Рубрика "Мнения" : Здесь выкладываются абсолютно различные мнения-статьи посетителей сайта, а также статьи с других сайтов для обсуждения. Администрация сайта по поводу этих новостей может иметь мнение, отличное от мнения авторов материалов.

Русский мир сужается

Культурное влияние России в Центральной Азии ослабевает

Русский мир сужается

Для русского мира Центральной Азии ушедший год запомнится двумя противоречивыми тенденциями. С одной стороны, сокращения сферы военно-политического влияния России в регионе не произошло. Новому руководству РФ удалось договориться с Киргизией и Таджикистаном о продлении сроков пребывания российских военных объектов, и, несмотря на уход Узбекистана, в развитии ОДКБ заметна позитивная динамика. Наметились контуры усиления экономического присутствия РФ в регионе. С другой стороны, культурно-цивилизационное влияние России в регионе продолжает ослабевать.

Сужение русского мира на территории бывших союзных республик Средней Азии и Казахстана вызвано двумя взаимосвязанными процессами: снижением численности русского (славянского) населения и сокращением сферы употребления русского языка. Причем если первый из этих процессов носит объективный и в какой-то мере естественный характер, то второй во многом является следствием проводимой властями языковой политики. Оба эти процесса оказывают друг на друга взаимное влияние: сокращение численности русских ведет к дальнейшему сужению русскоязычного культурного и информационного пространства, что, в свою очередь, порождает у оставшихся желание эмигрировать в страну с более комфортной этнокультурной средой.


При этом языковая политика властей является одним из главных обстоятельств, заставляющих славянское население ориентироваться на переезд в Россию.
Примечательно, что ухудшение положения русского языка в минувшем году наблюдалось в Казахстане и Киргизии – союзных России государствах, которые являются ее партнерами по ОДКБ. Кроме того, Астана вместе с Москвой и Минском входят в состав Таможенного союза (ТС) и Единого экономического пространства (ЕЭП), а Бишкек является кандидатом на присоединение к этим организациям. Русский язык в Казахстане и Кыргызстане, будучи официальным, до сих пор обладал наиболее благоприятным по сравнению с другими государствами Центральной Азии правовым статусом, который, кстати говоря, является постоянным объектом нападок со стороны националистически настроенной оппозиции. В других странах региона особых изменений в положении русского языка в прошлом году не произошло. В Таджикистане, также являющемся участником ОДКБ, ему еще в 2011 г. вернули прежний статус языка межнационального общения, а в Узбекистане и Туркмении статуса у русского языка законом до сих пор не определен.

Причины обострения языкового вопроса коренятся в особенностях внутриполитического развития Киргизии и Казахстана. На протяжении 2012 года в обеих республиках сложилось непростая общественно-политическая ситуация, сопровождавшаяся усилением националистических настроений и требований повышения статуса государственных (титульных) языков. В Кыргызстане обстановка вокруг статуса русского языка обострилась весной прошлого года, когда ряд политиков и общественных деятелей предложили лишить его официального статуса, сохранив лишь один государственный язык – киргизский. Инициаторами такого решения стали депутаты от правящей политической партии «Республика», которую возглавлял тогдашний премьер-министр Омурбек Бабанов. В начале марта Урмат Аманбаева, депутат парламента (Жогорку Кенеша) от партии «Республика», внесла на рассмотрение законопроект «О внесении изменений и дополнений в некоторые законы Кыргызской республики», предусматривавший введение штрафов для госслужащих, не владеющих в должной мере государственным языком. В интервью киргизскоязычной газете «Ачык Саясат плюс» депутат предложила убрать из Конституции пункт об официальном статусе русского языка, поскольку, «киргизский язык стоит на грани вымирания» и для его сохранения необходимо заставить всех чиновников владеть киргизским языком «на том уровне, на котором могут выполнять свои обязанности».

Пресс-служба парламента постаралась сгладить ситуацию, сообщив, что У. Аманбаева предлагала не менять Конституцию, а лишь внести некоторые изменения и дополнения в закон о государственном языке. Тем не менее, эта новость получила широкий резонанс. 27 марта председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко на встрече со спикером Жогорку Кенеша Асилбеком Жээнбековым отметила, что сокращение сферы применения русского языка негативно скажется на имидже республики, так как русский является языком межнационального общения. А. Жээнбеков в ответ был вынужден заявить, что лишать русский язык официального статуса власти Киргизии не планируют. «Даже речи нет о том, чтобы лишить русский язык официального статуса, – отметил он на заседании парламента. – Эта норма прописана в Конституции, и мы должны чтить Основной закон».

Вскоре, однако, У. Аманбева вновь выступила с похожим заявлением. 15 мая на заседании парламентского комитета по образованию, науке, культуре и спорту она возмутилась тем, что чиновники выступают на русском языке.

«…Нужно в обязательном порядке вести все делопроизводство на кыргызском языке, – заявила она. – Все официальные выступления должны быть обязательно на государственном языке. В госучреждениях необходимо ввести экзамен для чиновников на знание госязыка, причем многоуровневый, а в случае нарушения закона о госязыке должна быть предусмотрена административная ответственность».

Требование использовать вместо русского киргизский язык в последнее время стало одним из главных трендов политической жизни страны. В начале мая состоялся первый курултай студентов Кыргызстана. Принятая по его итогам резолюция гласит, что у государственного языка в Киргизии должен быть статус официального. На пресс-конференции, посвященной итогам курултая, член студенческого совета Кыргызско-Турецкого университета «Манас» Адилет Орозбаев заявил, что русский язык, по мнению студентов, мешает развитию государственного. Впрочем, по его словам, придание официального статуса киргизскому языку не означает, что студенты не должны будут учить русский, английский или другие языки. В резолюции также говорилось о необходимости перевести на киргизский язык компьютерные программы, социальные сети и ресурсы Интернета.

В июне с требованием готовить все законы на киргизском языке на заседании комитета по судебно-правовым вопросам и законности выступила депутат Жогорку Кенеша Гуласал Садырбаева. По ее мнению, при переводе документов с русского на киргизский и наоборот случаются грубые грамматические и смысловые ошибки. Если же подготовку законопроектов на киргизском языке с их переводом на русский узаконить, то будет проводиться специальная экспертиза, исключающая ошибки. Спустя полторы недели аналогичный демарш предпринял депутат парламента Торобай Зулпукаров, возмутившийся тем, что вариант концепции реформирования государственных органов не был представлен на государственном языке. 12 июня документ, обязывающий готовить все законопроекты на государственном языке, был одобрен парламентским комитетом по конституционному законодательству, государственному устройству и правам человека. По словам депутата Курмантая Абдиева, все тексты для исключения ошибок должны проходить через лингвистическую службу аппарата Жогорку Кенеша. Перевод на русский язык предполагается не дословный, а смысловой. Тем же законодателям, которые киргизским языком не владеют, он предложил привлекать консультантов и переводчиков.

В Казахстане стремление укрепить позиции государственного языка выразилось в реанимации идеи его перевода на латинский алфавит.

В декабре президент Н.А. Назарбаев в послании «Стратегия «Казахстан-2050» поручил к 2025 г. проработать вопрос перевода казахского алфавита на латинскую графику. Язык, по словам президента - один из главных консолидирующих факторов казахской нации, и поэтому он должен быть современным и активно использоваться во всех сферах жизни общества. Для этого нужно не только перевести его на латинскую графику, но и модернизировать сам язык с тем, чтобы сделать его способным выполнять коммуникативные функции и располагать для этого соответствующей терминологией. Латинизация алфавита будет сопровождаться расширением сферы применения казахского языка. К 2025 г. им должны владеть 95% жителей страны. В результате через 10-12 лет должно появиться целое поколение, поголовно владеющее казахским языком, который станет языком повсеместного общения.

Идею перехода с кириллицы на латиницу в Казахстане стали активно обсуждать после того, когда в октябре 2006 г. Н. Назарбаев заявил о необходимости рассмотреть этот вопрос. В июле 2007 г. Министерством образования и науки была подготовлена аналитическая записка «О переводе казахской письменности на латинскую графику», в которой рассматривался опыт других стран и народов Востока по введению латиницы, обосновывалась необходимость перевода на латинскую графику казахского алфавита и приводился расчет финансовых затрат. Главным инициатором перехода на латиницу является министр культуры Казахстана М. Кул-Мухаммед. «Я абсолютно уверен: рано или поздно мы к этому перейдем, - заявлял он, - жизнь заставляет это делать». При этом М. Кул-Мухаммед уверяет, что данный вопрос не имеет никакой политической подоплеки, поскольку алфавит, по его мнению, не имеет «национального лица».

В Центральной Азии на латинский алфавит уже перешли Туркмения и Узбекистан. Причем опыт их перехода,скорее, негативный, поскольку минусов (снижение уровня грамотности населения, трудности с переводом учебной и научной литературы и т.п.) оказалось гораздо больше, чем плюсов.
Особенно показателен пример Узбекистана, где перевод алфавита на латиницу, стартовав в середине 1990-х гг., так и не был доведен до конца в связи с возникшими проблемами. Для Казахстана введение латиницы будет иметь гораздо более серьезные последствия. Около 1/5 его жителей по-прежнему составляют русские, а совокупная доля русскоговорящих жителей республики достигает 85%. Переход на латиницу неизбежно усилит этнокультурные различия между казахами и русскими, а также вызовет усиление миграционного оттока русских и других европейских этносов. В культурном плане отказ от кириллицы приведет к усилению отчуждения от России. При этом никакой интеграции Казахстана в мировую коммуникационную среду ожидать не стоит, так как с графической основой алфавита эти процессы напрямую не связаны.

Между тем, эмиграция русского населения из Казахстана и других государств региона, заметно сократившаяся к середине прошлого десятилетия, вновь усилилась. В октябре число участников программы переселения соотечественников превысило психологически значимую цифру в 100 тыс. чел. Причем почти половина из них переселилась в Россию на протяжении прошлого года. Популярность программы растет, и основной поток переселенцев идет из государств Центральной Азии. По данным Федеральной миграционной службы, 32% соотечественников прибыли в Россию из Казахстана, 20% – Узбекистана, 10% – Молдавии, 9,7% – Украины, 8% – Киргизии, 7,2% – Армении и 4% – Таджикистана. На долю Центральной Азии, таким образом, приходится почти две трети переселенцев. Лидирующие позиции в регионе занимает именно Казахстан, который продолжают покидать русские и другие славянские народы. По данным статагентства республики за 2011 г., почти 3/4 эмигрантов составляли русские (71,9%), за которыми «с большим отрывом» следовали украинцы (7,9%), немцы (5,4%), казахи (4,5%), татары (2,3%) и белорусы (1,8%). Среди иммигрантов, напротив, 2/3 составляют казахи (70,3%). То есть покидает Казахстан главным образом европейское, а приезжает – азиатское население. В итоге численность русских сокращается, хотя и не столь высокими темпами, как в 1990-е гг. За три года, прошедших со времени проведения переписи 2009 г., их удельный вес среди жителей Казахстана снизился с 23,7 до 22%.

Интеграция экономик государств Таможенного союза и происходящее параллельно сжатие его исторической цивилизационной основы – русского мира - является одним из главных противоречий формирования этого объединения.

Причем процессы эти происходят в наиболее близких России странах, критически важных в гео- политическом и стратегическом плане . В перспективе дерусификация пространства будущего Евразийского экономического союза способна стать миной замедленного действия, подрывающей его культурные устои. Поскольку же развитие этих процессов со временем будет только усиливаться, об их нейтрализации России стоит задуматься уже сегодня. Иначе ее «мягкая сила» в Центральной Азии окончательно сойдет на нет, будучи вытесненной другими, более сильными, динамичными и агрессивными культурами.
Автор: Александр Шустов
Первоисточник: http://www.stoletie.ru


Мнение редакции "Военного обозрения" может не совпадать с точкой зрения авторов публикаций

CtrlEnter
Если вы заметили ошибку в тексте, выделите текст с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter
Читайте также
Комментарии 45
  1. Быков. 16 января 2013 07:10
    Русский мир сужается

    О рамках этого сужения, можно судить хотя бы по тому факту, что приезжих от туда приходится в России учить, хотя бы основам, Великого и Могучего.
    1. Владимирец 16 января 2013 09:54
      Цитата: Быков.
      что приезжих от туда приходится в России учить, хотя бы основам, Великого и Могучего.

      " А русский учи, пригодится" (с) "Брат"
      1. Быков. 16 января 2013 15:42
        Цитата: Владимирец
        " А русский учи, пригодится" (с) "Брат"

        Это точно, как показала жизнь-пригодится.
        Сейчас им его учить надо, а раньше они на нём -говорили.
    2. nnz226 17 января 2013 12:34
      Может ужесточить порядок въезда трудовым гасарбайтерам (попытки делаются, но вяло): не знаешь русского - работать не будешь и въезжать незачем! (С целью туризма - въезд разрешён на 30 дней с возможным продлением на месте, но без права работы, как в США или гейропе делают) И не в РФ вводить курсы для азиатов по изучению Русского языка. А нехай у себя его в школах учат, иначе - без знания русского - сиди в своём бантустане. При жёсткой политике - туземные вожди сами начнут пропагандировать широкое использование и изучение русского языка, так как девать орды безработных, которых в РФ не пускают, как безязыких, им будет некуда. А вступление в Таноженый союз неофитов обуславливать требованием изменения местных конституций, введение пункта, что Русский язык в бантустане является ПЕРВЫМ ГОСУДАРСТВЕННЫМ И ОФИЦИАЛЬНЫМ!!! А иначе - никак! Ибо язык общения в ТС - русский! Нонешние элиты родом из СССР его знают, а молодняк уже на уровне папуаса из племени мумбу-юмбу русским владеют, после более 20 лет "незалежности".
      1. Marek Rozny 17 января 2013 14:18
        Цитата: nnz226
        А вступление в Таноженый союз неофитов обуславливать требованием изменения местных конституций, введение пункта, что Русский язык в бантустане является ПЕРВЫМ ГОСУДАРСТВЕННЫМ И ОФИЦИАЛЬНЫМ!!! А иначе - никак!

        Вы, простите, случайно ничего не попутали? Экономическое объединение в виде Таможенного Союза с политикой Российской империи? Если для вас политика России должна быть такой, как и при Романовых - то а) необходимо признать, что Россия угнетала нац.языки на нерусских землях; б) Россия собирается вести колониальную политику, а значит опасения соседей и даже Госдепа США - обоснованы.
        Ну, а если более серьезно, то никто это не будет вводить. В политике достаточно здравых людей, которые понимают, что один такой глупый нажим заставит однозначно отвернуться всех соседей от России. Даже самого лояльного союзника - Казахстан, который, кстати и является автором идеи Таможенного Союза.
        Marek Rozny
        1. Наводлом 17 января 2013 15:24
          Цитата: Marek Rozny
          Россия собирается вести колониальную политику, а значит опасения соседей и даже Госдепа США - обоснованы.

          Marek, при всём уважении уж кто-кто, а США не имеет никакого права, а уж тем паче морального, обеспокаиваться вдруг "колониальной" политикой России.
          Колониальная политика России (давайте так её будем называть, чтобы Вам был понятен предмет разговора) была самой мягкой в современной истории человечества.
          И свои обиды колонизированные народы могут пересчитать на пальцах одной руки.
          1. Marek Rozny 17 января 2013 16:22
            я ответил конкретно на фразу nnz226 касательно ввода русского языка в обязательном порядке в странах ТС. этого одного "пальца" хватит на руке Казахстана, чтобы выйти из состава всех интеграционных проектов с РФ. в своей стране разговаривайте на каком угодно, а русифицироваться ни казахи, ни азербайджанецы ни таджики, ни марсиане не собираются.
            странно, что ннз226 не удосужился хотя бы взглянуть на опыт создания экономических союзов в других регионах планеты, чтобы задуматься, готов ли кто-то менять свой гос.язык в угоду соседу.
            Marek Rozny
            1. Наводлом 17 января 2013 16:35
              Цитата: Marek Rozny
              этого одного "пальца" хватит на руке Казахстана, чтобы выйти из состава всех интеграционных проектов с РФ. в своей стране разговаривайте на каком угодно, а русифицироваться ни казахи, ни азербайджанецы ни таджики, ни марсиане не собираются.

              Ладно, по существу не ответили. Дело Ваше, пишите хоть клинописью.
              Угрожаете выйти из совместных с Россией интеграционных проектов? А кто больше потеряет от этого? Неужели Россия? Интегрируйтесь тогда с США. Нет, далековато. ЕС? Тоже не то. Во, с Узбекистаном.
              А насчёт обид опять-таки необъективно. Мои слова пропустили мимо внимания. Видимо, не достоин.
              Лучше вспомните свои слова о том, что татаро-монголы - это казахи, которые поставили на колени Русь. Давайте об этом...
              1. Marek Rozny 17 января 2013 17:55
                Казахи всегда четко и ясно заявляют о своих приоритетах во внешней политике. Ни разу Казахстан не допустил некорректного высказывания или просто враждебного действия по отношению к тем партнерам, с которыми мы собираемся снова создавать союз. А вот выслушивать всякую галиматью от представителей РФ и просто русских из других стран приходится постоянно. Теперь к очередным мифам и глупостям, у русских появилась новая обидка - "казахский алфавит".
                Ощущение, что в российских СМИ сидят одни враги России, которые думают: "До чего бы еще докопаться? Где бы еще излить "обиды" на соседей? Где бы еще нагадить союзникам России". И русские легко подхватывают любые их утки - "В Казахстане строят базу НАТО", "Казахстан разрывает отношения с Россией", "Казахи выгоняют русских из Байконура", "Казахи предали Россию и обнимаются с турками", "Казахстан отворачивается от российского оружия" или вот - "Русский мир сужается", в которой напрямую связываются "права русскоязычных" с казахским алфавитом. Вам всем какое дело до нашего языка? Че вы все до_бались? Вы и на своем-то пишите обычно с ошибками, а лезете указывать другим как надо "правильно" писать. Есть вопросы, которые касаются только казахов, русских или молдаван. Причем тут наша культура и ваши обиды-ненависть-переживания-заботы??? Нам наплевать, какое мнение у русских на эту тему, просто не пишите об этом, нагнетая истерию и выставляя соседей - предателями, сволочами или дураками. Не ваше это дело. Хотите слово "кофе" делайте среднего рода, хотите пишите "в/на Украину" - это ваш язык, что хотите, то и делайте в нем. Пишите сами хоть на латинице, хоть индийскими буквами. В наш-то алфавит не лезьте. Еще ни один мой знакомый русский, владеющий казахским языком не высказался против, зато любой неграмотный в этом вопросе - мнит себя экспертом-лингвистом, прорицателем и аналитиком. Идите вы нафиг, советчики. В 1940 уже насоветовали.
                Если Вы никогда не сталкивались с проблемами каз.яза в современных условиях - не умничайте на эту тему. Если Вы не в курсе, что казахи сейчас одновременно используют НЕСКОЛЬКО алфавитов - кириллицу в Казахстане, арабицу, латиницу и даже иероглифическое письмо, то сами бы сказали "Мужики, че за фигня, когда казах из Турции не может прочитать сообщение казаха из Китая, а казах из Казахстана не понимает казаха из Ирана!" Идите все в лес, не вашего ума это дело.
                Marek Rozny
                1. Marek Rozny 17 января 2013 18:05
                  Извините, Наводлом, что высказался резко, но реально уже раздражают люди, которые далеки от проблем казахского языка, но стараются высказаться по этому поводу. Я бы понял опасения россиян, если бы реально что-то сделали в ущерб соседям. Но тема алфавита - сугубо казахское дело.
                  Marek Rozny
                2. Наводлом 17 января 2013 18:26
                  Цитата: Marek Rozny
                  Идите вы нафиг, советчики.

                  Это выражение конкретно кому обращено? Или просто выплеск накопившихся эмоций?
                  Всё, вопрос снимается. Ответ прочитал ниже.
  2. ККА 16 января 2013 08:13
    В Центральной Азии на латинский алфавит уже перешли Туркмения и Узбекистан. Причем опыт их перехода,скорее, негативный, поскольку минусов (снижение уровня грамотности населения, трудности с переводом учебной и научной литературы и т.п.) оказалось гораздо больше, чем плюсов.
    Не будем их судить строго... Каждый сам выбирает свой путь и свои ухабы... А вот в мире совсем другая тенденция... Финляндия, Вьетнам, Китай, Турция, всё больше ориентируются на русскоязычность - дублируют вывески, учат язык, переводят меню в своих ресторанах... , и даже начали напрямую российские рубли к оплате принимать, а финны так вообще узаконили на своей территории расчёт в рублях - вот вам другой выбор...
    ККА
    1. Серёга 16 января 2013 09:28
      ККА,тоже заметил такое
      тем более странно слышать при таких тенденциях про возрождение СССР
      Серёга
      1. sergey261180 16 января 2013 17:55
        Это лапша для пенсионеров. Подняли тарифы на жкх например, - получите порцию доширака какие мы великие. Информационная гражданская война.
        sergey261180
    2. vadimus 16 января 2013 11:37
      Согласен, здесь палка о двух концах. Может, где-то в азии и теряем проценты, зато в других регионах становимся на ноги. Политика не стоит на месте, ну а жизнь тем более..
      vadimus
      1. alexneg 16 января 2013 14:01
        И самое главное, что еще не известно, как это всё аукнется для самих русофобов. Обычно Матушка Природа таких бьет по мордам и очень сильно.
    3. GM.kz 17 января 2013 22:34
      Уже сейчас российский бизнес вытесняет казахский в Казахстане так что к 2050 году который указан нашим елбасы Россия поглотит Казахстан и все с ново заговорят на чистом русском!!!
      GM.kz
  3. smel 16 января 2013 08:21
    Нашей стране надо становиться сильнее и в военном, и в экономическом отношении.Тогда у соседей появится тяга к русскому языку, и стремление быть поближе к успешному и сильному.
    1. igor36 16 января 2013 08:50
      Боюсь что не появится. Эти процессы как раз и направлены на отрыв от России. Они инициируются и реализуются власть имеющими кланами, боящимися реставрации Союза в любой форме. Все разглагольствования о мировой интеграции, модернизации и т.д. обычная ширма.
    2. Быков. 16 января 2013 08:56
      Цитата: smel
      Нашей стране надо становиться сильнее и в военном, и в экономическом отношении.Тогда у соседей появится тяга к русскому языку, и стремление быть поближе к успешному и сильному.

      У простого народа-то, тяга появится, это--да...
      Вот тамошние власти и беспокоятся,как бы им, при такой тяги их народа к России, не поиметь проблем.
  4. Egen 16 января 2013 08:26
    так что, недавно обсуждавшиеся возможности Евразийского союза и дружбы между РФ и Средней Азией - фигня, такой вывод отсюда сделать?

    "вытесненной другими, более сильными, динамичными и агрессивными культурами" - это намек на Китай я понимаю? :)) Ну да, они не дремлют :(

    А есть где-то такая же интересная статистика причин миграции? Это что, политика руководства Республик - вытеснение России (а именно так можно понять про кириллицы / латиницы), или что?

    А что народ в этих странах думает по данному поводу?

    Где-то недавно промелькнула интересная мысль, к сожалению пока дошла до меня :), потерял где - о горизонтальном налаживании связей и объединении единомышленников. Вот мы тут все собрались из разных стран, кому не безразлична судьба своей Родины - хоть у нас и есть разные взгляды, спорим, ругаемся, обижаемся, но в корне своем мы "болеем" за свой народ, за свое государство - это у нас общее. Думаю, было бы неплохо организовать из нас что-то типа клуба, движения, - сорри, вот тут я не специалист, но прошу народ задуматься.
  5. Strashila 16 января 2013 08:51
    Сказать правильнее, сужается не русский мир, а православно христианский.
  6. -=ALEX=- 16 января 2013 09:02
    Русский мир это миф.
    -=ALEX=-
    1. Veter 16 января 2013 10:01
      Цитата: -=ALEX=-
      Русский мир это миф.


      Украинский мир вот это-настоящий миф.
      1. Svobodny 16 января 2013 10:11
        Veter, как говорил великий Пушкин, "хвалу и клевету приемли равнодушно и не оспоривай глупца"
        Svobodny
        1. Marek Rozny 16 января 2013 17:18
          Свободный, Вас же Павел зовут? Вы - русскоязычный же?
          Скажите, как лично Вас ущемил факт того, что казахская письменность теперь будет на латинице? И можете ли подтвердить, что в Казахстане человеку, который владеет только русским языком невозможно получить дошкольное, школьное, ВУЗовское образование, трудоустроиться на обычную нормальную работу, а также невозможно получить доступ к русскоязычным СМИ Казахстана и СНГ?
          Расскажите, пожалуйста, конкретные примеры Вашего сталкивания с проблемами на языковой почве.
          Marek Rozny
          1. Наводлом 17 января 2013 15:28
            Цитата: Marek Rozny
            Скажите, как лично Вас ущемил факт того, что казахская письменность теперь будет на латинице?

            Вопрос надо ставить под совсем другим вектором.
            Все мы, независимо от национальности и взглядов, говорим о справедливости. Даже если она у каждого своя. Так ответьте, насколько справедливо в историческом свете принятие решения о переходе на латинскую письменность?
            И почему латинская? А не китайская, скажем?
            1. Marek Rozny 17 января 2013 16:37
              Наводлом, на этот вопрос здесь на сайте казахи под каждой статьей пишут. За последний месяц это уже третья или четвертая статья (!) на сайте, которая заводит истерику касательно казахской латиницы и "прав русскоязычных". поэтому честно, говорю - уже лень писать на эту тему. скажу лишь, что казахи хотят писать на латинице, а кому какое дело до этого - пусть идут лесом. может быть жители соседней страны не в состоянии знать больше, чем один язык и алфавит, а казахи и так - билингвы, а ткперь еще и задачу себе поставили - стать трилингвами. у меня даже оба деда свободно писали по-казахски на арабице, латинице и кириллице. а уж тем более современным казахам перейти на новый алфавит - не вопрос. это проблема волнует исключительно людей, незнающих каз.яз. Им просто абыдна, что их алфавит (точнее болгарский) проиграл в 21 веке в КЗ. И им плевать, что сейчас казахи из разных стран банально не могут общаться из-за того, что кириллицу нигде в мире не понимают, кроме Болгарии и Монголии.
              Хорошо, что Мск не имеет рычагов давления на КЗ, которые могли бы повлиять на позицию Астаны в этом вопросе. А то вон татарам официально запрещают писать на родном языке, так как этого хотят сами татары - на латинице. А потом русские удивляются - а чего это татары в последнее время о сепаратизме начали говорить? Мол, ничего ведь такого им не делали - подумаешь, запрещаем писать на родном языке как им удобно, но это же мелочи.
              З.Ы. Вообще не понял о какой справедливости Вы говорите... По отношению к кому? К болгарскому алфавиту, которым нам насильно впихнули вместо латинского в 1940 году? А к букве "ять" Вы чувствуете желание встать за справедливость и снова ввести ее в оборот русской речи? Или менять по частям или в целом алфавит - прерогатива русских? Успокойтесь со своей справедливостью. Иначе казахи вспомнят, кто кому еще должен остался. Запаритесь возвращать обратно "справедливость".
              Marek Rozny
              1. Наводлом 17 января 2013 17:26
                Цитата: Marek Rozny
                скажу лишь, что казахи хотят писать на латинице, а кому какое дело до этого - пусть идут лесом

                Это результат референдума? Большинством голосов?
                Цитата: Marek Rozny
                Вообще не понял о какой справедливости Вы говорите... По отношению к кому? К болгарскому алфавиту, которым нам насильно впихнули вместо латинского в 1940 году? А к букве "ять" Вы чувствуете желание встать за справедливость и снова ввести ее в оборот русской речи? Или менять по частям или в целом алфавит - прерогатива русских?

                Похоже, Вы сильно обижены на всё русское. Но в моих строчках выше Вы не найдёте ни слова о кириллице. Речь шла о несколько ином. Не домысливайте и не искажайте. Я понял бы стремление народа вернуться к корням, к исконной письменности, возродить культуру. Но наблюдается картина совершенно обратная - всё что угодно, только не как у русских.
                1. Marek Rozny 17 января 2013 18:11
                  Тут и референдума не надо. Я живу в Казахстане, я - казах. Практически все казахи испытывают кучу проблем со своей специфической письменностью. Даже находясь в России. Почитайте что пишут сами казахи здесь на сайте, даже далеко ходить не надо. Ни один казах не высказался против перехода на латинский алфавит, поскольку казахи знают свои проблемы.
                  Во-вторых, Вы приписываете мне некую "обиду" на всё русское - это чушь. Не путайте кислое с соленым. Я хочу писать по-казахски на латинице, это удобнее и в компьютере, и в телефоне, и будучи за рубежом. И главное, это объединит всех казахов, которые не знают кириллического алфавита, проживая в Китае, Турции, Иране и других странах. Каждый четвертый казах исторически проживает не на территории современного Казахстана. Государственные новостные сайты вынуждены писать сейчас на ТРЕХ казахских алфавитах - http://inform.kz/ Откройте этот сайт и посмотрите на скольких казахских алфавитах приходится писать, чтобы казахи могли знать новости Казахстана.
                  Marek Rozny
                  1. Marek Rozny 17 января 2013 18:15
                    Вот сколько приходится тратить усилий, чтобы написать одну и ту же коротенькую новостную информацию на одном только казахском языке:

                    باسشئسئنئث وكئمئمةن گةنةرال-مايور ءانؤار تولةؤحان ذلئ سادئقذلوأ ق ر ذ ق ك «ارئستان» قئزمةتئنئث باستئعئ بولئپ تاعايئندالدئ.
                    باسپاءسوز قئزمةتئنةن حابارلاعانداي، ق ر ذ ق ك-نئث ءتوراعاسئ نذرتاي ءابئقايةأ ارنايئ قئزمةتتئث جاثا باسشئسئن باسشئلئق پةن جةكة قذرامعا تانئستئردئ.
                    ةستةرئثئزگة سالا كةتةيئك، بذعان دةيئن نذرسذلتان نازاربايةأتئث وكئمئمةن ءا.سادئقذلوأ ق ر پرةزيدةنتئ كذزةتئ باستئعئنئث ءبئرئنشئ ورئنباسارئ - پرةزيدةنت قاؤئپسئزدئگئ قئزمةتئنئث باستئعئ قئزمةتئنةن باسقا جذمئسقا اؤئسؤئنا بايلانئستئ بوساتئلعان بولاتئن.

                    ASTANA. 17 qañtar. QazAqparat - Memleket basşısınıñ ökіmіmen general-mayor Änwar Tölewxanulı Sadıqulov QR UQK «Arıstan» qızmetіnіñ bastığı bolıp tağayındaldı.
                    Baspasöz qızmetіnen xabarlağanday, QR UQK-nіñ törağası Nurtay Äbіqaev arnayı qızmettіñ jaña basşısın basşılıq pen jeke quramğa tanıstırdı.
                    Esterіñіzge sala keteyіk, buğan deyіn Nursultan Nazarbaevtıñ ökіmіmen Ä.Sadıqulov QR Prezïdentі küzetі bastığınıñ bіrіnşі orınbasarı - Prezïdent qawіpsіzdіgі qızmetіnіñ bastığı qızmetіnen basqa jumısqa awıswına baylanıstı bosatılğan bolatın.

                    АСТАНА. 17 қаңтар. ҚазАқпарат - Мемлекет басшысының өкімімен генерал-майор Әнуар Төлеуханұлы Садықұлов ҚР ҰҚК «Арыстан» қызметінің бастығы болып тағайындалды.
                    Баспасөз қызметінен хабарлағандай, ҚР ҰҚК-нің төрағасы Нұртай Әбіқаев арнайы қызметтің жаңа басшысын басшылық пен жеке құрамға таныстырды.
                    Естеріңізге сала кетейік, бұған дейін Нұрсұлтан Назарбаевтың өкімімен Ә.Садықұлов ҚР Президенті күзеті бастығының бірінші орынбасары - Президент қауіпсіздігі қызметінің бастығы қызметінен басқа жұмысқа ауысуына байланысты босатылған болатын.

                    А теперь снова начните писать о том, что в связи с изменением основного казахского алфавита ущемили права русских, о том, что казахи неблагодарные, что пляшут под дудку Госдепа или просто сами не знают, чего хотят.
                    Marek Rozny
                    1. Наводлом 17 января 2013 18:25
                      Цитата: Marek Rozny
                      А теперь снова начните писать о том, что в связи с изменением основного казахского алфавита ущемили права русских, о том, что казахи неблагодарные, что пляшут под дудку Госдепа или просто сами не знают, чего хотят.

                      Для начала поищите, где я это писал и писал ли вообще.
      2. -=ALEX=- 16 января 2013 10:55
        Русский мир - искуственно созданный миф,причём педалирование его угрожает целостности самой России (которая так была названа искуственно приказом Петра).

        -=ALEX=-
        1. KIND 16 января 2013 12:30
          не смешите людей,вам гатчина уже весь мозг отформатировала!!! интерпретация сожжения Москвы Кутузовым-вообще блеск))))из за складов???А Невский шведов долбил-наверное денег им был должен?по вашей логике только так))))да,метрополия когда то была на вашей территории))))но ваши предки там и остались,а наши пошли дальше,и расширяли земли русские,строили государство Российское...
        2. Нагайбак 16 января 2013 12:32
          -=ALEX="причём педалирование"...
          Даже в терминах у вас не все однозначно. Хотя к роже этого господина вполне подходит.
  7. Apollon 16 января 2013 09:28
    Не секрет что все постсоветское пространство является зоной жизненно важных интересов России.Далее,разговоры о том что в тех или иных национальных государствах идет процесс вымирания национального языка,надуманы и высосаны из пальца.Делопроизводство в бытность СССР и так велось в республиках на национальном языке.Вся разница в том что наряду с национальным существовал и Русский язык.Я например не одобряю провозглашенную политику по переселению русскоязычных граждан в Россию,поясню почему,отток квалифицированных кадров и так ухудшает экономическую ситуацию в отдельных республиках.Не лучше ли оказать целевую помощь соотечественникам,например строительстве русскоязычных школ,в местах компактного проживания создания производств. и т.д.Создание современно инфраструктуры в местах компактного проживания подстегнет местные власти к более тесным связям и в свою очередь к экономическим реформам у себя в стране.
    1. tm70-71 16 января 2013 10:19
      Вы Апаллон ,извините,где летали?Всем желающим русским и русскоязычным гражданам республик С.А.помочь переехать на историческую Родину.И делать это надо срочно!
      tm70-71
      1. Marek Rozny 17 января 2013 14:10
        ТМ, ну так есть же программа по переселению соотечественников. Но что-то эта программа в Украине и КЗ провалилась с треском. Наши русские, конечно, интересуются, что там им предлагается, но в итоге никакого массового оттока русских в РФ нет.
        Вы сами в Кыргызстане живете? Ждете помощи от России? Или чего тянете с отъездом? Даже нищие таджики спокойно переселяются в Россию. А Вам что мешает покинуть Киргизию?
        Marek Rozny
        1. GM.kz 18 января 2013 05:42
          Ой не говорите! Я русский и знаю лучше вас о настроениях русских в Казахстане и они совсем не радужные! 99 пр. не видят своегу будущего в Казахстане НЕ ВИДЯТ!! Национализм ростёт всё чаще кричат об отмене статуса русского языка итд. Русские сейчас выжидают а что будет дальше после елбасы.
          GM.kz
  8. Svobodny 16 января 2013 10:10
    Veter, как говорил великий Пушкин, "хвалу и клевету приемли равнодушно и не оспоривай глупца"
    Svobodny
  9. djon3volta 16 января 2013 10:54
    вчера смотрел пресс конференцию Лукашенко,как нистранно но почему то пресс конференция была на русском языке!и только гордые украинцы задавали Лукашенко вопросы на украинском языке(раза 3-4),а вопросы то какие,особенно один хохол с радио свободы(филиал голоса америки),его интересовали часы Лукашенко и их цена,подареный майбах,цена президентского самолёта..другую украинку волновали оппозиционеры томящиеся в застенках тюрем,другого какой то чёрный список музыкантов..кароче мне всё понятно про эту украину,и кто их только настроил что они себя ведут так.там даже китайский корреспондент был,и тот даже на русском вопросы задавал,уж не говоря про беларусскую прессу которые чисто на русском разговаривали.
    djon3volta
    1. klimpopov 16 января 2013 14:02
      Да да, я тоже смотрел, запомнилось что не по бумажке да веСЧи правильные говорил.
  10. Apollon 16 января 2013 11:22
    СМИ: Имидж России за рубежом восстановят советским способом

    МОСКВА, 16 января. Россия приступает к реализации поставленной президентом Владимиром Путиным задачи по применению "мягкой силы" для улучшения образа страны за рубежом и продвижения ее интересов.


    "Коммерсант" отмечает, что план деятельности правительства по линии Россотрудничества — главного проводника концепции "мягкой силы" — во многом использует советский опыт. Ожидается, что основной упор будет сделан на увеличение числа российских центров науки и культуры (РЦНК), работу с соотечественниками и иностранной молодежью. Запланировано также проведение в России в 2017 году Международного фестиваля молодежи и студентов, как это в 1957 и 1985 годах делал СССР.

    Еще одним направлением работы правительства за рубежом станет продвижение русского языка. В частности, на базе РЦНК планируется проводить тестирование иностранцев на знание русского языка, а в ряде стран СНГ — открыть языковые курсы для трудовых мигрантов.

    Завлекать иностранцев в Россию предполагается и на регулярной основе. К примеру, предусмотрено повышение квоты приема иностранцев в российские вузы.

    Предполагается, что о ходе реализации плана Россотрудничество и МИД должны регулярно докладывать правительству, сопоставляя эти результаты с активностью других стран.
    Подробнее: http://www.rosbalt.ru/main/2013/01/16/1081819.html

    давно пора good
  11. Егоза 16 января 2013 11:33
    Во времена СССР действительно было двуязычие, и что-то ни один национальный язык не вымер. Ратующие за развитие национальных языков как то забывают, что язык не развивается галопом. Насильственно его развить нельзя, а вот НАВЯЗАТЬ - можно. Но и это ничего не даст для его развития. получив "ЦУ сверху" некоторые "активные деятели" начнут вводить новую терминологию, которая будет понятна только им одним. Так, как это происходит в Украине - все, что угодно, лишь бы не было похоже на русский.
    Акушерка - пупоризка
    Центрифуга - кругобижка
    Ну а еще можно заимствовать от "друзей в Канаде", которые искренне считают, что вот у них - настоящий украинский, не замечая, сколько английских слов уже вошло в их речь, причем исковеркав оригинальный вариант: карта - мапа. Я не против того, чтобы чиновники владели несколькими языками, пусть люди обращаются к ним на том языке, на котором им удобно. И чиновники обязаны ответить на том же языке. Но вот требовать от людей, чтобы они обращались в инстанции только на одном языке - глупость!
    Хотелось бы напомнить всем этим деятелям, что в Штате Нью-Йорк уже с 2009 года русский язык считается одним из государственных. И никто не вопит, что английский из-за этого вымрет.
  12. Gogan 16 января 2013 11:59
    И русский и православный мир теряет влияние вне границ России и внутри страны.
    Gogan
  13. Region65 16 января 2013 13:20
    автор истеричка? да кер с ними с таджиками и узбеками! надо озаботиться Украиной, Преднестровьем! Сербией в конце концов! Арменией и так далее.....
    Region65
  14. Goldmitro 16 января 2013 13:45
    Естественно беспокойство респуликанских властей за использование национального языка в своих республиках. Кому понравилось бы, в т.ч. и в России, чтобы титульная нация, носитель языка, плохо им владела и не заботилась о его развитии. Другое дело ВТОРОЙ язык в республиках СНГ, а без него в сегодняшнем мире НЕЛЬЗЯ. Поскольку во всех этих республиках остается еще значительное количество русскоязычного населения, они имеют полное право на его использование, но широта его применения связана, и это видно на примере той же Финляндии, связана с тем насколько тесно переплетены экономики России и этих республик. Чем теснее их связи, чем больше совместных с Россией предприятий, чем больше экономическая экспансия России в эти республики, тем больше потребность в специалистах всех уровней, владеющих русским языком. Плюс к этому все желающие в республиках СНГ приехать на работу в Россию ДОЛЖНЫ знать русский язык. Вот это единственные мотивы, которые способны поддерживать исключительную роль русского языка в этих республиках и вынудят его изучать. По другому, директивно или иными словами насильно заставить изучать в республиках русский язык без перспективы его применения НЕ ПОЛУЧИТСЯ!
    1. Region65 16 января 2013 15:43
      я думаю, что все это не так уж страшно. ведь правительство Казахстана не запрещает русский язык, как это недавно было на Украине и в ряде прибалтийских недополугосударствах.
      Region65
      1. Marek Rozny 16 января 2013 17:57
        В Казахстане русский язык не только не запрещен, но и обязательно преподают его, начиная с детского садика наряду с государственным языком и английским. С детсада и до окончания школы. Даже на купюрах написано с одной стороны по-русски для удобства русскоязычных казахстанцев.
        Marek Rozny
        1. Marek Rozny 16 января 2013 18:12
          В Казахстане госполитика нацелена на то, чтобы все казахстанцы одинаково хорошо владели тремя языками - казахским, русским, английским. Пока что только казахи в этом плане успешны. Большинство этнических русских казахстанцев обходится знанием одного языка. На государственном языке они не могут составить свободного предложения. При этом спокойно живут, учатся и работают, не испытывая никаких проблем языкового характера.
          После этого только абсолютно незнающий человек может заявлять о том, что якобы в Казахстане русский язык нуждается в защите. И даже гос.орган по закону обязан отвечать гражданину на том языке, на котором был сделан запрос этим гражданином. Так что никаких проблем у русских казахстанцев не возникает. Подавляющее большинство надписей в казахстанских городах - на русском языке. Русскоязычные СМИ доминируют абсолютно.
          Не надо нас ровнять с Узбекистаном, Латвией, Грузией или Украиной. У нас вполне здравая языковая политика. России еще поучиться надо у нас, а не статьи штамповать о "бедах русскоязычных в связи с казахской латиницей".
          Marek Rozny
  15. taseka 16 января 2013 14:21
    Когда я рассмеялся услышав как узбеки смешно говорят на русском языке, то друг сказал мне укоризненно - " А ты можешь хоть коряво говорить на Узбекском языке, может коряво но знаешь Туркменский или Таджикский языки, может хоть понимаешь суть Чеченского или Молдавского языка?" Я ответил, что нет и задумался!
    1. klimpopov 16 января 2013 14:28
      Над тем за чем Вам знать узбекский? Или ттуркменский? Я тоже задумался сейчас за чем мне их знать... Уж лучше тогда английский учить. А им русский жизненно необходим ибо работают здесь, и общаются здесь на русском, я в Узбекистан не собираюсь, а если и соберусь то либо английский либо русский, на какм то из этих поймут.
  16. taseka 16 января 2013 14:43
    В том и дело, что у нас многие и Английского не знают! Жаль, что живут там, а работают тут - пора наверно ковырнуть их Ханов и Падишахов, которые под шумок СНГ так угнетают свой народ!
    1. Ssherssen 16 января 2013 14:57
      Вот ты говоришь "угнетают"...22% - это уже национальное меньшинство. А когда это права Нац.меньшинств интересовали нац.большинство??
      Ssherssen
  17. вакса 16 января 2013 14:59
    Среднеазиатские государства решили прощаться с зависимостью от России, но это была единственная в своем роде зависимость, которая позволила им за кратчайшие исторические сроки из средневековья шагнуть в цивилизованное будущее. Скоро они растеряют кадры, забудут христианскую культуру..., и история покажет им пагубность такого выбора. Однако второго шанса уйти от отсталости у них уже не будет.
  18. Ssherssen 16 января 2013 15:01
    Когда это интересы 22% (нац. меньшинства) интересовали нац. большинство??
    Ssherssen
  19. Marek Rozny 16 января 2013 17:48
    Так как в статье нет ни одной внятной цифры касательно миграции из Казахстана, то восполню этот пробел для интересующихся.

    В Республике Казахстан в 2011г. сложилось положительное сальдо миграции, составившее 5102 человека, число прибывших в Казахстан составило 38 004 человек, выбывших - 32 902 человек.

    Среди прибывших из стран СНГ в 2011 году в республику наибольший удельный вес имеют мигранты из Узбекистана - 64,9% и России - 21,3%.
    Среди выбывших в страны СНГ в 2011 году наибольший удельный вес приходится на Россию - 95,3%, Беларусь - 2,5%, Украину - 0,9%.

    А вообще в среднем из КЗ в РФ ежегодно уезжает 20-25-30 тыс человек (5-6 тыс. семей). Столько же переезжает из РФ в КЗ.
    Кроме того, надо отметить, что растет трудовая миграция из России в Казахстан, что отмечается Институтом демографии Высшей школы экономики России и представительством Торгово-промышленной палатой РФ в РК.
    Одним словом, Казахстан просто по незнанию или привычке автор смешал в кучу с другими Центрально-азиатскими государствами, в которых действительно наблюдается демографическо-миграционные проблемы. А в КЗ население только увеличивается. Русских действительно становится меньше, но не из-за миграции в Россию, а просто казахи в семьях детей больше заводят и традиционно ведут более здоровый образ жизни.
    Marek Rozny
    1. sergey261180 16 января 2013 18:09
      Кстати попробавал как-то казахстанский шоколад. Так то, что у нас продается ГуАВНО Шоколад был сделан по "советской" технологии - он был НАСТОЯЩИЙ. Уважаемые знатоки! Вопрос: усилится ли культурное влияние тех кто у себя людям гуавно с надписью "шоколад" продаёт.
      sergey261180
      1. Marek Rozny 16 января 2013 18:17
        Шоколад в КЗ производится на 100% из какао (алматинская фабрика "Рахат", костанайская "Баян-Сулу"). Только карагандинская фабрика ("Конфеты Караганды") делает и так, и так - нормальный шоколад, и с добавками-заменителями.
        Сейчас все казахстанцы когда едут за рубеж, берут шоколад в качестве сувенира. Даже европейцам не стыдно дарить.
        Marek Rozny
        1. GM.kz 18 января 2013 05:50
          Коньяк у нас тоже лучше и это факт!
          GM.kz
  20. 916-й 16 января 2013 21:38
    Из статьи:
    В декабре президент Н.А. Назарбаев в послании «Стратегия «Казахстан-2050» поручил к 2025 г. проработать вопрос перевода казахского алфавита на латинскую графику. Язык, по словам президента - один из главных консолидирующих факторов казахской нации, и поэтому он должен быть современным и активно использоваться во всех сферах жизни общества. Для этого нужно не только перевести его на латинскую графику, но и модернизировать сам язык с тем, чтобы сделать его способным выполнять коммуникативные функции и располагать для этого соответствующей терминологией.

    Язык, как и любое другое социокультурное явление имеет форму и содержание. Они тесно связаны между собой. Кириллица или латиница - это форма, своеобразная "упоковка", "обертка" языка. Сначала казахский язык имел арабскую упаковку, затем - кириллицу, теперь говорят о латинской обертке. Но в данном случае, я бы хотел обратить внимание не на форму, а на содержание языка - его понятийный аппарат.

    Понятийный аппарат языка развивается народом-носителем в течение всей его истории. Возможно, для некоторых, это покажется крамольным, но к настоящему времени казахский язык, в отрыве от русского языка, во многом продолжает оставаться языком бытового общения. Постараюсь обосновать этот тезис.

    1) Литературный (письменный) казахский язык оформился во 2-й половине XIX века благодаря деятельности казахских просветителей Абая Кунанбаева и Ибрая Алтынсарина. Тогда широко использовался арабский шрифт. Понятийный аппарат языка отвечал общественно-историческому уровню развития народа - феодализм, кочевой образ жизни.

    2) В 1929 году, уже в составе СССР, казахский язык был переведен на латиницу. Время всплеска числа литературных произведений, произошедшего после ликвидации неграмотности, считают золотым веком казахской литературы. В 1940 году казахский язык был переведён на кириллицу. Но главное не в "обертке" языка, а в том, что в советский период была ликвидирована неграмотность и, благодаря индустриализации Казахстана, революционно расширился понятийный аппарат языка, подтянув народ на уровень научно-технического прогресса. Естественно, что это было сделано за счет понятийного аппарата русского языка и с помощью носителей этого языка - русского народа. Понятия русского языка стали естественной частью казахского языка, произошло тесное сближение двух языков.

    3) Теперь нам говорят: "Мавр сделал свое дело, мавр может уходить, казахский язык - самодостаточен". Возможно и самодостаточен, но только на уровне бытового общения - на базарах, в общественном транспорте, в разговорах соседей. В чиновничьей среде, кстати, тоже - ведь там, в основном реализуются, образцы речевого поведения по феодальному типу "бай/баскарма - подчиненный/вассал". Но прислушайтесь к разговору казахов-специалистов в инженерно-технических или научных областях - чистый русский язык, причем без заметного акцента. Просто люди думают и говорят на более удобном для этого языке. И не смотря на всякие указявки сверху, обучение в серьезных вузах продолжается на русском языке. Потому что иначе - не получается, потому что нельзя, например, вместо понятия "аэродром" вводить понятие "поле, где ночуют железные птицы".

    Язык - это такая вещь, которая в своем развитии не подчиняется "хотелкам" властей, она подчиняется историческим закономерностям. А история казахского языка тесно связана с русским языком, с его понятийным аппаратом. Так уж сложилось в ХIX-XX веках. А хотят поменять "обертку" - флаг в руки, если других головных болей не хватает.
    916-й
    1. Marek Rozny 17 января 2013 01:38
      Станислав, Вы владеете казахским языком, чтобы обсуждать его лексический состав, "понятийный аппарат" и самодостаточность?
      Можете хотя бы один абзац из Вашего сообщения написать на казахском языке?
      Marek Rozny
      1. 916-й 17 января 2013 11:22
        Marek'у Rozny:
        Знаете Марек, я живу в Казахстане с 1977 года, достаточно давно чтобы до определенной степени ассимилировать казахский язык и культуру казахского народа.

        Моя первая жена, казашка, была женщиной строптивой, острой на язык, как русский, так и казахский. Так вот, ее бабушка, мудрая была апа, учила меня: "Ты с ней много не разговаривай, не надо. Скажи "коп салемэ, домбал чешь!" и она станет как шелковая". Вы знаете, срабатывало!

        Зав. кафедрой КазПИ им. Абая, в чье распоряжение я был распределен после окончания МГУ, в то время писал докторскую диссертацию об абстрактном мышлении у кочевых народов. Я ему немного помогал и, естественно, был знаком с содержанием работы. Так вот, он, на примере угонщиков (воров) скота в среде казахов в конце XIX - начале XX века, доказывал, что кочевники обладали абстрактным мышлением, в частности такими его проявлениями, как рефлексия и способность встать на позицию другого человека (хозяина скота, устремляющегося на поиски воров). Он мне говорил: "У казахов нет в языке таких понятий, как рефлексия, аттракция или эмпатия. Но они пользовались этими инструментами на интуитивном, жетейском уровне." Защищался он, кстати, в Москве, в МГУ, а не здесь в Алма-Ате, говорил, что наши местные ученые этого не поймут, нет там опоры на марксизм-ленинизм.

        Действительно, на такие темы мне удобнее говорить на русском языке - не знаю я до такой степени великий и могучий казахский язык. Но если Вас интересуют вопросы психолингвистики - добро пожаловать в личку.
        916-й
        1. Marek Rozny 17 января 2013 13:47
          То, что казахи не склонны к рефлексии - это как посмотреть. Если война - то казахи действительно пофигистично относятся к крови и потом кошмары их не будут преследовать. А если казах за рубежом - то он будет изнывать по тоске по дому, как белогвардейцу не снилось.
          А про то, что якобы казахи не могут поставить себя на место другого человека - абсурд. Иначе бы казахи не упивались переживаниями героев многочисленных устных любовных и военных эпосов. А казахская культура особенно богата таким видом творчества. Тут можно жонглировать понятиями - китаец или древний римлянин не мог себя поставить на место инородца.
          Если же говорить о том, что именно не было понятийных слов типа "рефлексия, аттракция и эмпатия", то можно докопаться до любого языка - вплоть до русского или немецкого. Научная лексика русского языка сама сплошь состоит из латинизмов, галлицизмов, англицизмов.
          З.Ы. Похвально Ваше знание некоторых фраз, но, конечно, написали Вы с ошибками, что выглядит как "минога нэ разгиваривайт, турусы синимайт". Даже если писать используя только буквы русского алфавита, то: "коп сойлеме, домбалын шеш!" Таким образом, я делаю вывод, что писать по-казахски (а уж тем более используя специфические казахские буквы) Вы также не умеете. Так почему Вас лично беспокоит латинизация каз.алфавита, если Вы и на кириллице им не владеете? Русскоязычный мир эта тема никак не затрагивает. И уж делать выводы как автор статьи о том, что якобы это признак сужения "русского мира" - абсурдно. Озабоченным будущим русского языка лучше бы устремить свои взоры на вытеснение русских слов английскими. А то предложение "Юзеры сайта дискуссируют насчет рефлексии и психолингвистики" - вроде как по-русски с одной стороны, а с другой...
          Marek Rozny
  21. vedruss 16 января 2013 22:01
    За всеми этими историями с языками, торчат чьи то госдеповские ушки...
    Как говорят: мы - шаг от туда - они шаг туда...
    Всех рассорить братьев и поживиться, конкуренция - мать выгоды.
    vedruss
  22. Marek Rozny 17 января 2013 10:38
    Что и требовалось доказать. Одного русского казахстанца попросил назвать случаи языковых проблем, другого русского казахстанца спросил о знании казахского языка, чтобы делать лингвистические выводы о нем. В ответ - предсказуемая тишина.
    Уважаемые соотечественники, может уже хватит рассуждать об "инвалидности" и "лексической бедности" государственного языка, если вы вообще его не знаете. С таким же успехом вы можете рассуждать о лексике румынского, корейского языков, африкаанс или суахили. С тем же умным видом.
    Сегодня немец писатель Герольд Бельгер, русская акынша Надежда Лушникова или даже спортсменка Марина Вольнова имеют полное право высказывать мнение о красоте или неполноценности казахского языка, т.к. они его просто-напросто ЗНАЮТ. А вы, увы, не бельгеры, и даже не эксперты-лингвисты. Скорее похожи на людей, которые никогда не видели и не пробовали плов, но отвергающих предложение даже попробовать это блюдо, мол, рис должен быть не таким, мол, мяса маловато, морковь неправильная, и пока не сделают так, как я себе воображаю идеальный плов, я есть не буду. Только, когда все вокруг вас наедятся, а вы останетесь голодными - никого не вините.
    Marek Rozny
    1. KIND 17 января 2013 14:00
      не знаю на счет казахского языка))))но по срочке помню,стреляют казахи хорошо,не которые по стволу целились(как умели,а мы еще ржали что наверное дедушкин карамультук со спилиной мушкой был)но попадали демоны,из АК-74 между прочим))))мы долго удивлялись......
      1. Marek Rozny 17 января 2013 14:22
        Цитата: KIND
        по срочке помню,стреляют казахи хорошо

        генетика такая. не только казахи, но и вообще все степняки хорошо стреляют - башкиры, буряты, калмыки.
        Marek Rozny
    2. 916-й 17 января 2013 15:14
      Marek: ...похожи на людей, которые никогда не видели и не пробовали плов

      Плов говорите? А какой плов, по-фергански или по-бухарски, по-самаркандски или может по-турецки? Я плов не особо люблю, обойдусь пельменями по-сибирски, или борщ по-украински сварганю, тот самый, который Назарбаев ел и нахваливал, будучи учащимся ПТУ в Днепродзержинске.

      А Вы готовьте плов по-латински, только смотрите, как бы в конце не получился fast food по-американски, или донер-кебаб по-турецки, или совсем уж китайская лапша быстрого приготовления. Приятного аппетита!
      916-й
      1. Marek Rozny 17 января 2013 16:56
        Вы ведь прекрасно меня поняли. Я могу изменить свое образное выражение и написать вместо слова "плов" - "пельмени". Смысл не в названии блюда. Вы же сетовали на то, что у казахов якобы отсутствует абстрактное мышление, а сами споролись на мелочи касательно частной детали выражения, сделав вид, что не поняли фразу целиком.
        И не беспокойтесь за каз.яз. Грубо говоря, это не ваши проблемы, а вежливо объясняя, напомню, что за последних 100 лет это будет четвертый алфавит у казахов. И при этом не превратились в арабов, англичан или русских. По вашей логике, венесуэльцы превратились в американцев, а узбеки в турков из-за своего алфавита? Просто Вас раздражает, что казахи принимают решение без оглядки на Москву. Здесь на сайте нет ни одного казаха, который был бы против перехода на латиницу. И уж тем более практически нет казахов, которым bylo by newozmozhno prochitat' latinskimi bukwami nadpis' na russkom ili kazahskom jazyke.
        Marek Rozny
        1. 916-й 17 января 2013 18:40
          Marek: Вы ведь прекрасно меня поняли

          Действительно понял. Но есть такое правило в позитивном общении - "отзеркаливать" своего оппонента. Вы перешли на образный язык, почему я должен оставаться в рамках обычного информационного изложения? Возникают "ножницы" общения, лишний риск недопонимания, потери контакта. Соответственно, и я тоже перешел на метафорический язык образов. Кстати, уверен, что Вы его поняли, не надо переводить стрелки. И про пельмени, и про борщ по-украински, который ел Назарбаев, и про остальные блюда а-ля по-...

          Относительно проявлений абстрактного мышления у казахов - Вы передергиваете. Внимательно читайте пост, в котором я говорю о докторской диссертации. Там подчеркивается, что кочевые народы в конце XIX - начале XX века обладали подобным мышлением, но оно проявлялось соответственно их образу жизни. Или Вы против определения "кочевой народ" применительно к казахам того периода? Давайте определимся!

          И как пожелание: давайте в целом определимся, в чем наши точки зрения сходятся, а в чем, наоборот расходятся. И если Вы уж позволили себе латиницу в конце поста, я тоже считаю себя в праве ответить примерно в том же ключе: Lets concentrate our efforts on our common strength rather than our differencies.
          916-й
      2. GM.kz 18 января 2013 05:56
        красиво сказал!!!
        GM.kz

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Картина дня