"Дарагие рассеяне..." Как же нам всё-таки называться? (Опрос)
Предлагаем вниманию читателей подборку мнений авторов сайта относительно актуальных ныне проблем коллективного именования и этикета обращения, которые имеют непосредственное отношение к обретению чувства коллектива, чувства общества, чувства ближнего и в конечном итоге чувства Родины и себя в ней. Тема, предложенная к обсуждению, продолжает оставаться одной из самых дискуссионных как в среде языковедов, так и в широких общественных и политических кругах.
Из штанов «товарищей» вроде бы большинство наших соотечественников уже выросло, фраки «господ» пока еще должным образом на наших фигурах не сидят… Так как же все-таки быть с тем, что принято называть гражданским общественным обращением? Россияне или русские, русскоязычные или русскоговорящие - проблема выбора самоназвания в качестве идентификатора общества России весьма сложна. Все дело в том, что есть у нашей страны главная особенность, которая прописана в пункте 1 статьи 3 российской Конституции: «Носителем суверенитета и единственным источником власти в Российской Федерации является ее многонациональный народ». Ключевое слово здесь «многонациональный».
Народ страны, которая интегрируется по принципу пересечения различных этносов, культур и конфессий вполне достоин того, чтобы иметь единое название. И, позволю себе сказать, что слово «россиянин» как-то не вызывает того эмоционального подъема, который проявляется при слове русский.
Но, позвольте, скажут представители иных народов – почему «русский», ведь есть еще и татары, евреи, чеченцы, якуты и десятки других этнических образований. Однако в широком понимании слово «русский» может обозначать единый народ единой страны. Русский для России – это далеко не всегда именно тот, в чьих жилах течет славянская кровь. Русский – это человек, который душой радеет за свою страну, за ее развитие и процветание и действительно хочет жить в едином государстве с единой системой ценностей и с непреложным уважением каждой из тех национальностей, которая составляет большое российское общество.
А уж не отдает ли это неким духом национализма, - спросят люди, имеющие юридический склад ума и пытающиеся под букву юридических кодексов подогнать общественное самоощущение. К сожалению, в наше время часто случается именно так, что даже само упоминание слова «русский» становится неполиткорректным и националистическим... Мол, русский национализм, русский шовинизм, русские имперские амбиции... Но на самом деле наделение слова «русский» такими «эпитетами» есть не что иное, как попытки подавить ассимилирующий ген русского народа – объединителя. Что плохого в том, что в стране есть так называемая нация, вокруг которой объединяются другие народы? Неужели лучше, когда из многонациональности страны пытаются сделать вариант декларируемой «тюрьмы народов», которые якобы веками живут под русским каблуком.
Согласитесь, что сегодня с экранов телевизоров, газетных полос и из эфиров радиостанций слово «русский» практически полностью исчезло. Складывается ощущение, что нас пытаются научить стесняться того, что все мы – русские, и навязать, что ты не русский, а именно украинец, белорус, мариец, еврей, сибиряк, уралец или камчадал. Разве это не то, что может нарушить баланс межнациональных отношений, который сотнями лет складывался на нашей земле? В большой и уважающей себя стране могут быть различные нации, но должен быть единый народ. Пытаться вычленить из единого наднационального пространства страны принадлежность к некой узкой этнической группе так же глупо как называть Лермонтова или Аксакова шотландским и тюркским писателями, а, к примеру, Муслима Магамаева – азербайджанским певцом… Так ли важны в этом случае вопросы крови?..
В итоги можно сказать следующее: каким бы ни было наше общее имя – оно должно сплачивать, а не разъединять. И наше общее дело – возрождение единой нации, а не культивация оголтелого национализма.
Вот уже на протяжении многих лет в нашем обществе идут горячие споры о том, каким же должно быть наше самоназвание, и о том, как следует гражданам обращаться друг к другу в официальных случаях, в неформальной обстановке и т.д. Кризис в этой области наметился после событий 1917 года, когда рухнула традиционная форма российской государственности – самодержавная монархия. С уничтожением формировавшейся веками социально-политической системы была сломана и традиционная система официального и бытового именования. В языке возникла мощнейшая тенденция к упрощению и сокращению, возникло огромное количество в сущности нелепых неологизмов (ГОЭЛРО, главпродторг и пр.), переворот в области именований затронул даже систему имён собственных (женское имя Даздраперма (Да, здравствует Первое мая!) – это не анекдот, а историческая реальность), что уж говорить о таких красивых именованиях как сударь и сударыня, уважительных господин и госпожа, вырванных из обихода идеологами классовой борьбы. Суть пролетарской языковой революции блестяще продемонстрирована в известной повести М. Булгакова «Собачье сердце»: первым словом Шарикова стало именно новомодное сокращение «Абырвалг», расшифровавшееся как «Главрыба», и лишь после этого лексикон героя начинает «обогащаться» другими словами, отражающими суть происходивших в стране изменений: «примус», «признание Америки», «буржуи», «подлец», «в очередь, сукины дети, в очередь!», «отлезь, гнида»…
Агитпроп (ещё одно нелепое, изначально несвойственное русскому языку сокращение) навязал советским людям, из которых пытались сплавить единый «советский народ», пусть и симпатичное, но однозначно набившее оскомину обращение «товарищ». Сейчас, как известно, данное обращение продолжает употребляться в армии, полиции и других силовых структурах. Очевидно, что сохранение этой формы воинского обращения – это определённая дань традициям советской армии, так обращались друг к другу солдаты Великой Отечественной, обращение «товарищ» звучало в пустынях Афганистана, в горах Кавказа. Однако военные ряда стран бывшего СССР, отказались от этой формы и перешли к дореволюционному, подчёркивающему офицерский статус обращению «господин»: «господин старший лейтенант», «господин майор» – так по-русски обращаются друг к другу военнослужащие, к примеру, в союзном Казахстане. И звучит это солидное обращение, не менее естественно, чем старое доброе «товарищ».
Что ж, сударей и сударыней, милостивых государей и прочих действительно красивых форм обращения к ближним, похоже, вернуть будет не просто, если вообще возможно. Неплохой альтернативой «товарищам», «господам», сугубо половым «мужчинам» и «женщинам», возрастным и не менее безликим «парням», и «девушкам» является христианское по своей сути обращение «братья и сёстры» и отдельно «брат», «сестра». Однако и здесь не всё так просто: одно дело, когда обращение «брат» употребляется сослуживцами или друзьями, или просто доброжелательно, при обращении с искренней просьбой, и совсем другое дело, когда речь идёт об уличном: «Эй, братан, курить есть?!»
Можно долго рассуждать о целесообразности, красоте, уместности или неуместности тех или иных обращений, однако язык не приемлет ничего лишнего, и существующие варианты обращения будут востребованы до тех пор, пока в головах носителей языка наличествует определённая картина мира, через язык образующаяся и через него же и выражающаяся.
Что же касается дилеммы русский/российский, русские/россияне, то это не более чем близкие синонимы, спор по поводу их употребления не должен становиться почвой для политических спекуляций, к тому же пустых и бесперспективных. Мы никак не можем определиться с самоименованием, боимся обидеть самих себя и обижаем, разводя ядовитую полемику по очевидному вопросу, за рубежом нас откровенно не понимают, слова русский и российский имеют единственный эквивалент во всех языках мира: все знают, что это русские взяли Берлин и выиграли Вторую мировую, что это русские запустили в космос первого человека, что это русская сборная под руководством русского тренера Зинэтулы Билялетдинова выиграла Чемпионат мира по хоккею. Все эти победы, большие и малые - заслуги многонационального единого и непобедимого русского народа! Многонациональный русский народ – здесь нет никакого каламбура.
Так называемый русский вопрос является одним из ключевым для современной России и будущего всей русской цивилизации в широком смысле этого слова. В последние десятилетия предпринимаются активные попытки размыть понятие «русский», «русский народ», «Русь», «Русская земля». Первая мощная атака была организована в годы СССР – был создан термин «советский народ». Но бюрократическая попытка, подготовленная «троцкистско-интернациональным» крылом партии большевиков, которое работало на т. н. «финансовый интернационал», сформировать общность «советский народ» особым успехом не увенчалась.
В 1991 году был введён термин «россиянин». С одной стороны это была попытка уйти от проблемы национальных взаимоотношений, которая очень остро встала в ходе развала СССР. С другой стороны, бюрократия Российской Федерации продолжила по умолчанию выполнять «заказ» т. н. «мирового закулисья» («мирового правительства»). Уничтожая русский народ (ядро Русской цивилизации), заменяя русских безликими «россиянами», хозяева Западной цивилизации решают вопрос построения Нового мирового порядка и захвата ресурсов Северной Евразии. С «россиян» намного легче потребовать поделиться ресурсами Арктики, Урала, Сибири и Дальнего Востока, они лишь потребители, легко заменяемая биомасса. Русские же - это потомки одного из древнейших (или даже древнейшего) народа Евразии, суперэтноса русов, пращуры которых заселяли просторы Северной Евразии, как минимум со времён ариев-индоевропейцев, а возможно и со времени кроманьонцев-европеоидов. Просить их «подвинуться» с земли пращуров бессмысленно – в военном аспекте русские непобедимы. Строительство нового мирового порядка идёт с помощью нескольких основных методов. Это глобализация по-западному, стирание государственных границ, внедрение западных законов (вроде ювенальной юстиции), стандартов жизни и т. д. С помощью свободного перемещения рабочей силы идёт уничтожение национальных культур. «Вавилонизация» России – это один из самых эффективных методов уничтожения суперэтноса русов. Во время этого процесса идёт масштабное и непрерывное смешение генофонда разных рас, подрас и народов, что ведёт к росту несогласованностей между фрагментами их генокодов (биологических программ), унаследованных от пращуров. Фактически это стратегия формирования единого «серого» рабского стада, без роду и племени. «Серое» человечество будет обречено обладать специально пониженным потенциалом развития, и полностью ориентировано на чувственные удовольствия. Огромную роль в этом процессе играют СМИ, которые позволяют осуществлять практически непрерывную «зомбификацию» (программирование) населения. Мощным ударом подвергаются системы воспитания, образования и здравоохранения. Так большинство последних «реформ» в системе образования направлены на формирование «потребителя» (т. е. раба) фактически с колыбели.
Слава Богу, мощнейшее информационное давление на русский народ включило определённые системы самозащиты (и этот процесс продолжается). Русские стали активно сопротивляться в информационном поле. Русским опять становиться быть «модно».
Мы должны чётко помнить и знать, что «русский» это:
- и национальность, которую называют как «русский, русская», «рус, руса» или «русин, русинка». Принадлежность к определённой нации – русскому народу (в терминологии Ю. Д. Петухова - Суперэтносу русов).
- и наднациональное понятие, прилагательное, определяющее принадлежность к Русской цивилизации. Именно поэтому, есть «русские немцы», «русские евреи» и т. д. Любой человек, проживающий на территории исторической России – едином цивилизационном пространстве от Атлантики до Тихого океана (а в ряде случаев и за её пределами), считающий русский язык своим родным языком, принявший русскую культуру и особый психический склад русского мира (цивилизации), является русским.
- человек, имеющий Русский Дух. «Русскость» - это определённое мировоззрение. Мировоззрение, где главная основа - это Правда и Справедливость. Именно, поэтому «Православие» - это «Славие Правды». Мы отличаемся от других народов особым отношение к Мирозданию, Вселенной, Космосу. Отсюда и т. н. «русский космизм». В развитии русской цивилизации всегда первостепенное значение имела связь с Богом Вседержителем. Без этого нет России и русского народа.
«Здесь русский дух, здесь Русью пахнет…». Слово «русский» означат принадлежность к этому духовному обществу, и предполагает особый образ жизни, который должен быть приближен к божественному сотворчеству.
«Русский?» — «Советский!»
Из фильма «Красная жара»
Русские? Россияне?
Я вижу существенную разницу между двумя этими словами, обозначающими нынче нечто большее, нежели национальные корни и принадлежность к населению страны.
Несомненно, болгарин, живущий в России, останется болгарином, еврей — евреем, татарин — татарином, а русский — русским. И вместе с тем все они будут россиянами. Ну, да речь не о том.
Между понятиями «русский» и «россиянин» разница теперь скорее политическая, нежели национальная и территориальная.
Слово «русский» недаром вспоминается, когда за землю пришла общая беда: «Вставайте, люди русские…» И речь не о том, что было в средние века, а что в XXI веке. Немыслима патриотическая песня, в которой явится вдруг сочетание «люди российские». Веет от него безродным, космополитическим душком, которым насквозь — сильнее, чем нефтью, — провоняли Соединённые Штаты. Ведь даже там, в звёздно-полосатой демократической глуши мира, итальянцы живут вместе с итальянцами, греки — с греками, китайцы — в Чайнатауне. Все они — американцы (а также афроамериканцы — для особо толерантных), и все они помнят о своих национальных корнях и иногда рассказывают внукам: «Твой дедушка приехал из Палермо…»
Итальянцев-эмигрантов могут дразнить макаронниками, китайцев — узкоглазыми, но у них хватает национальной гордости, чтобы не забывать своих предков.
Русский же народ после горбачёвской перестройки, помолившись на заморских рюриков, говорящих на инглише, нацгордость потерял — и взял себе географическое наименование «российский». Нет, я не усматриваю здесь происков каких-то либеральных западных «врагов» или внутренней «пятой колонны». Тут всё проще: нужно было имя прилагательное на замену исторически устаревшему «советский» — тоже, кстати, понятию политическому, а не национальному (только с имперским отличием), — и его быстро нашли.
С перестройки и «возрождения» минули годы. За это время трактовка слова «россиянин» переменилась до неузнаваемости. Остался, конечно, и первый, территориально-географический смысл, но появился и новый — политический.
За годы разрушения, годы проклятых перемен жители России — не только русские, — поняли, что западная демократия, по образцу которой им приказали жить либеральные реформаторы Гайдар & Чубайс, — это плохо. Очень плохо. Поняли и то, что нельзя презрительно обзывать свою страну ни Совдепией, ни Эрэфией, ни Рашкой. «Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт…» И вышло так, что «россиянами» в России начали называть приверженцев тотальной демократии, прозападно настроенных людей — истинную пятую колонну, свято верующую в то, что хорошо там, где нас нет, — то есть у нас плохо, а хорошо в государствах, предпочитающих кириллице латиницу.
Не сразу, но день ото дня, как бы с целью различения от местных господ, истово поклоняющихся дядюшке Сэму, обозначились в России те, кто консервативно любит свою страну: свою семью, соседей, друзей, всех, кого встречает на улице и в других русских городах. Кстати, вовсе не исключено, что эти люди любят и американцев, и китайцев, и новозеландцев. Любовь к миру начинается с любви к Родине, а не наоборот. Если ты не умеешь поладить в деревне с соседом, чей дом через дорогу, тебе только и осталось, что заявлять во всеуслышание о любви к далёкой Америке.
И если слово «россиянин» стало политическим (и ругательным) синонимом слова «демократ», то слово «русский» в наши дни становится его антонимом. Чем чаще и отчётливее мы произносим: «русский», тем быстрее мы избавляемся от негативного и ослабляющего «рюриковского» наследия.
Описанная выше лексическая перемена говорит как о том, что национальное самосознание русских людей растёт, так и о том, что демократические «принципы и свободы» на Руси уходят в прошлое.
Американский импорт у нас не прижился.
Будем счастливы на своей земле!
На вопрос, как должны называться жители Российской Федерации, существуют вполне определенные ответы. Устоявшиеся этнохронимы для жителей России – это россиянин, русский и русак. Последний из них мы, пожалуй, отбросим, так как это больше относится к зайцам, а вот два первых заслуживают некоторого обсуждения. Употребление их в речи в первую очередь зависит от ваших личных предпочтений. В том случае, если в лозунге «Россия – для русских», вам слышится что-то националистическое – ваш выбор очевиден – россияне. Если же вы воспринимайте данный лозунг спокойно, без надрыва и криков о возрождающемся фашизме, можете называть всех жителей России – русскими, что, по сути, также верно.
Конфликтовать по этому поводу, как минимум, глупо. При этом стоит понимать, что мы отвечаем только за себя, а не за весь мир. А для всего остального мира все русскоговорящие граждане, как и все жители России – это все-таки русские, а не россияне. Если же копать глубже, то слово россиянин не является русским, оно пришло в наш язык из польского языка и является синонимом (как бы вы думали какого слова?) – слова русский.
Все народы, которые объединила в себе Российская Федерация, связывает с определенного момента общая история, общие победы и общие поражения. Для европейцев нет разницы татарин ты или башкир, чеченец или лезгин, для них все мы русские. Россия объединила в себе более 180 народов, которые могут отличаться своими религиозными взглядами, но при этом объединены общей культурой (к примеру, новогодняя «Ирония судьбы» общенациональна). У нас общие достижения в науке, спорте, в кино и на эстраде. Все мы русские люди и в этом нет ничего националистического: русские немцы, русские чеченцы, русские татары (а, к примеру, не крымские). Важно понимать, что русский (по всем правилам русского языка) – это в первую очередь прилагательное.
Если же говорить о том, как лучше обращаться друг к другу, то тут все еще проще – граждане. Товарищи и господа приходят и уходят, а вот граждане остаются. Для построения гражданского общества, о котором говорят все последние десятилетия, это единственно верное обращение друг к другу. Времена дорогих россиян прошли, кто до сих пор не заметил этого, может пересмотреть новогодние обращения бывшего президента Дмитрия Медведева (ныне премьер-министра России) к народу. Все они начинаются с обращения – граждане России.
Двадцать лет назад прекратил свое существование Советский Союз. Вместе с ним по вполне понятным причинам потерял свою актуальность термин «советский народ». Очевидно, что жители нашей страны начали нуждаться в новом самоназвании. С легкой руки Б.Н. Ельцина в оборот снова вошло слово «россияне» и часть граждан России приняли его. Однако не все население согласилось с таким обозначением. В основном претензии к «россиянам» имели под собой этнические основания – это слово образовано от названия страны, а не от названия самого многочисленного ее народа.
Тем не менее, несмотря на все претензии к слову «россияне», нашей стране нужен полноценный этноним. Казалось бы, можно воспользоваться старым добрым словом «русский». Но в данном случае термин вступает в противоречие с многонациональностью России. Выходит, украинцы, белорусы и другие граждане России нерусского происхождения могут быть обижены. С другой стороны, слово «русский» широко применяется за границей. Как в виде нормального слова russian, так и в качестве уничижительного ruski. Однако «рашен» по своей сути имеет такое же строение, как «россиянин». Так что англоязычная публика уже давно определилась с этнонимом для российского населения. И сделала это со всей возможной элегантностью и даже, пожалуй, политкорректностью.
Выходит, большое количество народностей, проживающих в Российской Федерации, не позволяет нам строить термин «на базе» имеющихся этнонимов. В таком случае остается только один способ придумать название для народа всей страны. Исторически сложилось, что этнонимы соотносятся с макротопонимами (названия крупных географических объектов, прежде всего, стран) двумя способами. Первый подразумевает создание названия страны на основе имени народности. Это идеально подходит для небольших мононациональных государств. Второй способ заключается в обозначении совокупности народностей страны термином, образованным от ее названия. Именно такая методика создания этнонимов, на мой взгляд и по мнению множества социологов, подходит для крупных стран, в которых доля «малых народностей» по факту не так уж и мала.
Возьмем для примера Соединенные Штаты Америки. Уже не первое столетие граждане этой страны именуют себя американцами США. Зачастую название страны для удобства отбрасывается – под словом «американцы» большинство людей по умолчанию подразумевает именно граждан США. При этом «американец» может иметь немецкое, английское, африканское или даже азиатское происхождение. Тем не менее, он все равно остается американцем США. Согласно результатам Переписи населения 2010 года, в России проживает почти двести народов и этногрупп. Понятно, что использование этнонима «русские» оставит множество недовольных. В качестве «группы риска» для этих недовольствий можно рассматривать 22% жителей России, которые не относят себя к русским. Пятая часть населения – про них нельзя забывать.
Получается, в нашей стране образовывать общий этноним можно только от названия государства. Из названия «Российская Федерация» можно сделать только два более-менее благозвучных потенциальных этнонима. «Федералы» и «россияне». Первый звучит нелепо и чем-то напоминает об американских боевиках. Второй подобных негативных коннотаций не имеет. Думаю, выбор очевиден. Слово «россияне» отлично отражает государственную принадлежность человека, хотя и не акцентирует внимание на его национальности. Но, как уже говорилось, напоминание о национальности в этнониме для всего населения многонациональной страны может вызвать негативную реакцию сограждан.
Подводя итог, можно сказать, что возродившийся 20 лет назад термин «россияне» на данный момент является самым лучшим словом для обозначения всего населения России, как многонационального и мультикультурного сообщества. Ну а если кто-то хочет лишний раз обратить внимание на свою национальность, то ему никто не мешает называть себя русским, татарином, украинцем или эвенком. Сам по себе он им будет, но в масштабах всей страны он – россиянин. По крайней мере, до тех пор, пока слово «россиянин» не будет вытеснено новым этнонимом для граждан Российской Федерации.
Информация