Эммануил Осипович Ришельё. Французский герцог на пути к Одессе

12 778 30
Эммануил Осипович Ришельё. Французский герцог на пути к Одессе
Герцог Эммануэль де Ришелье на гравюре В. Альтана, начало XIX века


В недавней статье Осип де Рибас. Соратник Суворова, герой поэмы Байрона, основатель Одессы, заговорщик и казнокрад мы говорили, в том числе, и о том, как её герой «продавил» решение об основании нового города на месте взятой им турецкой крепости Хаджибей. Однако следует признать, что к моменту его смерти этот город находился в самом жалком состоянии, и начало процветания Одессы было положено другим человеком – Арманом Эмманюэлем дю Плесси, герцогом де Ришельë. Вот о нем и будет рассказано в статье, которую я сегодня предлагаю вашему вниманию.



Происхождение и молодость героя статьи


Вопреки распространенному заблуждению, человек, о котором пойдет речь в статье, не прямой потомок знаменитого кардинала Ришелье (он вообще очень дальний его родственник). Дело в том, что фактический правитель Франции времен Людовика XIII, будучи бездетным, передал титул внуку своей сестры Франсуазы – Арману-Жаку де Виньеро, который стал пра-пра-прадедом героя статьи. А тот, в свою очередь, оказался последним представителем этого рода.

Родился Арман Эмманюэль де Виньеро дю Плесси в Париже 25 сентября 1766 года и до смерти своего деда (героя нескольких романов Дюма, например – «Ожерелье королевы») имел титулы герцога де Фронсак и графа де Шинон. Образование он получил в престижном колледже, основанном одним из его предков.

В 1782 году родственники женили 15-летнего юношу на 13-летней герцогине Розалии де Рошенуар. Утверждают, что у алтаря жених и невеста дружно ответили священнику «нет», но это никак не помешало обряду венчания. Девица, ещё почти ребёнок, явно была не готова к брачным отношениям, и новоявленные супруги разъехались в разные стороны: муж в Австрию, жена – в Швейцарию. К несчастью, Розалия тяжело заболела (возможно, это был туберкулёз позвоночника). В результате у неё срослись грудные позвонки, и фигура деформировалась, она стала:

«Горбатой спереди и сзади, горбатой, как Полишинель, с огромным носом, огромными руками и очень маленького роста».

Сохранилось описание второй встречи супругов:

«Старый маршал и герцог де Фронсак поставили между собой маленькое, горбатое спереди и сзади чудовище всего 4-х футов роста, которое они представили графу де Шинон как подругу его жизни. Он отступил на три пары ступеней и упал без сознания на лестнице. Его отнесли в его комнаты. Он сказался слишком больным, чтобы появиться в салоне, написал родственникам о своей твердой решимости никогда не реализовывать до конца этот брак, к которому испытывал жестокое отвращение, уже ночью потребовал почтовых лошадей, и они отвезли отчаявшегося человека по дороге в Германию».

Много лет спустя в Елисейском дворце Розалию увидел Александр I, который писал:

«Я теперь понимаю поведение герцога де Ришелье по отношению к его жене. Ах! мой дорогой, она уродлива и ужасна. Я ему верю, что у нее много душевности и замечательных качеств, но в возрасте двадцати лет нужно было нечеловеческое мужество, чтобы видеть подобное уродство».

В результате супруги всю жизнь общались в основном посредством писем. И, как мы уже отмечали, род Ришельё прервался на герое статьи.

В 1784 году вернувшийся во Францию Арман Эмманюэль поступил на службу в драгунский полк королевы Марии Антуанетты, но уже через год стал первым камергером при дворе Людовика XVI. Когда в 1787 году началась Русско-турецкая война, он очень хотел принять в ней участие. Король запретил покидать Францию, но скоро лишился власти в ходе Великой Французской революции. Однако все же успел он успел дать герою статьи разрешение на выезд из страны.

Ришельё в русской армии


Арман Эмманюэль перебрался в Австрию, где познакомился с очень известным человеком – Шарлем Жозефом де Линем, которого современники называли «Принцем Европы». Знакомством с ним гордились тогда многие – от российской императрицы Екатерины II до ловкого венецианца Джакомо Казановы. Де Линь уже успел повоевать в русской армии, в 1788 году он участвовал в осаде и взятии Очакова. Байрон упоминает его в седьмой песни поэмы «Дон Жуан»:

«Когда бы нам (историк говорит)
Деянья русских описать досталось бы,
Тома б наполнить мог любой пиит —
И многое несказанным осталось бы!
А посему о русских он молчит
И воздает хвалы (смешно, казалось бы)
Десятку чужеземцев: Ланжерон, Дамб, де Линь
вот русской славы звон!»

В 1789 году де Линь, командуя австрийскими частями, сумел взять Белград.


Шарль Жозеф Де Линь на портрете 1825 г. О нем мы тоже поговорим — в одной из следующих статей

С рекомендательным письмом де Линя герой статьи отправился к Потемкину, был принят в русскую армию волонтером, участвовал в штурме Измаила.

Напомним, что участниками штурма этой крепости стали также основатель Одессы Осип де Рибас и два его брата, один из которых скончался от полученных ран.

Отметим также, что в первый раз российские войска захватили Измаил в 1770 году. Командовал ими генерал-поручик Н. В. Репнин – внук соратника Петра I.

Вернемся к герою статьи. Молодой французский аристократ прекрасно проявил себя в бою, получил орден Святого Георгия IV степени и наградную шпагу, но понял, что военная карьера его не прельщает. Возможно, причиной стало то, что первым же его сражением оказалась страшная мясорубка Измаильского штурма, про который сам Суворов говорил, что на такое дело можно решиться лишь раз в жизни. А герой статьи писал:

«Надеюсь, я никогда не увижу столь ужасного зрелища».


И. Иванов. Взятие Измаила (со стороны Дуная)

Получив известие о смерти отца, он вернулся во Францию, где узнал, что все его имения конфискованы. Позже, кстати, у него был шанс их вернуть – достаточно было обратиться к ставшему императором Наполеону в соответствии с его титулом. Но это оказалось выше сил Ришельё. Он так ненавидел Бонапарта, что с началом войны 1812 года без раздумий пожертвовал для борьбы с ним все свои сбережения – 40 тысяч рублей.

Однако вернемся в революционную Францию, где молодой герцог, вместо того чтобы, подобно многим аристократам, тихо уехать из страны, обратился за официальным разрешением на выезд в Учредительное собрание – и получил его.

Возвращение в Россию


Летом 1791 года Ришельё прибыл в Петербург, где был хорошо встречен Екатериной II. Прекрасные отношения у него сложились и с внуком императрицы Александром. Тогда неожиданно возникла идея создания в приазовских областях французских колоний. Предполагалось, что бежавшие из Франции эмигранты поселятся здесь и начнут освоение этих территорий. Губернатором «Новой Франции» должен был стать Ришельё. Оставалось только найти желающих участвовать в этом проекте.

Получив деньги для оплаты дорожных расходов новых россиян, герой статьи отправился в Европу и быстро понял, что французские дворяне испытывают большое желание приехать в Россию, но только для того, чтобы «сесть на социальные пособия». Причем обосноваться они желали не дальше Москвы или Петербурга.

Вернувшись в Россию в 1793 году, Ришельё получил звание полковника, был вне штата зачислен в Тобольский пехотный полк, некоторое время работал в «администрации» Волынского губернатора. В 1795 году его перевели в 13-й драгунский Военного Ордена генерал-фельдмаршала графа Миниха полк, а в 1796 году он стал его командиром. Подав в том же 1796 году в отставку, герой статьи перебрался в Вену, но в 1797 году вернулся в Петербург, получил звание генерал-майора и должность командира гвардейского Кирасирского полка. В 1799 году его повысили до генерал-лейтенанта.

С новым императором Павлом I отношения у Ришельё как-то не заладились – главным образом по причине тяжёлого характера этого монарха, который на плацу мог сделать резкий выговор даже своим сыновьям – Александру и Константину (лично или через адъютантов). Выйдя в отставку в 1800 году, снова оказался в Вене, где жил очень скромно, однако из гордости принципиально не посещал своих знакомых в то время, когда они обедали.

Узнав о восшествии на российский престол Александра, Ришельё из вежливости отправил ему письмо с поздравлениями – и неожиданно получил приглашение вернуться в Россию. Осенью 1802 года герцог снова отправился в Петербург. Александр предложил ему продолжить службу в гвардии либо стать градоначальником Одессы. Удивив всех, герой статьи выбрал Одессу – город, о местонахождении которого он имел самые отдалённые представления, и ничего не знал о том, в каком жалком состоянии он в то время находился.

Одесса до Ришельё


По предложению Осипа де Рибаса Одесса была основана в 1794 году на месте ранее захваченной им турецкой крепости Хаджибей. Он же выхлопотал разрешение селиться здесь подданным Османской империи христианского вероисповедания, к которым присоединились и евреи. Местность, где строилась Одесса, ещё трудно было назвать курортной – сухая голая степь, и Пушкин, который жил в этом городе в 1823 году, дал ему такое «определение»:

«Летом – песочница, зимой – чернильница».

Население города к моменту прибытия Ришельё представляло собой пока еще плохо организованную смесь разных народов: помимо русских и малороссов здесь в это время жили греки, арнауты (албанцы-христиане), болгары, сербы, иудеи... А были ещё итальянцы, немцы, поляки, англичане, персы, армяне, молдаване, швейцарцы... Перепись 1795 года утверждает, что в Одессе в это время находились 566 беглых крестьян – их не выдали прежним владельцам, так как Одесса остро нуждалась в рабочей силе.

Далеко не все переселенцы отличались примерным поведением и законопослушностью. А у арнаутов и вовсе была весьма специфическая репутация – в сербском и хорватском языках это слово означает «жестокий», «злой».


Павле (Пайа) Йованович. Арнаут

А Владимир Даль в своем словаре даёт такое определение: арнаут – «изверг, зверский человек, басурман».


Арнаут российской армии и черноморский казак


Густав-Теодор Паули. Грек и арнаут

Кстати, в Арнаутской слободе Одессы, а также в селе Арнаутовка (сейчас – Александровка) селились арнауты из Западной Македонии. Полагают, что Арнаутские улицы Одессы получили названия по росту своих жителей: на Большой Арнаутской, якобы, жили высокорослые моряки, на Малой Арнаутской – отличавшиеся невысоким ростом кавалеристы.

Если верить проживавшему на Малой Арнаутской Илье Ильфу (настоящая фамилия — Файнзильберг), именно на ней «делалась вся контрабанда». На этой же улице родились известный советский композитор И. Шаферан и один из идеологов сионизма В. Жаботинский. А в школе на Большой Арнаутской улице учились гроссмейстер Ефим Геллер и композитор Оскар Фельцман.

Появились в Одессе также Греческая, Польская, Болгарская, Еврейская улицы, Молдаванка, Итальянский и Французский бульвары. Лютеранский и Армянский переулки. А на Ремесленной улице жили немцы.

Но до этого нужно было еще дожить. А пока же в Одессе имелись фабрика пудры, две макаронные фабрики, кирпичный заводик, свечной, три винных и два водочных завода. Звучит внушительно? Если не знать, что на самом крупном из этих предприятий (по производству пудры) работали 5 человек.

В общем, мало кто верил, что здесь может сформироваться что-то путное. Современники называли Одессу «временной стоянкой всевозможного сброда». Француз Жан де Рёйи, который прибыл в Одессу вместе с Ришельё, а затем отправился в Крым, в посвященной Наполеону книге «Путешествие в Крым и на берега Чёрного моря в 1803 году» назвал этот город «республикой жуликов». Подчинённый Ришельё (в будущем тоже неплохой градоначальник) А. Ланжерон, ещё один французский эмигрант, – и вовсе «помойной ямой Европы». Однако уже через 20 лет Пушкин писал об Одессе:

«Там все Европой дышит, веет,
Все блещет югом и пестреет
Разнообразностью живой.
Язык Италии златой
Звучит по улице веселой,
Где ходит гордый Славянин,
Француз, Испанец, Армянин,
И Грек, и Молдаван тяжелый,
И сын Египетской земли,
Корсар в отставке, Морали».

А Константин Батюшков сказал:

«Одесса прекрасный город, составленный из всех национальностей».



Одесский бульвар на литографии Карло Боссоли, 1830-ые гг.

И в таком преображении, конечно, большая заслуга именно героя статьи.

В следующей статье мы продолжим рассказ о герцоге Армане Эмманюэле дю Плесси де Ришельë. Поговорим о его деятельности на посту градоначальника Одессы, а также о его возвращении во Францию и высоких постах, которые он там занимал.
30 комментариев
Информация
Уважаемый читатель, чтобы оставлять комментарии к публикации, необходимо авторизоваться.
  1. +6
    6 марта 2025 07:46
    Как, он таки не был щирым??? belay
  2. +6
    6 марта 2025 07:52
    Ильф и Петров вместе с Остапом Бендером утверждали, что вся контрабанда делается в Одессе на Малой Арнаутской улице, а вот у Э. Багрицкого другая версия smile
    По рыбам, по звездам
    Проносит шаланду:
    Три грека в Одессу
    Везут контрабанду.

    И это написано в 1927 году.
    1. +2
      6 марта 2025 14:00
      Огромная благодарность Вам, Валерий, за замечательный исторический экскурс! Жду продолжения!
  3. +6
    6 марта 2025 08:42
    Спасибо, Валерий. Хорошая статья и нагнетает напряжение в ожидании "основного сюжета".
    У меня не возникло умных вопросов, поэтому задам глупый. Сколько языков знал дюк Ришелье, как он " коммуницировал" со своими подчинёнными и гражданами Одессы, выучил ли русский язык?
    1. +5
      6 марта 2025 09:13
      Думаю, он по-русски говорил не очень хорошо, если вобще не плохо. И это особенно не мешало - ведь разговорным языком русских дворян а то время был французский, а в Одессе вообще было много иностранцев которые тоже по-русски не очень. Принцу Нассау,.нппример, .незнание русского языка не мешало командовать флотилией галер. Он знал только две команды - вперед и гребни - но произносил их так, что матросы прозвали его "Пирог с грибами". И ничего, справлялся.
    2. +3
      6 марта 2025 10:56
      Знал несколько европейских языков, свободно говорил на русском.
      1. +3
        6 марта 2025 11:13
        В то время не все русские дворяне "свободно" говорили на русском языке. Куда уж свободно говорить чистокровному французу. В 1812 крестьяне-партизаны порой убивали русских офицеров принимая их за французов или немцев, в лучшем случае - за поляков. Еще позже многие декабристы давали показания на французском языке, либо пользовались русско-французским словарём. И Чаадаев Николаю I писал на французском языке.
        1. +4
          6 марта 2025 13:39
          выучил ли русский язык?

          Если и выучил - то только устный, но писал - исключительно по француски. Вот например, на сайте аукционного дома "Литфонд" выставлен лот из из трех документов об освобождении от крестьянской повинности и присвоении звания мещанина Сергею Вдовину. [Одесса, 1808], под текстом документов проставлена собственноручная подпись градоначальника Одессы Дюка де Ришелье.
          1. +3
            6 марта 2025 16:38
            Цитата: Ричард
            писал - исключительно по француски. .

            Картинки не очень детальные, но мне там почему-то яти видятся.
            Во французском они тоже были ?
            1. +2
              6 марта 2025 16:47
              Приветствую, уважаемый тезка!
              Текст аукционного лота из за плохого качества снимка не разобрать, но лично мое мнение - он подписан губернаторм на французском, а сам текст написан в губернаторской канцелярии - по русски, иначе как бы бедному крестьянскому сыну Сереге Вдовину, понять что он освобожден от крестьянской повинности smile
              1. +3
                6 марта 2025 16:55
                иначе как бы бедному крестьянскому сыну Сереге Вдовину, понять что он освобожден от крестьянской повинности
                Нешто бедный крестьянский сын Серега Вдовин читать умел?
                1. +2
                  6 марта 2025 17:03
                  Привет, Антон!
                  Нешто бедный крестьянский сын Серега Вдовин читать умел?

                  Фиг его знает, но сильно подозреваю, что по французски врял ли yes
                  1. +4
                    6 марта 2025 17:24
                    Этот документ, все же, наверное, предназначался не для чтения "перед сном" крестьянином Вдовиным, а для предъявления властям и "по месту требования". А его содержание могли и на словах сообщить, а также и объяснить, что
                    с ним делать делать и как пользоваться.
                  2. +3
                    6 марта 2025 17:28
                    Привет, Дима!
                    Старый еврейский анекдот...

                    Начало ХХ века, Одесса, Молдаванка.
                    Молодой еврейский юноша пришел по обьявлению устраиваться бухгалтером в контору. Парня решили проверить на профессионализм. Он, пщелкав счетами под диктовку быстро свел "дебет с кредитом", произведя благоприятное впечатление на работадателя.
                    - Господин Рабинович, Вы нам подходите. Сейчас подпишем договор о найме на службу...
                    - Я таки жутко извиняюсь, но я не умею писать?
                    - Это через почему? Вы же желаете работать бухгалтером?!
                    - Таки да! Я ведь умею считать!!!
                    - Мы тоже извиняемся, но неграмотных не берем!!!
                    Прошло 50 лет...
                    Нью-Йорк, Уолл-Стрит.
                    В кабинете, размером с футбольное поле, скучает престарелый еврей. Входит молоденькая секретарша:
                    - Мистер Рабинович, нужно подписать несколько документов.
                    Хозяин кабинета, мечтательно-ностальгирующе:
                    - Девочка моя, если бы я умел писать, я бы был бухгалтером в Одессе!!!
                    1. +2
                      6 марта 2025 20:33
                      Антон, наверно один из самых свежих анекдотов о Рабиновиче: smile
                      Мариуполь. Наши дни.
                      - Вчера в паспортном столе встретила Рабиновича. Такой грустный.
                      - Еще бы! Пару лет назад, послушав Януковича о вступлении в Европу, он, за немалые деньги, срочно купил украинское гражданство и квартиру в Одессе... А позавчера ему снова торжественно вручили российский паспорт.
                  3. 0
                    6 марта 2025 20:40
                    сильно подозреваю, что по французски врял ли

                    Не выдержала!
                    Дмитрий Васильевич, туше! wassat )))
                    Моё почтение поединщикам и замечательному Автору )))
                    Просто зашла почитать, не вмешиваясь, а тут -- турнир.
              2. +2
                6 марта 2025 17:05
                Цитата: Ричард
                Приветствую, уважаемый тезка!
                Текст аукционного лота из за плохого качества снимка не разобрать, но лично мое мнение - он подписан губернаторм на французском

                Приветствую ! Мне показалось, что в увеличенном фрагменте с подписью - "Дюк" заканчивается твёрдым знаком recourse
                1. +2
                  6 марта 2025 20:13
                  Похоже. Дмитрий, обратите также внимание на написаные кирилицей заглавные буквы Л.Г. перед его подписью. Это явно не его инциалы. Интересно, что они значат?
                  1. +1
                    6 марта 2025 22:26
                    Цитата: Ричард
                    обратите также внимание на написаные кирилицей заглавные буквы Л.Г. перед его подписью. Это явно не его инциалы. Интересно, что они значат?

                    Подозреваю, что это не инициалы, а что-то, относящееся к титулу или должности.. Г. - Губернатор, градоначальник, герцог ? Л. - что-то географическое ?
                  2. +2
                    7 марта 2025 07:45
                    Написано по русски, предполагаю , Г. Л. - генерал лейтенант - дюк де Ришелье.
                    Чин был присвоен герцогу в 1799 году перед отставкой с воинской службы в 1800...
                    1. +1
                      7 марта 2025 08:11
                      Спасибо, Андрей!
                      Досадно, что самому такое в голову не пришло.Собирался даже у НикМиха проконсультироваться.
                      "Орешек знанья тверд, но все же мы не привыкли отступать! Нам расколоть его поможет киножурнал "Хочу все знать"?(с)
    3. +6
      6 марта 2025 13:18
      Цитата: Толстый
      выучил ли русский язык?

      Ришелье много путешествовал, много читал, изучил несколько иностранных языков (впоследствии он совершенно свободно говорил и по-русски).
      ...
      Ришелье над Францией поставил крест надолго -- в тайных мыслях, быть может, навсегда. С большим рвением принялся он изучать русский язык. В одном из своих писем к Андрею Кирилловичу Разумовскому (переписывались они, конечно, по-французски) он вдруг, очевидно в доказательство своих успехов, вставляет следующую русскую фразу: "Я начинаю лучше говорить и разуметь и уверен, что я скоро и с малым трудом довольно узнаю и совсем едва все понимаю, что для службы надлежит".
      Марк Алданов.
  4. +4
    6 марта 2025 10:07
    : помимо русских и малороссов здесь в это время жили греки, арнауты (албанцы-христиане), болгары, сербы, иудеи... А были ещё итальянцы, немцы, поляки, англичане, персы, армяне, молдаване, швейцарцы..
    -
    А также литовцы, латыши, эстонцы, хорваты и пр.
    И все они строили русскую Одессу и Россию.

    Кстати, и памятник Дюку-уцелел чудом от сноса-благодаря заступничеству К. Симонова.
    1. +4
      6 марта 2025 14:21
      Доброго дня, Андрей.
      памятник Дюку-уцелел чудом от сноса-благодаря заступничеству К. Симонова.

      Не только. Кроме Симонова ты еще двух писателей - протестантовов против сноса памятника, написавших обращение в комитет по геодезии и картографии СССР, и организовавших гневную статью во всесоюзной газете "Неделя" не упомянул - Аркадия Львова и Валентина Катаева.
  5. vet
    +4
    6 марта 2025 10:12
    Республика жуликов

    Понятно, откдуа потом "Одесса-мама.
    А вообще что-то как-то на Австралию смахивает laughing
    1. +2
      6 марта 2025 17:01
      А вообще что-то как-то на Австралию смахивает
      Не, не смахивает, в Австралии замесы были поинтересней.
  6. +7
    6 марта 2025 13:01
    В 1795 году его перевели в 13-й драгунский Военного Ордена генерал-фельдмаршала графа Миниха полк, а в 1796 году он стал его командиром.

    Всем доброго дня. Принадлежность к этому уникальном полку не одно стлетие считалась предметом гордости для офицеров. Полк был особым в РИА. Долго не решался писать о нем комментаний - все ждал, что это сделает авторитетнейший на нашем портале знаток РИА А.Б.Пестриков "Толстый", но Борисыч а личной переписке сообщил, что у него сложности с ПК, а с телефона вставлять картинки он не может. Так что попробую я.
    Уникальность этого полка, основанного в 1709 году была в том, что по полковому титлу с 1774 года было полку высочайше было повелено иметь штаб- и обер-офицеров исключительно из кавалеров ордена Святого Георгия. Боевое крещение полк получил под Полтавою.
    Из «Военной энциклопедии» (Сытин, 1911—1915) VI:465:
    в 1774 г. кирасирский Минихов полк за боевые заслуги был переменован в 13-й драгунский Военного ордена св. Великомученика и Победоносца Георгия генерал-фельдмаршала графа Миниха полк, долженствовавший стать, как первый в России кирасирский полк, образцом для формирования других подобных полков. (с)

    Боевые отличия
    Георгиевский штандарт с надписью: «За отличие в турецкую войну 1877—1878 гг.»;
    Серебряные литавры за отличие в 7-летнюю войну;
    Георгиевские серебряные трубы с надписью: «Орденскому полку за отличие при поражении и изгнании неприятеля из пределов России 1812 г.»
    Георгиевские серебряные трубы за взятие Берлина в 1760 г.
    на фото 1 - полковой штандарт Двух серебряных труб Георгиевсого штандарта 13-ого драгунского Военного Ордена св. Георгия генерал-фельдмаршала графа Миниха полка, На фото 3 форма полка(из атласа полковых таблиц В.К.Шенка) На фото 4 - Серебрянная наградная труба 13-го Драгунского Военного Ордена полка (Кирасирского) за взятие Берлина в 1760 г. -высшее в РИА полковое отличие
    1761 г. Серебро, литье, резьба, чеканка, золочение. 78,7х12,4 см. Государственный Эрмитаж.
    1. +7
      6 марта 2025 13:19
      На фото 1 - Пиратский К.К." Унтер-Офицер Кирасирского Военного Ордена полка"
      На фото 2 - Колет рядового Орденского кирасирского полка. Россия, 1812–1816 гг. Кирза, сукно, холст. медь. Государственный Эрмитаж
      На фото 3 - Киль Л.И.1851г. "Унтер-офицер Орденского кирасирского полка"
      На фото 4 - Киль Л.И.1851г."Обер-офицер Орденского кирасирского полка"
      На фото 5 - Киль Л.И.1851г."Штаб-офицер Орденского кирасирского полка"
      1. +1
        6 марта 2025 21:16
        Георгиевские серебряные трубы на Георгиевском штандарте были одним из высших полковых знаков отличия в РИА. Выше по статусу было только серебрянное древко Георгиевсого штандарта с серебряными трубами.
        У Кирасирского Военного Ордена св. Георгия полка их было две. По две трубы было на полковых георгиевских штандартах с посеребренными древками у старейших полков РИА- пехотного 14-ого Эриванского генералов Гордона и Паскевича полка, и кавалерийского 1-ого Кизляро-Гребенского генералов Бековича и Ермолова полка. По две трубы имели еще несколько полков, но какие честно говоря -не помню. Это надо уточнять у Борисыча.
        В РККА аналогом Георгиевского статуса стал - Краснознаменный, а аналогом серебряных труб - ордена на знамени.
        Кроме героя статьи в Кирасирскогм Военного Ордена полку служили такие известные в нашей истории люди, как Пётр Бирон, Андрей Иванович Гудович, Иван Иванович Михельсон и поэт Афанасий Афанасьевич Фет.
  7. 0
    28 апреля 2025 13:42
    Академические историки жуткие формалисты и лентяи и вот почему: Осип де Рыбась и его компания с апельсинами для питерской принцессы ничего не создавали от слова совсем!
    Всё чего они добились так это подкупом, шантажом и вообще как обычно у жуликов добыли лицензию на организацию в старой бухте нового предприятия ООО порт "Одесса" ну а далее по тексту
    У академисториков с логикой трудная дружба и в самом деле трудно себе представить, чтобы в таком удобном месте как бухта Хаджибея когда-нибудь не жили люди; так же и с любой потемкинской деревней - народ жил в северном Причерноморье всюду пока туда не пришла новая власть со своими сказками и анкдотами