 (Константин) 28 сентября 2017 07:39
          Менеджер по клинингу звучит куда приятнее чем уборщица.
          1. mat-vey (Матвей) 28 сентября 2017 07:49
            Это пока новизна,а потом примелькается и "бить будут не по паспорту" .... Что приживётся,то приживётся ,так вся история языков складывается ..вон мат живёт и здравствует - хоть за запрещайся,потому как потребность есть и понимание находит ...
            1. novobranets (Вячеслав) 28 сентября 2017 18:08
              Цитата: mat-vey
              .вон мат живёт и здравствует

              1. mat-vey (Матвей) 28 сентября 2017 18:20
                Ученые доказали что слово "Б...Ь" произноситься на 13 миллисекунд раньше удара по пальцу.
                1. novobranets (Вячеслав) 28 сентября 2017 18:21
                  Цитата: mat-vey
                  Ученые доказали что слово "Б...Ь" произноситься на 13 миллисекунд раньше удара по пальцу.

                  Английские? laughing
          2. Ингвар 72 (Игорь) 28 сентября 2017 08:03
            Цитата: Ken71
            Менеджер по клинингу звучит куда приятнее чем уборщица.

            Кроме названия что меняется? wink Самообман, основанный на использовании замысловатых словечек.
            1. Ken71 (Константин) 28 сентября 2017 09:13
              А как же самоуважение . я знаю человека который уже лет десять занимается клинингу и вполне доволен. И звучит гордо.
            2. сова-12 (Александр) 28 сентября 2017 16:27
              не замысловатых, а UBLЮДОЧНЫХ
            3. Сурожанин (Евгений) 28 сентября 2017 17:36
              Звучит, значит, приятней?! Ну и дуйте в свой любимый ...тан или Британию, там и наслаждайтесь! Всем левополушарным туда же, скатертью дорога! Освобождайте Русь от своего присутствия. Вам всё равно деваться некуда: "Эй, кто там временные - слазь! Кончилось ваше время!" Приношу свои извинения за резкий тон, но наболело. И это пока только извинения!
              1. kig 29 сентября 2017 02:35
                да что с ними церемониться, давайте сразу их за решетку, Сталина на них нет! Или хотя бы Хрущева с его безродными космополитами ... вот, кстати, что это за слово "космополит"?
                kig
              2. Ингвар 72 (Игорь) 1 октября 2017 18:55
                Цитата: Сурожанин
                Всем левополушарным туда же, скатертью дорога!

                Левополушрники- это нечто другое. Талантливые и нужные люди, если заряд идет в правильном русле. wink
              3. свой1970 (Сергей) 1 октября 2017 21:28
                Цитата: Сурожанин
                Звучит, значит, приятней?! Ну и дуйте в свой любимый ...тан или Британию, там и наслаждайтесь! Всем левополушарным туда же, скатертью дорога! Освобождайте Русь от своего присутствия. Вам всё равно деваться некуда: "Эй, кто там временные - слазь! Кончилось ваше время!" Приношу свои извинения за резкий тон, но наболело. И это пока только извинения!
                -боимся аж трясемся!"Танки"заменять "лоханью" будете?а чего,нормально-уже было в российских газетах времен ПМВ, они их так переводили...
          3. DenZ (Денис) 28 сентября 2017 11:28
            Цитата: Ken71
            Менеджер по клинингу звучит куда приятнее чем уборщица

            "Менеджер по клирингу"- два слова а "уборщица"- одно. И второй вариант явно предпочтительнее т.к. сразу быстро и без всяких разных отвлекающих образов дает представление о сути вопроса. Соглашусь с тем что бездумное использование англицизмов только засоряет речь ( и головы).
          4. Curious (Victor) 28 сентября 2017 12:33
            Когда-то мне в Узбекистане, может в шутку, рассказывали, что если повесить объявление "Требуется стрелочник" (в СССР работники требовались), то никто не пойдет. А если "начальник стрелочного перевода" - сразу будут желающие.
            1. lady.endzhi 28 сентября 2017 18:49
              Curious
              Мне тоже знакомый из Казахстана говорил, что казахам дай только портфель и кабинет )))
          5. Алекс Рос (Алексей) 28 сентября 2017 17:05
            Цитата: Ken71
            Менеджер по клинингу звучит куда приятнее чем уборщица.

            Если Вас корежит от слова уборщица,то называйте технический работник,и не чего велосипед изобретать. В 80-х годах прошлого века у нас в школе уборщица звалась просто техничка.
            1. mat-vey (Матвей) 28 сентября 2017 18:22
              Не у всех "техничка" уборщица,кому то это рем мастерская на колёсах ..
          6. Гардамир 28 сентября 2017 20:03
            Менеджер по клинингу звучит чем уборщица
            ага не извозчик а водитель кобылы.
        3. Комментарий был удален.
      3. BecmepH (Алексей) 28 сентября 2017 08:00
        Цитата: Ингвар 72
        Цитата: урман
        Ну, уж нет. Там думать надо

        Язык то же защищать нужно, закон однозначно нужный. Самих англицизмы не задолбали? Мониторинги с клинингами? Развитие языка и засирание его - разные вещи. Одно дело когда слово приходит в обиход вместе с предметом, другое, когда уже существующее слово заменяют аналогом. Универсамы стали супермаркетами, техникумы колледжами, отслеживание и контроль стали мониторингом, а продавцы манагерами. Тьфу! am

        Полностью с Вами согласен. Зачем заменять у же имеющиеся слова? Пусть у старых слов и иностранное происхождение, но, всё таки, зачем раздувать словари? Слушаешь иного умника из телевизора и не понимаешь его мысль порой. А вот ВВП говорит простыми словами и мысли его не требуют переосмысления. Ещё бы вывески наших предпринимателей на нашем языке были написаны
        1. Ken71 (Константин) 28 сентября 2017 09:14
          А зачем что язык развивается и модернизируется. Или остаётся как у предков и умирает.
          1. BecmepH (Алексей) 28 сентября 2017 11:29
            Цитата: Ken71
            А зачем что язык развивается и модернизируется. Или остаётся как у предков и умирает.

            И с Вами согласен. Ноя о другом... Пусть в язык приходят новые слова вместе с новыми понятиями, техническими достижениями... Но зачем заменять наши слова чужими? Или у нас слов не хватает? Я думаю, что это тупое подражательство и стремление выделиться. Умом и силушкой не вышел, зато я сколько слов знаю. Зачастую и понятия слов объяснить не могут, но зато везде вставляют их. Я за понятный, чистый, Русский язык.
          2. Lyuba1965_01 (Любовь) 28 сентября 2017 18:11
            Да,любой язык развивается и модернизируется,иначе он станет мертвым языком,как латынь. Но проблема то в том,что сейчас англицизмы не просто пошли,а поперли полноводной рекой,которая может почти что уничтожить наш язык.Иностранные слова и раньше приходили в наш язык,но это были ручейки,которые русский язык успевал трансформировать и впитать.Сейчас же под натиском иностранщины не поймешь о чем говорят.Современный наш язык смогут понять,в основном,те,кто знает английский.Но мы не обязаны знать его все поголовно,нам хватает и своего родного языка.Так зачем превращать русский в уродливый отросток английского?Уж лучше тогда сразу отказаться от своего языка и перейти на него,так будет честнее,чем говорить на смеси "французского с нижегородским".
        2. novobranets (Вячеслав) 28 сентября 2017 18:06
          Цитата: BecmepH
          Ещё бы вывески наших предпринимателей на нашем языке были написаны

          Ладно вывески. Я иногда читая новости не могу понять о чем речь, эти словесные уродцы заполонили все. Особенно изумляет, что мы имея самый богатый словарный запас, с каким то щенячьим восторгом хватаем малопонятные выражения, которые в быту нам абсолютно без надобности (с технической терминологией ладно, хотя и там можно убрать половину "импорта", станет только понятней). И у кого мы это перенимаем? У англичан, с их убогим словарем. wassat Выдерните фразу из контекста и переведите на русский, поймете о чем речь? Навряд ли. Сами же убиваем свой язык, прискорбно.
        3. Гардамир 28 сентября 2017 20:04
          ВВП говорит простыми словами
          ага, достигнута транспарентная имплементация в этом кластере.
      4. Thronekeeper (Страж Империй) 28 сентября 2017 16:16
        Лучше бы для начала ЖУРНОЛАМЕРОВ(!) отучучили говорить "Министр МИД" или министр МВД, +более 9000 или нанесён ракетный удар ракетами. Мининдел, министр внутренних дел или нанесён ракетный удар или РБУ без масла масляного так сложно сказать? Чему их на журфаках учат? А потом англицизмами заниматься.
      5. Штурман Басов (Штурман Басов) 28 сентября 2017 17:44
        Цитата: Ингвар 72
        то же

        От некоторых — да lol
      6. zenion (zinovy) 28 сентября 2017 17:50
        Так ведь и доярки стали - операторами машинного доения. Неужели забыли. А подметальщик - техническим работником.
        1. mat-vey (Матвей) 28 сентября 2017 18:25
          Ну, доярки на самом деле стали "операторами машинного доения" .....
      7. AllXVahhaB (Александр) 30 сентября 2017 14:28
        Цитата: Ингвар 72
        Развитие языка и засирание его - разные вещи.

        Ну тогда надо чистку языка начинать с истоков: артель, чулан, амбар, барабан,бугор, каблук, палач, тулуп, чердак, капкан, кинжал, кузов, туман, утюг, шалаш, диван, сундук, башмак - заимствованы из тюркского. Абзац, аншлаг, бухгалтер, бутерброд, ванна, вахта, верфь, верстак, вагон, галстук, гастроль, грунт, кафель, кнопка, курорт, маршрут, масштаб, меч, парикмахер, почтамт, рюкзак, слесарь, стул, туфли, фляжка, цех, циферблат, шахта, шланг, шлюз, шприц, шрифт, штаб, штраф, шутка - заимствованы из германского... Продолжать можно долго, это только два языка, да и то не полного списка заимствований...
    2. OlfRed (Александр) 28 сентября 2017 08:05
      Ну, уж нет. Там думать надо....
      ага, причем головой wassat а почему бы не почистить саму госдуму и министерства? laughing hi
    3. Blombir (Жора) 28 сентября 2017 17:27
      Вся эта Возня вокруг русского языка- благоглупость бездельников, имитирующих бурную деятельность.
    4. lopvlad (rr) 28 сентября 2017 20:38
      Цитата: урман
      Экономикой, говорите, лучше бы занялись


      а что ей заниматься.Экономика России является частью мировой западной экономики.Тетя Эльвира обязана исполнять приказы только МВФ а от наказов российской власти они независимы.
      Запад запретил центробанку России вливать деньги в реальную промышленность и экономику России.А без бабла ни одна экономика не растет,даже если для её роста использовать труд заключенных.
      Тетю Элю в МВФ всячески хвалят за то это.
    5. bandabas (bandabas) 28 сентября 2017 23:11
      А еще есть госпожа Поклонская со своим геморроем в пустой голове, и куча аналогичных "народных избранников". Так что Думе задач хватит до конца света
  2. Esoteric (Юрий Васильевич) 28 сентября 2017 06:35
    Экономикой, говорите, лучше бы занялись? Ну, уж нет. Там думать надо...

    Для начала надо признать капитализм тупиковым путём развития, а частную собственность на средства производства определять для средств производства созданных собственными руками... belay
    1. Ken71 (Константин) 28 сентября 2017 07:22
      Ну признали капитализм тупиковым путем и что. Вам полегчает ?
    2. mat-vey (Матвей) 28 сентября 2017 07:53
      Esoteric
      Так и воровать вроде не хорошо,и давно признали ..
  3. Uncle Lee (Владимир) 28 сентября 2017 06:46
    Пара фсем учит русцкий изык ! ОгурцИ - блин ! Грамотеи ! fellow fellow
    1. andrewkor 28 сентября 2017 06:57
      Кишлачные,я бы определил!
  4. inkass_98 (Юрий) 28 сентября 2017 07:03
    После очередного повышения себе зарплаты у депутатов больше нет важных дел. Теперь можно и всякой фигней заняться, типа постройки дорог в Крыму за счет автомобилистов.
    1. амурец (николай) 28 сентября 2017 09:38
      Цитата: inkass_98
      После очередного повышения себе зарплаты у депутатов больше нет важных дел. Теперь можно и всякой фигней заняться, типа постройки дорог в Крыму за счет автомобилистов.

      Почему нет? Организовать закат солнца в ручную или покраску облаков кисточкой? И работы не много и попиариться можно. Как сейчас депутаты пиарятся на различных тупоголовых шоу. Лишь бы не работать и народ их видел.
      1. novobranets (Вячеслав) 28 сентября 2017 18:19
        Цитата: амурец
        Как сейчас депутаты пиарятся на различных тупоголовых шоу. Лишь бы не работать и народ их видел.

        hi Привет, Николай. Симуляция активности сейчас в моде, усилий никаких, а "эффект присутствия" о-го-го fellow . Однако же и вреда меньше, чем если бы они опять взялись реально чего нибудь вершить. К слову сказать, тема статьи довольно актуальна, на мой взгляд. Посмотри что твориться в СМИ, хотя бы за последний год. Читаю, и без словаря ничего не пойму. Русский язык взывает о защите, только заниматься этим должны сведущие люди, а не "грамотеи" из ГД, которые и писать то без ошибок не умеют.
        1. амурец (николай) 28 сентября 2017 23:29
          Привет. Вячеслав.
          Цитата: novobranets
          Русский язык взывает о защите, только заниматься этим должны сведущие люди, а не "грамотеи" из ГД, которые и писать то без ошибок не умеют.

          После создания "Комитета по русскому языку при президенте Рф" в 2014 году и начался этот ужас. А фактически всё началось при Гобачёве, во время перестройки, с его консенсусами, плюрализмом и т.п. В начале 2000-х, когда в "Комиссии по русскому языку при АН" Л.Путина, Т. Ахметова и ещё ряд членов комиссии пытались противостоять, тому что сейчас твориться. Но увы, после реформы АН и расформирования комиссии при АН некому стало отстаивать интересы русского языка.
          Вот указ президента: http://www.kremlin.ru/events/president/news/45877
          Ну а вот краткая история вопроса: http://www.aif.ru/dontknows/eternal/1186054
  5. Егоза (Елена) 28 сентября 2017 07:05
    Все с умом делать надо. Иногда действительно вставляют в речь иностранные слова лишь бы "блеснуть", "вот какой я образованный". Но и о своем языке помнить нужно! Вот спросите товарища, который сказал "лифтлоук": "А что это такое?" Он вам объяснить то сможет? А спросите подростка:" Что такое мессенджер?" Если объяснить может, то и славно, не страшно, а вот если нет....Я против бездумного использования заимствований.Часть слов, безусловно приживется, а часть уйдет, как только волна преклонения перед западом схлынет.
    1. Ингвар 72 (Игорь) 28 сентября 2017 07:12
      Цитата: Егоза
      Часть слов, безусловно приживется, а часть уйдет, как только волна преклонения перед западом схлынет.

      А вот вернуться ли старые названия после ухода западных? request
      1. Штурман Басов (Штурман Басов) 28 сентября 2017 17:51
        Чаще всего старых названий фактически нет, так как само явление пришло с запада.
        1. Lyuba1965_01 (Любовь) 28 сентября 2017 18:14
          Да всему можно найти аналог,русский язык очень богат.Но вот есть ли желание - это другой вопрос.
          1. Штурман Басов (Штурман Басов) 28 сентября 2017 18:52
            Аналог должен быть коротким и емким, иначе язык его не примет, хоть ты сколько этот аналог вымучивай. Именно так мы используем термин компьютера вместо электронной вычислительной машины (есть аналог, а почти не используется), термин дизайна вместо художественного конструирования и так далее. Все это работа для самого языка как явления на десятилетия, а не для сотен депутатов на парламентскую сессию (вот же опять три басурманских слова подряд, и ничего с этим не сделать).
            1. Lyuba1965_01 (Любовь) 29 сентября 2017 10:39
              А зачем обязательно надо говорить "электронная вычислительная машина"? Мне вот очень нравится название,которое дал персональному компьютеру его изобретатель, советский инженер Горохов.Назвал он свое детище ласково интеллектор.Всего на 2 буквы длинней,чем "компьютер",хотя в нашем названии сдвоенная буква "л",так что разница только в 1 букве.
    2. Гардамир 28 сентября 2017 07:48
      как только волна преклонения перед западом схлынет.
      Мы ж на Запад молиться начали ещё в конце 80х и конца этому преклонению не видать. Шоу антиамериканские не в счёт на государственном уровне, молятся на Америку. Мальчики выросшие на американских видиках, теперь став министрами имеют возможность двигать всё западное.
      1. Skay (Сергей) 28 сентября 2017 08:56
        Мы ж на Запад молиться начали ещё в конце 80х

        Раньше. Минимум при Петре Великом!
        1. Вольнопёр (Алексей) 28 сентября 2017 12:49
          Цитата: Skay
          Мы ж на Запад молиться начали ещё в конце 80х

          Раньше. Минимум при Петре Великом!

          Ещё раньше. Приведу выдержку из интересной книги Л.Успенского «Слово о словах» (рассказ «Велосипед в XVI веке»):
          «… В одной из грамот конца XVI века мне встретилась такая примерно удостоверительная помета: «А к сей рукописи руку приложили Ивашко Кузнецов, да Ивашко Зыбин, да Глупой, Борисов сын Перепел, да погоста Микифорова дьячок Игнатий Велосипедов» ...
          Как? В XVI столетии, за четыре века до нашего времени, во дни царя Бориса Годунова или еще раньше, жил на Руси в глухом погосте Микифоровке человек, носивший фамилию Велосипедов?! Мы же знаем, что машина «велосипед» изобретена только в ХIХ веке и самое слово «велосипед» появилось вместе с нею» ...
          Автор дает далее объяснение: в старину знание латинского языка считалось признаком учености, поэтому часто церковные грамотеи, стыдясь своих простонародных фамилий, заменяли таковые латинскими переводами их. Так появились Сперанские (вместо Надеждины). Беневоленские (Доброхотовы), Бенедиктовы (Краснобаевы) и т.д. Возможно, что какой-нибудь скромный попик или дьячок переделал свою простецкую фамилию Быстроногов в Велосипедов.
    3. сова-12 (Александр) 28 сентября 2017 16:34
      Всё верно: племя рабов. Мне такие "люди" напоминают мычащих животных. В ответ хочется плюнуть в рожу!
    4. Штурман Басов (Штурман Басов) 28 сентября 2017 17:50
      Дело не только в бездумности и желании блеснуть, чаще просто корпоративный язык подчиняется брендбуку, тем более, что много российских компаний являются филиалами или представительствами западных (международных). Вот тогда и получается, что девелопинговая компания осуществляет девелопмент.
  6. rotmistr60 (Геннадий) 28 сентября 2017 07:10
    Засилье английских словечек действительно утомляет и раздражает. Особенно звучащее к месту и не к месту "О" кей". Другое дело, что это нужно решать не на законодательном уровне, а воспитанием в семье и школе.
    1. роман66 (роман) 28 сентября 2017 07:26
      а надо говорить "океюшки" - и вроде свое уже wink
      1. Штурман Басов (Штурман Басов) 28 сентября 2017 17:52
        Это очень правильный, положительный, а заодно и веселый подход good
  7. 1536 (Евгений) 28 сентября 2017 07:17
    А эти депутаты ("народные избранники") давно в московское метро не спускался, где все об'явления в поездах дублируется на английском языке? Возможно, после этого посещения англицизмы покажутся не такими уж нелепыми.
    1. CT-55_11-9009 (Семён) 28 сентября 2017 10:42
      Цитата: 1536
      А эти депутаты ("народные избранники") давно в московское метро не спускался, где все об'явления в поездах дублируется на английском языке? Возможно, после этого посещения англицизмы покажутся не такими уж нелепыми.

      Если учесть наличие большого количества иностранных туристов (причём практически постоянно), то становится понятно дублирование объявлений. Кстати, приедьте в национальную республику, в Чувашию, например, и проедьтесь на общественном транспорте. Там тоже идёт дублирование. Что, тоже отменять? Непорядок, как бы в России живём...
      1. 1536 (Евгений) 28 сентября 2017 16:56
        Логичнее было бы, чтобы объявления дублировались на татарском языке, а не на английском. И причем здесь иностранные туристы? Они к себе домой, что ли приехали? Пора избавляться от низкопоклонства перед всем иностранным? Пусть иностранные туристы учат русский язык, чтобы ориентироваться в том же метро. А если не могут выучить, так пусть чувствуют себя деб..лами, чтобы потом не молоть всякую чушь про Россию и ее народ.
        Про Чувашию вообще не понял. Если в Чебоксарах дублируют объявления в транспорте на английском, то это явная дань моде, заведенной в столичном городе непонятно кем и зачем.
        1. Greenwood 28 сентября 2017 17:30
          Цитата: 1536
          Пора избавляться от низкопоклонства перед всем иностранным? Пусть иностранные туристы учат русский язык, чтобы ориентироваться в том же метро. А если не могут выучить, так пусть чувствуют себя деб..лами, чтобы потом не молоть всякую чушь про Россию и ее народ.
          Что за ахинею вы несёте? В любой более-менее развитой стране большинство надписей (дорожные указатели и т.п.) продублированы на английский, как международный, чтобы приехавшие иностранцы, будь то туристы, иностранные студенты, бизнесмены и т.п. могли ориентироваться в пространстве. Это нормальная ситуация, английский все знают, всё-таки язык международного общения.
          Цитата: 1536
          Пусть иностранные туристы учат русский язык
          Те, кто приехал в Россию на недельку-вторую в качестве туриста, сделают фото на Красной площади и в Петродворце, и уедут обратно домой. Зачем им учить русский язык?!
          Я часто бываю в Китае, и дублирование надписей на английском выручает в вопросах ориентирования на местности. Или вы мне предлагаете учить китайские иероглифы?
          Цитата: 1536
          А если не могут выучить, так пусть чувствуют себя деб..лами, чтобы потом не молоть всякую чушь про Россию и ее народ.
          Точно таким же дебилом чувствовали бы вы себя будучи заграницей и не понимая ни одного слова на местном языке. Но вы судя по всему за границей и не были никогда, раз такое говорите.
          Цитата: 1536
          дублируют объявления в транспорте на английском
          Это тоже нормально. В Пекине, Сеуле и Токио объявления на остановках дублируются на английский язык.
    2. Greenwood 28 сентября 2017 17:33
      Цитата: 1536
      где все об'явления в поездах дублируется на английском языке?
      В московском метро ездит полно иностранцев, не знающих русского языка. Естественно, для упрощения их пребывания в стране реализовано дублирование на английский язык. Это нормальная практика в любом более-менее крупном городе большинства развитых стран, и только у нас почему-то некоторые личности считают это поклонничеством перед Западом.
    3. lady.endzhi 28 сентября 2017 17:46
      1536
      Глупость несусветная, это ведь разные вещи. Москва - столица государства с множеством туристов...и русский язык с множеством нерусских слов...где знак равенства ?
    4. Штурман Басов (Штурман Басов) 28 сентября 2017 17:54
      Ничего нелепого в дублировании указателей и информационных табличек на английском языке нет, ибо это дублирование для интуристов. Никакой связи у такого дублирования с англицизмами в русском языке нет, как нет ее между тюркскими заимствованиями и дублированием вывесок на башкирском языке, например, в Башкирии.
  8. kvs207 (Валерий) 28 сентября 2017 07:22
    Цитата: Егоза
    ..Я против бездумного использования заимствований.

    Двумя руками - за.
    И, кстати, автор перечислил слова, т.с. "общеевропейские", основанные на латыни и древнегреческом.
  9. mat-vey (Матвей) 28 сентября 2017 07:40
    И обязательно в МВД(министерство - какое русское слово) ввести граммар-полиси с погонами хруст....,пардон в линеечку ...
    Что то вспомнилось - "хорошилище в мокроступах идет по гульбищу из ристалища в позорище" ...
    1. Штурман Басов (Штурман Басов) 28 сентября 2017 17:57
      Не идет, а грядет laughing Хорошилище-то. И срастопыркою.
      1. mat-vey (Матвей) 28 сентября 2017 18:14
        Ну так по памяти,а она не совершенна ...
  10. Гардамир 28 сентября 2017 07:40
    Русский язык, он потому и велик/могуч, что может быстро взять в оборот любое слово, которое приглянулось народу
    Не надо за народ прятаться. Ещё четыре года назад никто слово "вразы" не знал, а сейчас его даже преподаватели не стесняются произносить.
    Кстати только здесь на ВО, уже четвёртый год спрашиваю почему слово доброволец заменили на волонтёр. Так то все патриоты, но почему то вопросы русского языка стараются замалчивать.
    А изобретатель словечка вразы продолжает нас радовать транспарентностью, имплементарностью, но его же все любят. Завтра намекнёт и перейдут на латиницу, лишь бы не расстраивать горячо любимого. А расстроите, так он вас борзотой обзовёт. По мне так негоже руководителю такого ранга использовать уголовный слэнг и англицизмы.
    1. Greenwood 28 сентября 2017 17:38
      Цитата: Гардамир
      Ещё четыре года назад никто слово "вразы" не знал
      Что за глупость. Мы эту фразу ещё в 90-х употребляли. Что в ней нового?
      Цитата: Гардамир
      доброволец
      Звучит слишком по совковому. Мозгу представляется сразу какой-то мужик в рабочей рубахе, помогающий какому-нить предприятию или работающий на стройке на благо государства.
      Цитата: Гардамир
      волонтёр
      В свою очередь звучит более по европейски, представляются аккуратные ухоженные студентики в кепочках и с бейджиками, раздающие листовки.
      Ну а мы же работать руками не хотим, и всё смотрим с открытым ртом на Европу. Естественно второе слово более востребованно.
      1. Гардамир 28 сентября 2017 19:52
        ещё в 90-х
        Из поколения бандитов? По русский будет в несколько раз.
        Звучит слишком по совковому.
        Ну и что, что родились в Союзе, если презираете СССР, зачем вам красный флаг. А доброволец это русское слово добрая воля
        1. Greenwood 29 сентября 2017 10:42
          Цитата: Гардамир
          Из поколения бандитов?
          Из поколения пепси. lol В 90-х был пацаном-школьником.
          Цитата: Гардамир
          По русский будет в несколько раз.
          Это слишком длинно. "В разы" быстрее произносится.
        2. Greenwood 29 сентября 2017 10:43
          Цитата: Гардамир
          Ну и что, что родились в Союзе, если презираете СССР, зачем вам красный флаг. А доброволец это русское слово добрая воля
          Я не презираю СССР. Я обрисовал, как это выглядит в глазах и мозгу обывателя. Многие, особенно молодое поколение, предпочитают модные европейские словечки.
          1. Гардамир 29 сентября 2017 11:00
            Я не презираю СССР. Я обрисовал, как это выглядит в глазах и мозгу обывателя. Многие, особенно молодое поколение, предпочитают модные европейские словечки.
            Ну если так то извините, погорячился. Но поколение надо приучать соблюдать традиции.
      2. An60 (Антон Гайкин) 29 сентября 2017 13:53
        И даже ваш ник " Greenwood" смотрит открытым ртом на Европу.
    2. lady.endzhi 28 сентября 2017 19:04
      Я такого и сейчас не знаю ) Может быть - в разы ?
    3. свой1970 (Сергей) 1 октября 2017 21:41
      "Иноземцы часто жалуют нас именами des barbares (варвары), des esclaves (рабы). Они врут, но мы подаем им к тому повод. Может ли тот иметь ко мне уважение, кто меня учит, одевает, убирает, или лучше сказать, обирает, и без чьего руководства не могу ступить я шагу? "
  11. САМ (Сергей) 28 сентября 2017 07:43
    Автор! Не надо передергивать. На кой нужно пролонгировать (продлить) и консигнация (крмиссия)? Манагеризмы) по русски написание короче и понятнее.
    1. mat-vey (Матвей) 28 сентября 2017 08:27
      А ещё не надо фраппировать и педалировать .... частенько в телевизоре одно время звучало,но ведь не прижилось,а как высокоинтеллектуально звучало ...
    2. GAF 28 сентября 2017 12:30
      Цитата: САМ
      Автор! Не надо передергивать. На кой нужно пролонгировать (продлить) и консигнация (крмиссия)? Манагеризмы) по русски написание короче и понятнее.

      Статья - передергивание и пустозвонство, и ничего более. Язык связан с образом поведения человека и средой его обитания. Был ГЛАВА администрации города, а еще раньше - просто ГОЛОВА. Слово заключало в себе смысл ответственности и заботу за правильную работу городского "организма". Теперь видите ли МЭР города. К чему обязывает это словцо? В результате, что ни мэр, то - вор. Сплошные посадки. ШОУ, ШОУМЕН. Не говоря уже о "пропитанной с ног до головы шоу" эстрады, вместо бесед на важные темы за круглым столом имеем на ТВ шоу - спектакли с заранее набранным шоуменом (а не ведущим) постоянным составом исполнителей ролей "Мальчишей и Плохишей" , которые устраивают базар, перебивая друг друга. Зато шоу боевое, будь здоров. Даже и побить могут. В серьезной статье: "... в КОЛАБОРАЦИИ с другими вузами будет выполняться..." Есть слово сотрудничество. А вот за это слово, произнесенное на улице Парижа после войны, можно было схлопотать "по фейсу" от патриотично настроенного прохожего. Учитывая чередование гласных О и А в произношении, и на русском будет звучать весьма неблагозвучно. Может и не совсем в контексте обсуждаемого, но есть пословица: "язык мой - враг мой".
      GAF
  12. урман (александр) 28 сентября 2017 07:57
    Кто из классиков сказал, суровость Российских законов, компенсируется не обязательностью их исполнения.
    Вот бы наши высокооплачиваемые сидельцы и озаботились их исполнением,
    есть же закон , что на всех товарах обязательно должна быть информация о них на русском языке, не зависимо от их происхождения. Ну и как он соблюдается? Где спрашивается, тут уважение к родному языку?
    Также не плохо было бы , чтоб они озаботились равенством всех перед законом. Реально достали эти тунеядцы! Из той самой ....... , что думой зовётся..
    Прав автор, аналогия с котами вылизывающими свои причинные места, так и напрашивается!
    1. свой1970 (Сергей) 1 октября 2017 21:47
      Цитата: урман
      есть же закон , что на всех товарах обязательно должна быть информация о них на русском языке, не зависимо от их происхождения. Ну и как он соблюдается? Где спрашивается, тут уважение к родному языку?
      -он соблюдается 100%! если вы видите товар - без информации на русском - этот товар заведомо левый, ввезенный в страну с нарушением таможенного законодательства и актов ТС,без оплаты таможенных пошлин,акцизов и НДС....
      Дальше на ваше усмотрение-хотите по экспериментировать(повезет/не повезет)?Значит - купите....
  13. Архонт (Алексей) 28 сентября 2017 08:32
    Я за реформу. Но не заменять полностью заимствованные слова, а придумывать аналоги с условием, что в документации использовать исключительно русскоязычные аналоги, а в речи то, что нравится. И сделать заимствование не слепым, а более умным - забираем корень слова, его основу и модифицируем согласно правилам русского языка. Я считаю, что язык должен быть логически связан и глядя на слово, можно было бы предположить его значение. Данные реформы я бы поддержал.
  14. Jurkovs (Юрков Сергей) 28 сентября 2017 08:42
    Русский язык это не словарь Ожегова, а те правила оперирования предлогами и суффиксами, которые позволяют из любого иностранного слова, взятого как корень, делать многообразные руссицизмы. Если рассматривать все корни слов, которые используются в русском языке, то чисто древнеславянских корней очень мало. Но зато очень много иранских, тюркских, финно-угорских, затем французских, немецких и теперь уже английских. Так что не надо подрезать крылья великому и могучему русскому языку.
  15. Jurkovs (Юрков Сергей) 28 сентября 2017 08:45
    Цитата: Гардамир
    Ещё четыре года назад никто слово "вразы" не знал

    А почему Вы решили, что это слово не надо писать раздельно "в разы", смысл высказывания не изменяется.
  16. Дирижер 28 сентября 2017 08:53
    Во времена Александра 1 был такой ревнитель русского языка , адмирал Шишков ))) Галоши - мокроступы , клизма - задослаб и так далее , кстати Президент тоже не русское слово ! Как бы по русски Президент звучал?
    1. лесовозник (игорь) 28 сентября 2017 10:02
      Цитата: Дирижер
      Во времена Александра 1 был такой ревнитель русского языка , адмирал Шишков ))) Галоши - мокроступы , клизма - задослаб и так далее , кстати Президент тоже не русское слово ! Как бы по русски Президент звучал?

      Президент по русски - царь))) наверное))))
      1. Дирижер 28 сентября 2017 14:50
        Нее, мы не Польша. царь у нас не выборный то был ,за исключением первого Романова .
      2. iouris (iouris) 28 сентября 2017 18:02
        "Царь" от слова "цезарь".
    2. Вольнопёр (Алексей) 28 сентября 2017 14:20
      Цитата: Дирижер
      Во времена Александра 1 был такой ревнитель русского языка , адмирал Шишков ))) Галоши - мокроступы , клизма - задослаб и так далее , кстати Президент тоже не русское слово ! Как бы по русски Президент звучал?

      Президент (от лат. praesidens, букв. - сидящий впереди), то есть фактически "Первое лицо" которое вы видите.
      На старославянский ( чтобы уж совсем исконно, без заимствований выглядело ) буквально можно перевести как - Першеликий.
      1. Дирижер 28 сентября 2017 14:50
        Першеликий как то на мову похоже)) Может Первоприсутствующий .
        1. Вольнопёр (Алексей) 28 сентября 2017 18:03
          Цитата: Дирижер
          Першеликий как то на мову похоже))

          Так корень у всех славянских языков один и тот же.
          Так же как и единый корень у тюркских языков.
    3. Василенко Владимир (Василенко Владимир Иванович) 28 сентября 2017 16:13
      Цитата: Дирижер
      Как бы по русски Президент звучал?

      глава государства
      1. свой1970 (Сергей) 1 октября 2017 21:50
        Цитата: Василенко Владимир
        глава государства
        -опять не русское слово..
    4. Алекс Рос (Алексей) 28 сентября 2017 17:25
      Цитата: Дирижер
      Как бы по русски Президент звучал?

      Как мне кажется,самым близким словом по смыслу было бы слово "государь" или "повелитель".
  17. АлеБорС (Алексей) 28 сентября 2017 09:17
    Русский язык сам очистится от лишнего и наносного. Тревогу вызывает другое. Используя непонятные слова и неологизмы подменяется истинное значение вещей. Так работает психологическое оружие, именуемое в определённой среде "окна Овертона". Вот этого надо бояться.
    Подробнее тут:http://interesnyefakty.org/okno-overtona/
    1. iouris (iouris) 28 сентября 2017 18:02
      Цитата: АлеБорС
      подменяется истинное значение вещей

      В этом суть!
  18. Старый26 (Владимир) 28 сентября 2017 09:17
    Боюсь, что это будет очередной "борьбой" с нулевым результатом. Да, БЕЗДУМНОЕ использование, особенно в СМИ порой достает, но ведь начнись это - СМИ не ограничется. А уже проходили
    Вспоминается воспоминание мВ.М. Мясищева, когда он принимал экзамен в МВТУ у парня, который потом работал у него в КБ. С его слов парень был умницей, голова, и на экзамене вдруг стоит с ошарашенным видом, ибо в билете вопрос: РАССКАЖИТЕ О СТЕГАННОЙ КОНСТРУКЦИИ. Увидев этот вопрос Мясищев заявил айдитории, что можно использовать известные темы. И студент начал рассказывать о полумонококке. А так убирали все слова.
    У нас получается по пословице: ЗАСТАВЬ ДУРАКА БОГУ МОЛИТЬСЯ.... Речь не в английских терминах, а в их бездумных использованиях. Можно на досуге подумать, чем заменить слова "мышь", "интерфейс", "винчестер" и пр...
    1. mat-vey (Матвей) 28 сентября 2017 10:05
      Э-э-э ... компьютер - думатель(не моё).
    2. Greenwood 28 сентября 2017 17:42
      Цитата: Старый26
      "мышь", "интерфейс", "винчестер" и пр...
      "Мышь" ни на что менять не надо. Слово "интерфейс" не имеет внятного аналога, а говорить что-то вроде "внешний вид и функциональность и эргономика элементов управления" слишком долго и неудобно. Слово винчестер по-моему особо и не используется, есть же "жёсткий диск" (или "жестак"), ну или очередной, зато короткий, англицизм "хард".
      1. свой1970 (Сергей) 1 октября 2017 21:58
        Цитата: rait
        А как тогда очищать то?! Выборочно считая одни слова "неправильными" ,а вторые "правильными"? И как эту "правильность" измерять? На Украине вот попробовали и перевели термины на украинский по идеологическим причинам,так их никто не называет! Ну невозможно без смеха сказать к примеру "Вымяральник".

        -в начале 90-х видел их инструкцию по переводу на украинский авиационных терминов.Конструкция самолета убила в дым......
  19. Инжнер-сапер (KGV) 28 сентября 2017 09:24
    Одно дело - поговорить...
    А во сколько обошлось государству переименование милиции в полицию? И что изменилось? Хотя оба слова как бы не совсем русские.
    С автором не согласен на 70 процентов. Но от слова ПРОЦЕНТ не откажусь. Как и от синусов и, тем более, от косинусов. Но когда слышу от какой-нибудь мокрощелки "ВАУ!", меня аж передёргивает...
  20. лесовозник (игорь) 28 сентября 2017 10:01
    Одним словом - госдура а в ней госдурцы)))
  21. максим1987 (Немчинов Максим Сергеевич) 28 сентября 2017 10:49
    А как быть с синусами, косинусами, тангенсами, логарифмами и интегралами? Откровенно говоря, тоже далеко не все понимают значения этих слов. Но речь именно о специализации

    Уважаемый автор. Не надо путать "заимствования" и обезьяничение hi
  22. koshey1977 (Денис) 28 сентября 2017 11:14
    Цитата: Ken71
    Менеджер по клинингу звучит куда приятнее чем уборщица.

    От корня КЛИН? Не навевает на ассоциации? Или пофиг, пусть будет как в той истории с продажами Митсубиши Паджеро Спорт в испаноговорящих странах? laughing
  23. Себастьян Перейра (Роман) 28 сентября 2017 11:59
    А я согласен. Засерили наш язык за последние лет 10, перебор уже. Вот сегодня читал про алиэкспресс и в тексте встретил термин "маркетпоинты". Вот что, в русском языке слов нет чтобы описать сию диковинку?
    1. Василенко Владимир (Василенко Владимир Иванович) 28 сентября 2017 16:11
      Цитата: Себастьян Перейра
      А я согласен. Засерили наш язык за последние лет 10, перебор уже.

      да бесспорно, но у нас в законодательстве столько дырок, что это даже не третьеразрядная проблема
  24. Инок (Инок) 28 сентября 2017 13:31
    Уж больно "избранным" Русский не нравится.
  25. Клаус (Клаус) 28 сентября 2017 13:41
    ))) У меня слово "клининг", на слух воспринимается с некоторым эротическим контекстом. laughing tongue Потому, когда слышу "менеджер по клинингу" - всегда смеюсь.
    Когда слышу или читаю - "ЭВМ", в голове всплывает образ советской "Электроники" на Досе, и с клавиатурой толщиной в руку. И так далее... Язык- это прежде всего сигнальная система, которая работает не только с информацией, но и с символами и образами. Почему в официальных документах и названиях чиновники стараются использовать всевозможные аббревиатуры и уродливые конструкции ( сосули, помните?) - да потому, что помимо информации, слово имеет коннотацию и образ,и не допустимо, чтобы образ конфликтовал с сутью информации.
    Со временем, образная нагрузка слова может меняться, и это в порядке вещей.
    Вот некоторые примеры: "Голубой", "Олень", "Лошарик", "колхозник"... Лет 30 назад, эти слова в разговоре воспринимались как данность, и совершенно однозначно положительно или нейтрально. Сейчас, несколько иначе, не так ли? Да вот даже пример: знакомый учитель по биологии рассказывал, что на уроке по теме органов дыхания, вызвало дикий смех молодежи слово "трахея". Он, долго не мог понять в чем дело, да и я тоже, когда он мне рассказал...
    Это я все к тому, что борьба с языком - это прежде всего борьба с дураками. Дураками, которые эту борьбу затевают.
  26. iouris (iouris) 28 сентября 2017 14:40
    Цитата: Мой адрес
    Есть федеральный закон о защите русского языка

    Известно, что суровость российских законов компенсируется повсеместным их неисполнением, а также непрерывной коррекцией.
    Нужен закон о государственном языке РФ. Закон должен предусматривать фильтр для замещения государственных и муниципальных должностей, а также (например) для работы в СМИ. Депутаты же мечтают о том, чтобы такой закон не только никогда не появился, но чтобы депутату разрешалось нарушать самому устанавливать нормы русского государственного языка в режиме текущего времени.
  27. Sinbad (Андрей) 28 сентября 2017 14:43
    Пора, уже, Россию от депутатов защищать!
  28. Maksim_ms (Максим) 28 сентября 2017 15:32
    Не понимаю в чём проблема заимствования чужих слов. Иногда русского аналога либо нет совсем либо он сложнее передает смысл.


    Да и какая разница какое слово употреблять если его смысл понятен всем. Но английское короче и более ёмкое.

    Как например месенджер на русский перевести? А Дата Майнинг?

    Может с менеджерами и клинингом перебор, но есть много специализированных слов которые просто так не переведешь?
    1. lady.endzhi 28 сентября 2017 16:21
      Maksim_ms
      В том-то и дело, что как раз смысл не всем понятен. Мне надоело, читая о чем-нибудь, лазить по словарям. И чтобы в богатом русском языке нельзя было найти аналога - сильно сомневаюсь.
      1. iouris (iouris) 28 сентября 2017 18:00
        Цитата: lady.endzhi
        И чтобы в богатом русском языке нельзя было найти аналога - сильно сомневаюсь.

        Подберите аналоги словам: синхрофазотрон, галактика, философия. Потренируйтесь и посмотрите, что получится. Я помню, как весь мир произносил русское слово "спутник", а потом "космонавт". Тогда СССР лидировал в космосе. Потом мы стали потихоньку превращаться в "потребителей", т.е. индейцев, которые из леса наблюдают за первым паровозом и пытаются изобрести понятие, чтобы рассказать о виденном другим соплеменникам.
        1. Lyuba1965_01 (Любовь) 29 сентября 2017 10:48
          Не надо путать спец.термины и разговорные слова. В балете все термины на французском,,а вокале и в музыке - на итальянском.Но дальше своих чисто профессиональных областей они не пошли.И еще...вот мне интересно,а подсчитал ли какой либо наш лингвист,сколько русских слов разошлось в другие языки и там прижилось?Или только мы берем чужие слова,из за скудости своего языка?
    2. lady.endzhi 28 сентября 2017 16:59
      Мессенджер - уже даже навскидку приходит на ум слово "разговорник". Если нужно более смачное и правильное - тоже можно подумать 3 минуты ради продолжительного применения в языке. А Дата Майнинг - это вообще глупость и перебор, оно даже и переводится уже в готовом варианте как Добыча данных. А то давайте уже и на фене ботать, лишь бы вышло короче и смачнее.
      1. Greenwood 28 сентября 2017 17:47
        Цитата: lady.endzhi
        Мессенджер - уже даже навскидку приходит на ум слово "разговорник".
        Разговорник - это словарь часто употребляемых слов и выражений. А "мессенджер" в современном контексте - это компьютерная программа по мгновенному обмену текстовыми сообщениями, т.е. с разговорником имеет мало общего. Так что не канает.
  29. Сергей-8848 (Сергей) 28 сентября 2017 15:46
    Сначала займитесь поиском денег для проведения реформ. Найдёте денег - реформируйте что угодно, но сначала, в порядке очерёдности:
    1. Дураков.
    2. Дороги.
    3. Футбол.
    После решения этих мелочей многие проблемы рассосутся сами собой и депутаты заслужат неувядаемую славу.
    1. ioann1 (Иван Ледогоров) 28 сентября 2017 16:19
      На санацию только одного банка "Открытие" ЦБ потребовалось включить печатный станок и выдать 1 трл.300 млрд. рублей. А если посмотреть, что это за банчок, то всё становится понятным.
      А гоям денег не дают, потому как их экономика подняться больше не должна!
  30. ioann1 (Иван Ледогоров) 28 сентября 2017 16:03
    Лучше бы жирика запретили
  31. Василенко Владимир (Василенко Владимир Иванович) 28 сентября 2017 16:09
    описать это можно одной известной фразой Лаврова
    такое ощущение, что все остальное решено то бабскими трусами занимаются, то языком, то еще какой фигней
    а по существующим например законам за сбор валежника в лесу могут спокойна посадить, на худой конец штрафануть, но это не достойно "мозгов" депутатов
  32. rait 28 сентября 2017 16:17
    Я думаю для очень многих окажется невероятным фактом что русский язык огромной частью состоит из заимствований. Одни имена чего только стоят! Смотришь какой нибудь список и ни одного имени с славянским происхождением. Даже такое, казалось бы, исконно русское имя как Иван имеет еврейское происхождение,происходит от библейского Йехоанан,заимствовано через византийцев как и многие другие имена.

    И это...нормально. Это правильно. Один из главных путей развития любого языка это именно заимствование,пока язык живет,пока он развивается,из других языков обязательно идет заимствование.

    Поэтому английский,немецкий и французский так схожи. Но это все равно 3 разных языка.

    Зато вот стоить отметить латынь уже давно ничего на заимствует по причине своей кончины. Так что безграмотные депутаты (ой,извините за тавтологию laughing ) предлагают по сути умертвить русский язык,уничтожить один из главных путей развития. Хорошо что чисто ради пиара,хотя они могут и в дело удариться...
    1. Lyuba1965_01 (Любовь) 29 сентября 2017 10:53
      Имена наши,чисто славянские,были изгнаны после принятия христианства.Хотя,мне очень нравятся некоторые из них.А вот почему только в нашем языке столько заимствований? А почему в других языках не наблюдается такое засилье иностранщины?Или это наше вечное низкопоклонство перед любым заграничным словом,предметом?
      1. rait 29 сентября 2017 17:06
        Имена наши,чисто славянские,были изгнаны после принятия христианства.


        Ага. А как же Владимир попал в современную Россию? Вадим? Святослав? Всеволод? Богдан? Борис? Я так долго могу перечислять. От чего же эти "изгнанные" (что бы это ни значило) имена применялись и применятся и по сей день?

        А почему в других языках не наблюдается такое засилье иностранщины?


        Это в каких? Быть может в южнокорейском который на половину состоит из китайских слов? Или в английском который откуда только и каким образом не заимствовал?



        И как итог немецком и французском? Я уже молчу о именах с которыми у любой нации принявшей христианство тоже самое что у нас. Потому что имена давались по святцам. И поэтому есть наш Иван,а есть Хуан в Испании,у чехов есть Ян и так далее.

        Так что прежде чем писать такие претендующие фразы вроде "наше вечное низкопоклонство" стоило бы изучить предмет.
        1. Lyuba1965_01 (Любовь) 29 сентября 2017 18:37
          Повторяю: приведите примеры,в каких ин.языках есть заимствования из русского и их процентное соотношение с местным языком.
          1. rait 30 сентября 2017 04:05
            Это вы не повторяете,а просите в первый раз когда поняли что ваше заявление было аргументированно втоптано. При этом естественно же убегая с темы "отсутствия засилья иностранщины в других языках","отвечая" молчанием на конкретно заданные мной вопросы, потому что полностью её провалили и уводя разговор в совсем иную тему "заимствований конкретно из русского языка". При этом на ответ Владимира Василенко закрутили старую безграмотную шарманку.
        2. Lyuba1965_01 (Любовь) 30 сентября 2017 18:13
          Имена старославянские уже не остались.Их заменили мена из святцев с приходом христианства на Русь.Так что современные имена,которые мы считаем русскими,на самом деле греческие, римские,еврейские (переделанные на наш манер).Попы обязывали называть младенцев именами тех святых, которые чествовались церковью в восьмой день после рождения ребенка или в промежуток этого времени. Самым распространенным именем стало Иван: причина тому в многократном повторении этого имени в святцах. Даль насчитал 62 Ивана в году. А по данным составителя "Словаря русских личных имен" И.А. Петровского в полных святцах. Иван упоминается аж 170 раз! Отсюда и противоестественные сочетание - "русский Иван".Ведь,как Вы правильно сказали Иван это измененное на русский манер еврейское имя Иехоханан.. Вот лишь некоторые именно славянские имена: Вот лишь некоторые из них:
          Родостав, Воислав, Светлана, Белослава, Вятич, Доброгнев, Милана, Горцеслава, Светослав, Ведамысл, Отрада, Мстислава, Кудеяр, Духовед, Сияна, Любомила, Светояр, Твердислав, Ярослава, Ладослава, Родослав, Мечеслав, Любомудра, Огневлада, Буеслав, Буелик, Добромила, Огневеда, Зверополк, Светолик, Стрела, Любосвета, Зареслав, Ярополк, Млада, Белоснежа, Яробор, Огнеполк, Услада, Дружана, Ратибор, Светополк, Милослава, Ведаслава, Лютобор, Добромир, Ждана, Честислава, Добромысл, Будимир, Ладимира, Яролюба, Любомир, Яролик, Милонега, Яромила, Твердолик, Мечволод, Миловзора, Прелеста, Лютояр, Мстивой, Мирослава, Прекраса, Благояр, Родомысл, Краснослава, Дива, Огнеслав, Велияр, Добродея, Синеока, Велислав, Чурослав, Домослава, Любогнева, Ведогор, Огнеяр, Русана, Добросвета, Велимудр, Лютолик, Цветана, Любояра, Гремислав, Волеслав, Звенислава, Баяна, Ярогнев, Ратислав, Родосвета, Премила, Огнебор, Велибор, Весняна, Славунья, Светомысл, Будислав, Ненагяда, Радмила. А у меня именно славянское имя - Любовь (Любаша,раньше оно было самостоятельным именем).И племяша назвали так же славянским именем Святослав.
          1. rait 1 октября 2017 05:57
            Вам надо к специалисту. Говорите второй раз бред

            Имена старославянские уже не остались.Их заменили мена из святцев с приходом христианства на Русь.Так что современные имена,которые мы считаем русскими,на самом деле греческие, римские,еврейские (переделанные на наш манер).


            А после повторяете названное мной же славянское имя причем напрямую говорите что оно существует противореча себе

            И племяша назвали так же славянским именем Святослав.
            1. Lyuba1965_01 (Любовь) 1 октября 2017 20:58
              А много ли Вы знаете людей с таким именем? Это в наше время большая редкость.И имена из святцев стали считать исконно русскими,хотя таковыми они не являются.По этому я всегда говорила и буду говорить,что христианство уничтожило старославянскую культуру и историю.
              1. rait 2 октября 2017 07:13
                Не много,как и других людей уже с греческими или еврейскими именами которые тоже вымирают. И к примеру Прохора или Тихона встретить в наше время большая редкость чем Святослава. Естественный ход изменения языка который идентичен для всех стран Европы.

                И имена из святцев стали считать исконно русскими,хотя таковыми они не являются.


                ЕГЭ,современная система образования и прочие отупляющие системы.

                По этому я всегда говорила и буду говорить,что христианство уничтожило старославянскую культуру и историю.


                Культуру частично очень даже уничтожило. Потому что когда насаждали христианство уничтожали все языческие идолы и предметы и как итог о древнерусском язычестве мы знаем лишь чуть более ноля. Историю? Какую историю когда до прихода христианства её не могли записать?
                1. Lyuba1965_01 (Любовь) 2 октября 2017 19:11
                  Почему не могли записать? Вы приверженец той теории,что письменность нам дали Кирилл и Мефодий? Вы даже в самом страшном се не можете себе представить,что письменность на Руси была задолго до их алфавита?
      2. Василенко Владимир (Василенко Владимир Иванович) 29 сентября 2017 19:17
        Цитата: Lyuba1965_01
        Или это наше вечное низкопоклонство перед любым заграничным словом,предметом?

        скорее другое, мы впитываем и адаптируем многое от соседей и это хорошо
        мы даже религию так переиначили чт в ней ни чего не осталось от начальной базы
        будь иначе вряд ли мы бы смогли создать столь огромную империю
        1. Lyuba1965_01 (Любовь) 29 сентября 2017 20:22
          Мы впитываем? Значит,считаем наш язык бедным.Но делают ли так же в других языках? Или они считают свой язык самодостаточным,в котором можно найти свои аналоги всем иностранным словам?Великобритания каким то образом "заставила" весь мир учить их язык,пользоваться английскими словами даже в обиходе,хоть и не является на данный момент империей.Мы же,считая себя великой нацией,тем не менее предаем свой язык в угоду англо-саксонскому.Не кажется ли Вам,что это,в таком случае,мы просто сами себе льстим?
  33. lady.endzhi 28 сентября 2017 16:18
    Правильно он сказал - давно пора это сделать, как будто русских слов мало.Вот челлендж , например, почему нельзя назвать его конкурсом, ведь конкурс в каком-то смысле тоже вызов. Русский язык, конечно, невозможно засорить, он все перемелет, так что дело тут даже не в чистоте языка, а , скорее, в том, что не все учат английский язык и не все его понимают. Так что я согласна с Жириновским и с этим коммунистом.
    1. Вольнопёр (Алексей) 28 сентября 2017 17:43
      lady.endzhi Сегодня, 16:1
      Вот челлендж , например, почему нельзя назвать его конкурсом

      Ко́нкурс (лат. concursus) — соревнование, соискательство нескольких лиц.
      Вот видите, заимствованное слово уже так давно вошло в русский язык, что вы уже считаете его "исконно русским".
      1. Wind_Er (Wind_Er) 29 сентября 2017 04:53
        Так вроде бы никто не призывает до идиотизмов доходить и все нерусские слова вышвырнуть к чёртовой бабушке. Точно также, как и абсолютно не принимать все новые термины.
        Но переходить на пиджин-инглиш русского разлива... бред бредовейший
        1. rait 29 сентября 2017 17:09
          А как тогда очищать то?! Выборочно считая одни слова "неправильными" ,а вторые "правильными"? И как эту "правильность" измерять? На Украине вот попробовали и перевели термины на украинский по идеологическим причинам,так их никто не называет! Ну невозможно без смеха сказать к примеру "Вымяральник".
  34. Lis_96 28 сентября 2017 16:18
    Давно пора убрать из великого и могучего мусорный англосаксонский "жаргон".
  35. asavchenko59 (Анатолий) 28 сентября 2017 16:20
    Я за защиту Русского Языка!
    Особенно это касается суржика нашего/не нашего правительства.....
  36. сова-12 (Александр) 28 сентября 2017 16:23
    В данном случае, парламентарии Очень Правильную инициативу выдвинули. Нет сил слушать, что говорят по тв, как общается не то, что молодёжь, а люди среднего возраста !!! Статья - дерьмо. Автор - му..к!!!
  37. Minus (Евгений) 28 сентября 2017 17:18
    Вот есть русское слово- товаровед.... И зачем применять непонятный термин мерчендайзер???? И таких примеров можно привести сотни....Загадили язык очень сильно... Вспоминаю объявление в красноярской газете в 1998 году-" в сбербанк требуется менеджер по чистоте, мужчина с высшим образованием" А всего-то нужен был уборщик... Тьфу...
    1. rait 28 сентября 2017 19:34
      Вот есть русское слово- товаровед


      Слово товар тюркского происхождения,по словарю Макса Фасмера заимствовано из уйгурского языка.

      Так что и товаровед иностранное слово которым как вы выразились "загадили язык очень сильно".
  38. iouris (iouris) 28 сентября 2017 18:05
    Цитата: lady.endzhi
    Язык должен объединять людей, а не разобщать

    Язык должен оптимально передавать важную информацию.
  39. Штурман Басов (Штурман Басов) 28 сентября 2017 18:44
    В разговорной (бытовой) речи невозможно ввести никаких запретов, язык формируется его носителями, а не законами. Наиболее чувствительными в этом плане являются сферы журналистики, публицистики и книгоиздательства, где тоже по сути не запреты нужны, а профессиональные литредакторы и сложившееся экспертное сообщество, на данный момент субъектов этих сфер с адекватной редакционной политикой считанные единицы по всей стране. Вот где однозначно требуется законодательное регулирование, так это в деловой (финансовой, экономической, юридической) сфере. Тут саму терминологию надо в регулирующем законодательстве выстраивать, и обязывать не только в официальной документации эту терминологию применять, но и в рекламных материалах, на вывесках. Таким образом уйдут все эти холдинги-шмолдинги, девелоперы-шмевелоперы, консалтинги-шмонсалтинги. Ну и конечно законодательно нужно закреплять не только правила русского языка 1956 года, но и формировать эталоны стилистики. Тогда требование к использованию литературного русского языка в любой сфере, будь-то СМИ или Википедия, будет не пуком в пустоту, а станет основываться на объективных нормах. Глядишь, и разговорный язык станет подтягиваться. В общем, роль государства и законодателей больше не в регулировании, а в формировании среды, чего ни законодатели, ни правительство, к сожалению, делать еще не умеют — очень сложна, дасвиданья.
    Статья тоже в этом плане не далеко ушла от законодетелей: малосвязанный набор эмоций вместо конструктивных предложений, которые я, к примеру, уместил в три структурированные мысли.
  40. Кот недоученый (Александр) 28 сентября 2017 19:56
    Что там автор писал про кота и ветеринара? может и правда в штат Думы оного специалиста зачислить? Захотел во власть ... пожалуйте на ... эстакаду. laughing
  41. ver_ (вера) 29 сентября 2017 02:33
    Цитата: урман
    Цитата: Ингвар 72
    Самих англицизмы не задолбали?

    Задолбали не сами англицизмы, а их бездумное, бестолковое , к месту и не к месту использование.
    Мне лично, люди использующие, с такой напускной гордостью, словечки типа ресепшен, клининг, мориторинг и пр дрянь, напоминают, попугая в исполненииХазанова.
    Д.Б всё время жду когда они ,заголосят, попка ..... , попка ..... !
    А экономикой , нашим ясновельможным прохиндеям из думы и правительства не мешало бы заняться.

    ...а великий и могучий духовно -эмоциональнй русский язык , известный всем с времён *потопа* запрещён.. при этом нигде не прописано какие именно слова и словосочетания являются под запретом..Один сплошной идиотизм эта самая российская словесность - слов нет -одни слюни , а вот на Великом и Могучем всё легко , лаконично ,просто и понятно....
  42. kig 29 сентября 2017 02:42
    Я одно время занимался выискиванием подобных перлов из статей в разных газетах, и вот что получилось:

    европейские лидеры заняли амбивалентные позиции
    Россия не вернется в G8, это для нее контрпродуктивно
    если мы введем секторальные санкции
    Сборная России по футболу отправляется на мундиаль в Бразилию (это мое самое ненавистное слово...хотя по отношению к нашей сборной оно звучит нормально)
    ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО ОКСИГЕНА В ВОЗДУХЕ ....
    Вообщем Огромный респект этому чуваку
    фотоблоггер-руфер
    В результате провокационная и остро контратакующая схема 3-5-2 с энерджайзерами-латералями застегнулась на все пуговицы, встречая Селесао непробиваемой стеной из пяти защитников.

    Это делается для перехода к «инфляционному таргетированию
    как обеспечить конкурентные преимущества по капитализации человеческого потенциала (тут все вроде по-русски, но ничего непонятно... видимо, опять нас надуть хотят)
    Уже через полчаса после появления в сети, селфи Медведева набрало почти 21 тысячу "лайков
    Но с последним пасом у хозяйских вингеров наблюдались чудовищные проблемы
    «оранье» не только стремительно перестраивались но и держали компактность между линиями полузащиты и обороны.
    Тогда как «крайки» в лице Майкона и Максвелла в столь туманные дали, как владения Силлессена, не выправлялись в принципе.
    неспортивный драйв стоковой машины уже никак не коррелировал со сложившимся имиджем марки (это про Subaru Impreza)

    с учетом волатильности курса (как ни странно, это что-то про автопром)
    чем туда дальше, тем снегом больше (не знаю, как попало в мою коллекцию. Просто понравилось. Не помню откуда взялось, возможно из Жириновского)
    Россия в этом контексте выглядит уже едва ли не трендсеттером (Евровидение 2016)
    kig
  43. Wind_Er (Wind_Er) 29 сентября 2017 04:38
    ну-ну... мышиная возня, значит, с очисткой языка. реальными делами надо заниматься. Однако классики с современниками не согласны с автором. И, признаться, их мнение заслуживает бОльшего доверия.

    Лесков писал, что «Я не считаю хорошим и пригодным иностранные слова, если только их можно заменить чисто русскими или более обруселыми. Надо беречь наш богатый и прекрасный язык от порчи», а Белинский добавлял при этом: «Нет сомнения, что охота пестрить русскую речь иностранными словами без нужды, без достаточного основания, противна здравому смыслу и здравому вкусу; но она вредит не русскому языку и не русской литературе, а только тем, кто одержим ею».
    Им же вторил Ленин: «Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправильно. К чему говорить «дефекты», когда можно сказать недочеты или недостатки, или пробелы?.. Не пора ли нам объявить войну употреблению иностранных слов без надобности?»
    1. Голован Джек (Роман) 29 сентября 2017 04:45
      Цитата: Wind_Er
      К чему говорить «дефекты», когда можно сказать недочеты или недостатки, или пробелы?

      Скажите, пожалуйста, а как при этом будут выглядеть термины "дефектный", "дефектная ведомость", "дефектовка", "дефектовщик"... ну, и далее по тексту.
      Ответьте, повеселите wink
  44. Wind_Er (Wind_Er) 29 сентября 2017 04:39
    Ну-ну, глупость русский язщык защищать?... лучше, как обычно, пенсиями и детсадами заняться?
    Только и классики, и современник были отнюдь не согласны с такой позицией, и твёрдо верили - русский язык от мусора защищать надо. И признаться, их мнение больше вызывает доверия..

    Лесков писал, что «Я не считаю хорошим и пригодным иностранные слова, если только их можно заменить чисто русскими или более обруселыми. Надо беречь наш богатый и прекрасный язык от порчи», а Белинский добавлял при этом: «Нет сомнения, что охота пестрить русскую речь иностранными словами без нужды, без достаточного основания, противна здравому смыслу и здравому вкусу; но она вредит не русскому языку и не русской литературе, а только тем, кто одержим ею».
    Им же вторил Ленин: «Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправильно. К чему говорить «дефекты», когда можно сказать недочеты или недостатки, или пробелы?.. Не пора ли нам объявить войну употреблению иностранных слов без надобности?»

    И добавлю современников:

    Сергей Кара-Мурза "Манипуляция сознанием":
    Язык диктора в новом, буржуазном обществе связи со здравым смыслом не имел, он нес смыслы, которые закладывали в него те, кто контролировал средства массовой информации. Люди, которые, сами того не замечая, начинали сами говорить на таком языке, отрывались от здравого смысла и становились легкими объектами манипуляции<…> Когда русский человек слышит слова «биржевой делец» или «наемный убийца», они поднимают в его сознании целые пласты смыслов, он опирается на эти слова в своем отношении к обозначаемым ими явлениям. Но если ему сказать «брокер» или «киллер», он воспримет лишь очень скудный, лишенный чувства и не пробуждающий ассоциаций смысл. И этот смысл он воспримет пассивно, апатично. Методичная и тщательная замена слов русского языка такими чуждыми нам словами-амебами - никакое не «засорение» или признак бескультурья. Это - необходимая часть манипуляции сознанием».

    Об этом же пишет и современный немецкий журналист Удо Ульфкотте в книге «Продажные журналисты»:
    «Надзиратели от журналистики» диктуют людям, что и как им думать и говорить. За последние годы в редакционных помещениях тысячи слов были незаметно заменены другими. Нередко мы, простые граждане, этого даже не замечали. Люди из СМИ, присвоившие себе эксклюзивное право определять, что хорошо, а что – плохо, изменяют наше мышление, задавая и навязывая нам новые, политкорректные понятия. Убийство гражданских лиц мы именуем «сопутствующим ущербом», а увольнение сегодня называется «высвобождением». Вот так осуществляется политкорректная манипуляция массовым сознанием при помощи новых словесных шаблонов, формирующих мышление простых смертных».
  45. Dedall (Alexy) 29 сентября 2017 15:41
    Я так понял, что автор статьи желает сохранить в русском языке "москвицизмы". Именно так я назвал бы слова типа "банкинг", "тренд" и прочие, которыми козыряют только жители столицы. И Жириновский в чем-то прав, когда говорил про наличие в нашем языке слов русского происхождения с тем же смыслом. Вот только у нас скоморохи из Думы превратят все меры по запрету в очередной спектакль с усиленным сотрясание воздуха и выбиванием денег для себя родимых.
  46. bratchanin3 (Геннадий) 2 октября 2017 12:47
    Уже задолбали эти "фейки"! Даже на высоком уровне и с экрана ТВ несется этот суррогат из уст кремлёвцев и думцев. Ну как птички попугаи. Люди, ну почему "фейки", если есть очень хорошее русское слово "фальшивка"?! Это неуважение самого себя, ограниченного и не очень умного.
Картина дня