Венгерский дипломат в ходе выступления с трибуны Генассамблеи ООН перешёл на русский язык
В Нью-Йорке открывается 77-я сессия Генеральной ассамблеи ООН. По традиции, в первый день работы сессии ГА должен был выступить президент США, однако Джо Байден не прибыл в Нью-Йорк, «задерживаясь в связи с участием в похоронах королевы Британии Елизаветы II». Однако главный сюрприз начала работы Генеральной ассамблеи, пожалуй, не в этом. Есть и кое-что ещё обращающее на себя особое внимание.
Когда трибуна ГА ООН была предоставлена венгерской делегации, дипломат этой страны Евросоюза Чаба Кёрёши обратился к собравшимся в том числе на русском языке. Причём, как выясняется, это вызвало определённое замешательство с переводом. Видимо, не все переводчики получили сведения о том, что представитель венгерской делегации будет говорить на разных языках. Сама венгерская делегация пояснила такой вариант обращения тем, что дипломат использовал все официальные языки ООН, включая русский, который был и остаётся полноправным официальным языком Организации Объединённых Наций.
Чаба Кёрёши, в ходе выступления перейдя на русский, напомнил о том, с какими трудностями сегодня сталкиваются практически во всех уголках мира, включая Европу. Венгерский дипломат напомнил и о том, что уровень инфляции зашкаливает, обновляя 40-летние максимумы.
По словам Кёрёши, примерно четверть всего населения планеты проживает в регионах, которые так или иначе охвачены конфликтами, а зачастую и непосредственно боевыми действиями, политической нестабильностью.
Кёрёши:
Для справки: Чаба Кёрёши в своё время окончил МГИМО. Он в совершенстве владеет всеми (кроме китайского) официальными языками ООН и не только ими.
В связи с использованием дипломатом из Венгрии русского языка в ходе выступления с трибуны ООН можно предположить, что он Западом будет записан в «агенты Кремля», несмотря на то, что его обращение в основном было на английском…
Информация