Курилы — неотъемлемая часть нашей Родины

Русскимъ первопроходцамъ, расширявшимъ рубежи нашего Отечества на Дальнемъ Востокѣ и въ Тихомъ океанѣ,
самоотверженно изслѣдовавшимъ новыя земли и воды.
Совѣтскимъ воинамъ, мужественно въ бояхъ отстоявшимъ Курильскіе острова
и возстановившимъ историческую справедливость.


Курилы — неотъемлемая часть нашей Родины



Курильскіе острова — цѣпь острововъ между полуостровомъ Камчатка и островомъ Хоккайдо, чуть выпуклой дугой отдѣляющая Охотское море отъ Тихаго океана. Протяжённость — около 1’200 км. Общая площадь — 10,5 тыс. км².

Уже не первый вѣкъ они являются объектомъ незаконныхъ территоріальныхъ претензій, предъявляемыхъ нашей странѣ Японіей, пытающейся захватить архипелагъ. Такъ было и въ ХІХ вѣкѣ, и въ ХХ, и въ ХХІ, однако въ зависимости отъ текущей политической конъюнктуры политика страны восходящаго солнца облекалась въ разныя формы.

Мнѣ хотѣлось бы разсмотрѣть исторію открытія Курильскихъ острововъ, освѣтить борьбу за территоріальную цѣлостность нашей страны въ теченіе вѣковъ и доказать, что въ 1945 году СССР вернулъ Курилы и Южный Сахалинъ абсолютно законно, съ соблюденіемъ всѣхъ принциповъ международнаго права, что наше Отечество вовсе не оккупировало якобы исконно японскую землю, а возстановило историческую справедливость.

Приступая къ разбору означенной темы, прежде всего слѣдуетъ вкратцѣ сказать о стратегическомъ и экономическомъ значеніи Курильскихъ острововъ для нашей страны.

Курилы — кладовая полезныхъ ископаемыхъ. Общая оцѣнка только развѣданныхъ запасовъ минеральныхъ ресурсовъ по міровымъ цѣнамъ 1988 года составляетъ 44 млрд. долларовъ. Однако самымъ главнымъ минерально-сырьевымъ ресурсомъ Курилъ являются титаномагніевыя руды, расположенныя на шельфѣ въ видѣ розсыпей съ примѣсью рѣдкоземельныхъ металловъ. А титанъ — это, по оцѣнкамъ экспертовъ, матеріалъ ХХІ вѣка. Кромѣ того, шельфъ острововъ является потенціальнымъ источникомъ нефти и газа.

Поистинѣ уникально значеніе именно Южныхъ Курилъ по богатству водныхъ біоресурсовъ. Общіе запасы рыбы и другихъ морепродуктовъ въ Южно-Курильскомъ рыбопромысловомъ районѣ составляетъ болѣе 5 млн. тоннъ, а общедопустимые уловы — около 800 тыс. тоннъ. Въ акваторіи Южныхъ Курилъ имѣется богатѣйшее въ мірѣ мѣсторожденіе красныхъ водорослей, составляющее 89 % используемыхъ для біотехнологій запасовъ всего Дальневосточнаго регіона. По мнѣнію спеціалистовъ, ХХІ вѣкъ — это вѣкъ біотехнологій, и уже сейчасъ біофартацевтическія фирмы міра по уровню своихъ доходовъ уступаютъ только военно-промышленному комплексу.
Кромѣ того, въ акваторіи Южныхъ Курилъ расположены незамерзающіе проливы изъ Охотскаго моря въ Тихій океанъ. Сѣверокурильскіе проливы замерзаютъ, теряя, такимъ образомъ, на періодъ зимы своё стратегическое значеніе.

Всѣ эти факты, безусловно, извѣстны Японіи, издавна смотрящей на Курильскіе острова какъ на объектъ экспансіи.

Что мы знаемъ объ открытіи Курилъ?

Къ Курильскимъ островамъ Россія вышла на рубежѣ ХѴІІ–ХѴІІІ столѣтій послѣ знаменитаго Камчатскаго похода Владиміра Атласова 1696–1699 годовъ, который окончился присоединеніемъ всей Камчатки къ Россійской имперіи. Отъ мѣстныхъ жителей Атласовъ узналъ, что къ югу отъ Камчатки проживаютъ какіе-то особые люди, «курильскіе иноземцы», «курилы». Именно отъ Владиміра Атласова, Камчатскаго Ермака по мѣткому выраженію Пушкина, и вошли въ оборотъ новыя географическія названія «Курильская земля», «Курилы» и новый этнонимъ «курильскіе иноземцы», «курильцы». Но въ его сообщеніяхъ рѣчь ещё не шла объ островахъ, а только лишь о южной оконечности полуострова Камчатка. Здѣсь, по представленіямъ Атласова, и находился центръ «Курильской землицы». И именно поэтому одно изъ красивѣйшихъ озёръ Южной Камчатки до сихъ поръ носитъ названіе Курильскаго. Именно въ этой камчатской «курильской землѣ» напротивъ устья первой «Курильской рѣки» Атласовъ замѣтилъ въ морѣ какую-то землю.

Дѣйствительно, съ устья рѣки Голыгиной виденъ островъ Алаидъ, въ 1954 году переименованный въ островъ Атласова.

Первое грамотное картографическое описаніе Курильскаго архипелага, включая четыре южныхъ острова и даже островъ Хоккайдо, было сдѣлано въ 1711–1713 годы въ результатѣ обслѣдованій, проведённыхъ экспедиціей Игнатія Козыревскаго. Въ 1726 году Аѳанасій Ѳёдоровичъ Шестаковъ уточняетъ и дополняетъ первую подробную карту, составленную Козыревскимъ въ 1713 году. На картѣ Шестакова впервые правильно показанъ поворотъ на югъ тихоокеанскаго побережья Дальняго Востока, а также обозначены и подробно перечислены всѣ острова Курильской гряды, включая южные. Карта Шестакова была переведена и издана во Франціи.

Курилы — неотъемлемая часть нашей Родины


Въ 1739–1741 годы Мартынъ Шпанбергъ возглавилъ очередную экспедицію на Курильскіе острова. Лѣтомъ 1739 года экспедиція вышла къ островамъ Малой Курильской гряды. Черезъ толмачей айны сообщили, что вблизи «имѣются двѣнадцать острововъ, на которыхъ людей множество, и никому тѣ острова не подвластны», за исключеніемъ острова Матмая (Хоккайдо), который-де «подъ властію японскаго хана». Такъ русскіе моряки убѣдились, что Россія вполнѣ можетъ занять всѣ Курильскіе острова, включая Малую гряду, вплоть до береговъ Хоккайдо.

По завершеніи экспедиціи была продѣлана работа надъ первой въ мірѣ полной картой Курильскихъ острововъ. Карта, составленная Шпанбергомъ, была опубликована въ 1745 году въ Атласѣ Россійской Имперіи. Атласъ былъ изданъ на русскомъ, французскомъ и голландскомъ языкахъ. Такимъ образомъ, онъ получилъ статусъ офиціальнаго документа международнаго значенія.

Курилы — неотъемлемая часть нашей Родины


Слѣдуетъ сказать, что въ тѣ времена офиціально изданная карта имѣла особое значеніе. Она являлась юридическимъ документомъ-извѣщеніемъ, отражающимъ позицію издавшей его страны въ отношеніи, во-первыхъ, состава собственной территоріи и протяжённости границъ и, во-вторыхъ, въ отношеніи юридическаго статуса другихъ территорій. Съ точки зрѣнія международнаго права ХѴІІІ — первой половины ХІХ вѣка, когда многія территоріи ещё не были обслѣдованы и потому никому не принадлежали, пріоритетъ въ изданіи географической карты «новой земли» давалъ опубликовавшей его странѣ и преимущественное право претендовать на владѣніе этой территоріей. Иными словами, дѣйствовалъ принципъ: первый издавшій карту «новой территоріи» имѣетъ преимущественное право считать её своимъ владѣніемъ, даже если онъ не первый её открылъ. И оспорить такой картографическій аргументъ было весьма непросто. Дополнительное преимущество получала та страна, которая издавала карту на иностранномъ языкѣ, поскольку такимъ образомъ придавала своему «извѣщенію» статусъ не только внутренняго, но и международнаго документа. А Россіей въ 1713–1796 годы было издано по меньшей мѣрѣ четырнадцать картъ Курилъ, включая южную группу острововъ архипелага.

Ещё въ концѣ ХѴІІІ вѣка островъ Хоккайдо, граничащій на югѣ съ Курилами, не входилъ въ составъ Японіи, о чёмъ ясно говоритъ карта Иркутскаго намѣстничества, изданная въ 1796 году.

Курилы — неотъемлемая часть нашей Родины


Въ 1755–1756 годахъ въ Петербургѣ былъ изданъ первый научный трудъ, значительная часть котораго была удѣлена Курильскимъ островамъ. Это «Описаніе земли Камчатки» Степана Петровича Крашенинникова. Двѣ главы книги были спеціально посвящены Курильскимъ островамъ. Книга Крашенинникова была переведена за рубежомъ, благодаря чему Курильскіе острова получили широкую извѣстность за предѣлами нашей страны. Но особенно важное значеніе она имѣетъ для науки и литературы. Эту книгу внимательно изучалъ и законспектировалъ Александръ Сергѣевичъ Пушкинъ.

Многіе матеріалы о Курильскихъ островахъ были посланы иркутскимъ губернаторомъ Кличкой въ Академію наукъ. 24 октября 1782 года на засѣданіи было разсмотрѣно подготовленное Татариновымъ «Описаніе Курильскихъ острововъ — извлеченіе изъ записей сотника Ивана Чёрнаго, унтеръ-офицера и переводчика Очередина и сибирскаго дворянина Антипина». Въ 1785 году оно было опубликовано въ академическомъ «Мѣсяцесловѣ», въ 1790 году издано повторно. Примѣчательно, что на нѣмецкомъ и англійскомъ языкахъ (въ переводѣ) оно было издано раньше, чѣмъ въ подлинникѣ. Такъ трудъ Ивана Чёрнаго, Ивана Очередина и Ивана Антипина въ обработкѣ Михаила Татаринова сталъ извѣстенъ всему міру.

Совѣтскіе учёные въ полной мѣрѣ доказали, что именно мы явились первооткрывателями и изслѣдователями Курильскихъ острововъ.
Однимъ изъ маститыхъ изслѣдователей исторіи выхода Россіи на свои нынешніе дальневосточные рубежи является докторъ наукъ Э. Я. Файнбергъ — авторъ капитальнаго труда «Русско-японскія отношенія въ 1697–1875 годахъ». Этотъ трудъ былъ изданъ на базѣ защищённой ею въ 1955 году одноимённой докторской диссертаціи. Наиболѣе кратко основная концепція автора изложена въ авторефератѣ диссертаціи, гдѣ пишется:

«Русскіе были піонерами въ открытіи и колонизаціи Курильскихъ острововъ и Сахалина. Японцы значительно позже стали интересоваться этими островами, имѣя въ виду превратить ихъ въ базу для рыболовства и въ барьеръ противъ продвиженія русскихъ на югъ. Въ концѣ ХѴІІІ вѣка японцы впервые появились на Урупѣ и Итурупѣ. Они стали уничтожать кресты и другіе знаки пребыванія тамъ русскихъ и подстрекать туземцевъ къ изгнанію русскихъ съ Курильскихъ острововъ. Нѣкоторые японскіе историки косвенно признаютъ эти факты, свидѣтельствующіе о томъ, что японцы были временными и случайными посѣтителями Сахалина и Курильскихъ острововъ, а иногда и проговариваются, что даже въ серединѣ ХІХ вѣка не только Сахалинъ и Курильскіе острова, но и островъ Эдзо [Хоккайдо] не считался японскимъ владѣніемъ»[1].

[1] Файнбергъ Э. Я. Русско-японскія отношенія (1697–1875): Авторефератъ диссертаціи на соисканіе учёной степени доктора историческихъ наукъ. Академія наукъ СССР, Институтъ Востоковѣдѣнія. М., 1955. С. 4


Умѣстно процитировать и высказыванія Бориса Петровича Полевого — одного изъ самыхъ авторитетныхъ знатоковъ исторіи первооткрытія и первоосвоенія Курилъ. Въ заключительной главѣ своей книги «Первооткрыватели Курильскихъ острововъ», представлявшей собою итогъ длительнаго изученія авторомъ малоизвѣстныхъ архивныхъ матеріаловъ, а также трудовъ зарубежныхъ и отечественныхъ изслѣдователей, Полевой суммируетъ свои выводы слѣдующимъ образомъ:

«Всё, что было разсказано въ этой книгѣ, ясно доказываетъ, какъ необычно великъ вкладъ нашего народа въ исторію открытія и первоосвоенія Курильскихъ острововъ. Пріоритетъ русскихъ въ этомъ великомъ дѣлѣ неоспоримъ.

Русскіе первыми составили достаточно подробныя описанія всей Курильской гряды. Именно они наименовали этотъ архипелагъ “Курильскимъ”, и это названіе прочно вошло во всю міровую географическую литературу. Они первыми установили подлинныя мѣстныя названія всѣхъ острововъ архипелага, а также сдѣлали эти названія извѣстными всему міру. Наконецъ, именно русскіе смогли первыми установить подлинное ихъ расположеніе и нанести на географичесія карты.

Знакомство съ исторіей самыхъ разнообразныхъ походовъ русскихъ землепроходцевъ на Курильскіе острова на первый взглядъ создаётъ впечатлѣніе, что въ ихъ организаціи было много случайнаго. Но когда исторія этихъ походовъ разсматривается послѣдовательно, то болѣе отчётливо обнаруживается важная историческая задача всѣхъ дѣйствій русскихъ на Курилахъ — сдѣлать ихъ собственностью нашей страны, нашего народа. И въ этомъ они вполнѣ преуспѣли.

Важно подчеркнуть, что ещё въ ХѴІІІ вѣкѣ въ Россіи наибольшій интересъ вызывали южные Курильскіе острова, на которые русскіе смогли прійти безусловно раньше японцевъ. Нѣтъ вины русскихъ землепроходцевъ и мореходцевъ въ томъ, что въ самомъ концѣ ХѴІІІ — началѣ ХІХ вѣка они въ нужный моментъ остались безъ поддержки правительства, чѣмъ и воспользовались японскіе агрессоры. Особенно велика тутъ была роль вздорнаго Павла І. Впрочемъ, недальновидность была свойственна и другимъ вершителямъ судебъ царской Россіи. Царскіе сановники не поняли главнаго — цѣнность Курильскихъ острововъ опредѣляется не столько ограниченными ихъ пушными богатствами, сколько ихъ стратегическимъ положеніемъ: вѣдь именно они тогда стали играть роль главныхъ форпостовъ Отечества на Дальнемъ Востокѣ и Тихомъ океанѣ, а японцы ихъ использовали въ первую очередь въ своихъ агрессивныхъ цѣляхъ, какъ “кинжалъ, направленный въ сердце Камчатки”, какъ засовъ, преграждающій путь Россіи къ Тихому океану. Поэтому уступка всей Курильской гряды царскимъ правительствомъ была непростительной ошибкой, на что указывалъ ещё С О Макаровъ въ 80-хъ гг. ХІХ в. [знаменитый адмиралъ, погибшій въ Русско-Японскую войну]. Уже тогда исправленіе этой ошибки стало исторической необходимостью. Однако её удалось исправить только при Совѣтской власти въ 1945 г., также цѣной немалыхъ жертвъ» [2].

[2] Полевой Б. П. Первооткрыватели Курильскихъ острововъ. Изъ исторіи русскихъ географическихъ открытій на Тихомъ океанѣ ХѴІІІ в. Южно-Сахалинскъ: Дальневосточное книжное издательство, Сахалинское отдѣленіе, 1982. С. 178–179.


Слѣдуетъ подчеркнуть, что пріоритетъ Японіи въ освоеніи Курильскихъ острововъ отрицается не только нашими соотечественниками, но и тѣми изъ зарубежныхъ учёныхъ, которые засомнѣвались въ объективности публикацій японскихъ поборниковъ территоріальныхъ претензій и провели самостоятельныя изслѣдованія въ данной области. Примѣръ тому — высказыванія наиболѣе извѣстнаго американскаго спеціалиста, владѣющаго какъ русскимъ, такъ и японскимъ языками, профессора Гавайскаго университета Джона Стэфана, изложенныя въ книгѣ «Курильскіе острова. Русско-японскія границы въ Тихомъ океанѣ». Такъ, описывая ситуацію, сложившуюся въ районѣ южныхъ острововъ Курильской гряды въ серединѣ ХѴІІІ вѣка, Стэфанъ пишетъ:

«Къ 1770 году русскіе прошли изъ конца въ конецъ едва ли не каждый островъ Курильской гряды и тѣмъ самымъ завершили почти единолично первоначальное изученіе архипелага. Ихъ достиженія выглядятъ особо знаменательными въ свѣтѣ тѣхъ суровыхъ климатическихъ условій и ограниченныхъ матеріальныхъ ресурсовъ, имѣвшихся въ ихъ распоряженіи. Покрывая далёкія разстоянія на утлыхъ байдаркахъ безъ навигаціонныхъ приборовъ, они ввѣряли себя во власть внезапныхъ штормовъ, непредсказуемыхъ тумановъ и коварныхъ теченій, внушающихъ опасенія даже у современныхъ путешественниковъ. Голодъ погубилъ немалое число тѣхъ изъ нихъ, кого пощадила стихія природы. И несмотря на всё это, кто оставался живъ, бросая вызовъ трудностямъ, продолжали траверсировать архипелагъ на всёмъ его протяженіи, наносить на карты его контуры и опредѣлять его мѣсторасположеніе по отношенію къ Японіи, похоронивъ тѣмъ самымъ нѣкоторыя ихъ давнихъ топографическихъ заблужденій» [3].

[3] John Stephan. Kuril Islands, Russo-Japanese Frontiers in Pacific. Oxford, 1974. P. 50.


Въ то же время профессоръ Стэфанъ отклоняетъ какъ незаслуживающія довѣрія попытки японскихъ историковъ приписать своимъ соотечественникамъ пріоритетъ въ освоеніи Курильскихъ острововъ.

«Пытаясь придать законность своимъ вздутымъ притязаніямъ на сѣверныя территоріи, японскіе патріоты прибѣгаютъ къ вымысламъ въ толкованіи старыхъ рукописей и архивныхъ матеріаловъ. Такую аргументацію можно было бы, навѣрное, вообще игнорировать какъ смѣхотворныя отклоненія отъ исторіи, если бы она не пользовалась поддержкой многочисленныхъ ея сторонниковъ» [4].

[4] Ibid. P. 50.


Далѣе авторъ прямо пишетъ, что первыя документальныя свидѣтельства появленія японцевъ на Южныхъ Курилахъ относятся лишь къ 1754 году. Авторъ не отрицаетъ и болѣе ранняго появленія ихъ на островахъ, однако не придаётъ такой возможности никакой исторической значимости, поскольку это были, какъ онъ пишетъ, лишь «безымянныя, сбившіяся съ пути и забытыя жертвы обстоятельствъ» [5].

[5] Ibid. P. 50.


Но, пожалуй, самыя вѣскія свидѣтельства несостоятельности японской офиціальной пропаганды даютъ намъ труды честныхъ японскихъ учёныхъ, которые во имя истины не побоялись идти противъ теченія и отвергаютъ въ своихъ выводахъ версіи токійскихъ дипломатовъ. Примѣръ тому — профессоръ Кагосимскаго университета Ёсимицу Коріяма, опубликовавшій въ 1980 году капитальный трудъ «Изученіе исторіи японо-русскихъ отношеній въ періодъ Бакумацу». Оперируя большимъ количествомъ историческихъ фактовъ, Коріяма вполнѣ ясно показалъ въ своей книгѣ несостоятельность версіи, будто Южные Курилы — «искони японская земля». Изъ книги явствуетъ, въ частности, что уже въ началѣ ХѴІІІ вѣка русскіе землепроходцы, представители Россійско-Американской компаніи, а также посланцы правительства Россіи шагъ за шагомъ начали открывать и осваивать Курильскіе острова, включая ихъ въ составъ Россійскаго государства. При этомъ рѣчь идётъ какъ о Сѣверныхъ, такъ и Южныхъ Курилахъ, въ томъ числѣ объ островахъ Кунаширъ и Итурупъ, коренное населеніе которыхъ — айну, какъ это явствуетъ изъ книги, приняло россійское подданство въ 1778 году, т. е. за двадцать лѣтъ до того, какъ эти острова были въ одностороннемъ порядкѣ объявлены японскими владѣніями. Не считало правительство Японіи въ ХѴІІІ вѣкѣ японской территоріей не только Курилы, но и сѣверную часть острова Хоккайдо.

Таковы авторитетныя свидѣтельства не журналистскихъ верхоглядовъ, а подлинныхъ знатоковъ проблемы. Свидѣтельства эти ясно показываютъ всю безпочвенность японскихъ притязаній на Курильскіе острова какъ на «искони японскую территорію». Вплоть до конца ХѴІІІ вѣка, до начала японской экспансіи на сѣверъ, Курилы, наряду съ островомъ Сахалинъ, оставались для Японіи «зарубежьемъ», «чужой землёй», «землёй айновъ».

Въ серединѣ ХѴІІІ вѣка русскіе смогли настолько быстро распространить своё вліяніе на Курилы, что уже тогда жители южныхъ острововъ, въ томъ числѣ наиболѣе крупныхъ изъ нихъ — Кунашира и Итурупа — стали подданными Россіи. Это дальнѣйшее усиленіе Россіи въ сѣверной части Тихаго океана вызывало раздраженіе у нѣкоторыхъ ея зарубежныхъ соперниковъ. Ещё въ 1763 году Ломоносовъ, указавъ на большое стратегическое значеніе Курильскихъ острововъ, предупреждалъ о будущей угрозѣ нашимъ дальневосточнымъ владѣніямъ со стороны иностранныхъ морскихъ державъ. И вскорѣ въ районѣ Курильскихъ острововъ начались иностранные происки.

Извѣстно, что вплоть до середины 1780-хъ годовъ правители токугавской Японіи строжайше запрещали своимъ подданнымъ покидать ея предѣлы подъ угрозой смерти. Единственными европейцами, съ которыми велась торговля, были голландцы. Россія стремилась установить торговыя отношенія съ японцами, что не могло радовать голландцевъ: въ такомъ случаѣ они потеряли бы возможность продавать свои товары по монопольно высокой цѣнѣ. Чтобы воспрепятствовать нормальнымъ контактамъ Японіи съ Россіей, голландцы начали сѣять клевету на Россію, распространять слухи объ угрозѣ Японіи съ сѣвера. Голландцы напрямую упрекали японцевъ въ томъ, что тѣ позволили Россіи занять цѣликомъ всѣ Курильскіе острова. Желая во что бы то ни стало помѣшать русскимъ вести торговлю, голландцы усиленно уговаривали японцевъ къ вытѣсненію русскихъ съ южныхъ Курильскихъ острововъ: вѣдь всякое обостреніе отношеній автоматически исключило бы какую-либо русско-японскую торговлю.

Въ 1802 году въ городѣ Хакодатѣ на Хоккайдо создаётся канцелярія по колонизаціи Курильскихъ острововъ. Японская «колонизація» сопровождалась сносомъ русскихъ знаковъ-крестовъ, установленныхъ ещё въ ХѴІІІ вѣкѣ въ знакъ принадлежности этихъ острововъ Россіи, насильственной высылкой съ Итурупа и Кунашира русскихъ промышленниковъ. На это россійская власть отреагировала дипломатически.

Изъ Меморандума Николая Павловича Резанова отъ 25 марта 1805 г.


Я, нижеподписавшійся, всепресвѣтлѣйшаго государя императора Александра І дѣйствительный камергеръ и Кавалеръ Николай Резановъ объявляю японскому правительству:

4. Чтобы Японская имперія далѣе сѣверной оконечности острова Матмая [Хоккайдо] отнюдь владѣній своихъ не простирала, поелику всѣ земли и воды къ сѣверу принадлежатъ моему государю [6].

[6] Русскіе Курилы. Исторія и современность. М., 2002. С. 40


Къ сожалѣнію, офиціальныя власти не проявили должныхъ усилій для того, чтобы закрѣпить за Россіей Курилы. Всё это привело къ тому, что въ 1855 году Россія оказалась вытѣсненной съ южныхъ острововъ архипелага. А основныя усилія въ началѣ вѣка были направлены на развитіе сѣвероамериканскихъ владѣній Россіи. Но они были потеряны въ 1867 году ввиду недальновидной политики Александра ІІ; послѣдствія, и экономическія и политическія, отъ потери Аляски и Алеутскихъ острововъ мы до сихъ поръ ощущаемъ на себѣ. И совершенно неизвѣстно, когда именно Русская Америка вернётся обратно въ лоно Руси. Однако мы увѣрены, что рано или поздно это произойдётъ и историческая справедливость восторжествуетъ, хотя въ наши дни поднимать данный вопросъ на международномъ уровнѣ нѣтъ никой возможности.

По Симодскому трактату отъ 25 января (7 февраля) 1855 году граница на Курилахъ была проведена между островами Итурупъ и Урупъ. Какъ же получилось, что Россія отдала часть своей территоріи, ещё въ ХѴІІІ вѣкѣ закрѣплённой за ней? Во-первыхъ, произошло ослабленіе военной мощи и политическаго вліянія Россіи на Дальнемъ Востокѣ. Во-вторыхъ, неблагопріятный исходъ переговоровъ былъ предопредѣлёнъ недальновидностью петербургскихъ политиковъ и дипломатовъ, слабою ознакомленностью ихъ съ данной проблемой. Они явно недооцѣнили стратегическое значеніе Южныхъ Курилъ и сопроводили Путятина порочными инструкціями, составленными безъ надлежащаго знанія обстановки и учёта національныхъ интересовъ и историческихъ правъ Россіи. Въ-третьихъ, Симодскій трактатъ подписывался въ годы Крымской войны, когда англо-французская эскадра буквально охотилась за посольствомъ Путятина, и японцы, конечно, знали объ этомъ, что не могло не повліять на исходъ переговоровъ. Всё это вмѣстѣ сыграло свою роль въ томъ, что Японія получила значительныя, ничѣмъ не оправданныя территоріальныя уступки, а Россія на 90 лѣтъ потеряла Южные Курилы, которые будутъ возвращены уже совсѣмъ другимъ правительствомъ.

Послѣ полученія части острововъ Японія, естественно, желала и далѣе продолжить свою экспансію на нашу территорію. Такъ, Японія во время подписанія Симодскаго трактата претендовала на южную часть острова Сахалинъ, несмотря на то что русскими онъ былъ хорошо изслѣдованъ, на нёмъ были созданы военные посты и поселенія и начата добыча каменнаго угля. Японскія поселенія на Сахалинѣ были немногочисленны, въ основномъ сезонныя, и занимали весьма ограниченную часть побережья залива Анивы; глубинную часть острова японцы совершенно не знали. Въ 1855 году территорія Сахалина осталась неразграниченной, что и было зафиксировано въ Симодскомъ трактатѣ.

Подобное положеніе не могло сохраняться долго, и потому въ 1860-хъ — 1870-хъ годахъ была проведена серія переговоровъ для рѣшенія сахалинскаго вопроса. Учитывая всё возрастающее для Россіи значеніе острова, царское правительство пошло на уступку оставшихся Курильскихъ острововъ отъ Урупа до Шумшу въ обмѣнъ на отказъ Японіи отъ своихъ претензій на Сахалинъ. Это было закрѣплено въ Петербургскомъ трактатѣ отъ 25 апрѣля (7 мая) 1875 года. Уступка была неоправданно большая и абсолютно необоснованная. Сѣверные Курилы и такъ принадлежали Россіи, японцы же не имѣли на Сахалинѣ сколь-нибудь постоянныхъ поселеній, а занимались исключительно рыбной ловлей у его южнаго побережья, для чего и создавали временные рыбачьи посёлки. Въ общемъ, Петербургскій трактатъ — это дипломатическое пораженіе Александра ІІ, пораженіе, оставившее ещё одно пятно ровно на семьдесятъ лѣтъ въ исторіи нашего Дальняго Востока.

Такъ всѣ Курилы перешли во владѣніе Японіи до 1945 года.

Слѣдующей вѣхой было подписаніе Портсмутскаго мирнаго договора 1905 года, который аннулировалъ всѣ предыдущіе договоры и соглашенія, что зафиксировано какъ въ статьѣ 9, такъ и въ приложеніи къ нему за № 10. Такимъ образомъ, прекратили своё дѣйствіе Договоръ о торговлѣ и мореплаваніи 1895 года (онъ, въ свою очередь, аннулировалъ Симодскій трактатъ) и Петербургскій трактатъ. Это принципіально важное юридическое положеніе, особенно въ свѣтѣ сегодняшнихъ ссылокъ Японіи на Симодскій и Петербургскій трактаты. Японцы почему-то «забываютъ», что эти трактаты давнымъ-давно утратили силу.

Курилы — неотъемлемая часть нашей Родины


Однако и Портсмутскій договоръ былъ нарушенъ Японіей въ 1918–1925 годы, когда японская армія оккупировала русскій Дальній Востокъ. Напомнимъ: наша страна не только не находилась съ Японіей въ состояніи войны, но и была ея союзницей въ Первую міровую войну. Не секретъ, что Японія мечтала аннексировать у Россійской имперіи Дальній Востокъ. Не измѣнились ея желанія послѣ того, какъ царская власть пала и Россійская Имперія превратилась въ Совѣтскую Россію. Публиковались даже карты, гдѣ наша материковая территорія была помѣчена какъ японская.

Вооружённая интервенція на материковой части продолжалась съ 1918 по ноябрь 1922 года. Въ связи съ укрѣпленіемъ международной позиціи нашей страны и изгнанія интервентовъ изъ ея европейской части Японія вынуждена была установить съ нами дипломатическія отношенія, и 20 января 1925 года въ Пекинѣ была подписана Конвенція объ основныхъ принципахъ взаимоотношеній между СССР и Японіей, извѣстная въ исторіи также какъ Пекинскій договоръ 1925 года. Согласно Конвенціи Японія обязалась освободить Сѣверный Сахалинъ къ 15 мая 1925 года, что и было сдѣлано ею къ 14 числу. Такимъ образомъ, интервенція на Сѣверномъ Сахалинѣ продолжалась пять лѣтъ, начиная съ 21 апрѣля 1920 года.

Въ Конвенціи было закрѣплено соглашеніе сторонъ, что всѣ заключённые Россіей и Японіей до 7 ноября 1917 года договоры, соглашенія и конвенціи, исключая Портсмутскій мирный договоръ, должны быть пересмотрѣны. Кромѣ того, въ Деклараціи совѣтскаго правительства, приложенной къ Конвенціи, говорилось:

«Приступая сего дня къ подписанію Конвенціи объ основныхъ принципахъ взаимоотношеній между Союзомъ Совѣтскихъ Соціалистическихъ Республикъ и Японіей, нижеподписавшійся уполномоченный Союза Совѣтскихъ Соціалистическихъ Республикъ имѣетъ честь заявить, что признаніе его правительствомъ дѣйствительности Портсмутскаго договора отъ 5 сентября 1905 г. никоимъ образомъ не означаетъ, что правительство Союза раздѣляетъ съ бывшимъ царскимъ правительствомъ политическую отвѣтственность за заключеніе названнаго договора» [7].

[7] Документы внѣшней политики СССР. Т. 8. М., 1963. С. 77.


Такимъ образомъ, совѣтское правительство не брало на себя отвѣтственности за потерю Южнаго Сахалина, не признавая передачи «графомъ Полусахалинскимъ» данной территоріи Японіи. Какое разительное отличіе отъ виттевской дипломатіи!

***


Разсмотримъ теперь, какъ были возвращены Курильскіе острова.

Въ 1930-е годы Японія, вопреки положеніямъ Конвенціи 1925 года, проводила враждебную Совѣтскому Союзу политику, готовилась къ вооружённому нападенію на него. Кромѣ того, Японія ясно продемонстрировала свои агрессивныя намѣренія, развязавъ въ 1938 году военныя дѣйствія у озера Хасанъ, а въ 1939 — у рѣки Халхинъ-Голъ.

Вопросъ о Южномъ Сахалинѣ и Курильскихъ островахъ обсуждался на совѣтско-японскихъ переговорахъ о заключеніи пакта о ненападеніи. 18 ноября 1940 года совѣтское правительство заявило, что въ общественномъ мнѣніи СССР вопросъ о такомъ пактѣ будетъ связываться съ проблемой возвращенія утраченныхъ ранѣе территорій Южнаго Сахалина и Курильскихъ острововъ. Было отмѣчено, что если Японія не готова къ постановкѣ этихъ вопросовъ, то было бы цѣлесообразно говорить о заключеніи пакта о нейтралитетѣ, не предусматривающаго рѣшенія территоріальныхъ проблемъ. При этомъ совѣтское правительство настаивало на подписаніи одновременно съ пактомъ о нейтралитетѣ протокола о ликвидаціи японскихъ нефтяныхъ и угольныхъ концессій на Сѣверномъ Сахалинѣ.

Соотвѣтствующій пактъ былъ пописанъ 13 апрѣля 1941 года, однако Японія съ самаго начала не была настроена на то, чтобы его исполнять. Японцы захватывали, обстрѣливали и даже топили совѣтскія торговыя суда. Японію удержалъ отъ вступленія въ войну противъ насъ не пактъ о нейтралитетѣ, а наличіе на Дальнемъ Востокѣ совѣтскихъ войскъ и побѣды совѣтскаго оружія подъ Москвой, Сталинградомъ, Курскомъ. Во всѣ годы Великой Отечественной войны на Дальнемъ Востокѣ находилось отъ 15 до 30 % общаго состава Красной Арміи, на радость Гитлеру и его генераламъ. Южный Сахалинъ и Курилы были превращены въ плацдармъ для нападенія на нашу страну.

Вопросъ о возстановленіи правъ Совѣтскаго Союза на Южный Сахалинъ и Курилы обсуждался въ ноябрѣ 1943 года на Тегеранской конференціи главами союзныхъ державъ. На ялтинской конференціи вопросъ былъ окончательно рѣшёнъ.

Изъ Ялтинскаго соглашенія


Руководители Трёхъ Великихъ Державъ — Совѣтскаго Союза, Соединённыхъ Штатовъ Америки и Великобританіи — согласились въ томъ, что черезъ два-три мѣсяца послѣ капитуляціи Германіи и окончанія войны въ Европѣ Совѣтскій Союзъ вступитъ въ войну противъ Японіи на сторонѣ союзниковъ при условіи:

1. Сохраненія статусъ-кво Внѣшней Монголіи (Монгольской Народной Республики).

2. Возстановленія принадлежавшихъ Россіи правъ, нарушенныхъ вѣроломнымъ нападеніемъ Японіи въ 1904 г., а именно:

а) возвращенія Совѣтскому Союзу южной части о. Сахалина и всѣхъ прилегающихъ къ ней острововъ;

3. Передачи Совѣтскому Союзу Курильськихъ острововъ.

Главы правительствъ Трёхъ Великихъ Державъ согласились въ томъ, что эти претензіи Совѣтскаго Союза будутъ безусловно удовлетворены послѣ побѣды надъ Японіей [8].

[8] Внѣшняя политика Совѣтскаго Союза въ періодъ Отечественной войны. Т. 3. М., 1947. С. 111–112.


Стремясь избѣжать окончательнаго разгрома, японское правительство предлагало въ 1945 году «добровольно» вернуть Южный Сахалинъ и Курилы.

Въ либеральной печати бытуетъ мнѣніе, что СССР сначала напалъ на Японію, а только потомъ объявилъ ей войну, и всё это при дѣйствующемъ между обоими государствами Пакта о нейтралитетѣ отъ 1941 года. Эти господа дѣлаютъ выводъ, что СССР въ отношеніи съ Японіей поступилъ точно такъ же, какъ четырьмя годами ранѣе съ нимъ самимъ поступила нацистская Германія. Дескать, Совѣтскій Союзъ нарушилъ всѣ нормы международнаго права, выступилъ въ качествѣ агрессора. Нечего и говорить, какую позицію въ отношеніи Курильскихъ острововъ эти господа занимаютъ и какъ вообще относятся къ нашей странѣ и нашей исторіи. Впрочемъ, наша страна для нихъ не Родина, а «эта страна», изъ которой всѣ умные люди (подъ которыми они имѣютъ въ виду исключительно себя и себѣ подобныхъ) мечтаютъ «свалить».

Разсмотримъ, какъ же происходило всё на самомъ дѣлѣ.

6 апрѣля, ещё до окончанія боевыхъ дѣйствій на совѣтско-германскомъ фронтѣ, въ офиціальномъ совѣтскомъ органѣ печати было опубликовано соотвѣтствующее заявленіе, вручённое японской сторонѣ днёмъ ранѣе.

Заявленіе правительства СССР о денонсаціи Пакта о нейтралитетѣ съ Японіей отъ 5 апрѣля 1941 г.


Пактъ о нейтралитетѣ между Совѣтскимъ Союзомъ и Японіей былъ заключёнъ 13 апрѣля 1941 года, т. е. до нападенія Германіи на СССР и до возникновенія войны между Японіей, съ одной стороны, и Англіей и Соединёнными Штатами Америки, съ другой.

Съ того времени обстановка измѣнилась въ корнѣ. Германія напала на СССР, а Японія, союзница Германіи, помогаетъ последней въ ея войнѣ противъ СССР. Кромѣ того, Японія воюетъ съ США и Англіей, которые являются союзниками Совѣтскаго Союза.

При такомъ положеніи Пактъ о нейтралитетѣ между Японіей и СССР потерялъ смыслъ, и продленіе этого Пакта стало невозможнымъ.

Въ силу сказаннаго выше и въ соотвѣтствіи со статьёй 3 упомянутаго Пакта, предусматривающей право денонсаціи за одинъ годъ до истеченія пятилѣтняго срока дѣйствія Пакта, Совѣтское правительство настоящимъ заявляетъ правительству Японіи о своёмъ желаніи денонсировать Пактъ отъ 13 апрѣля 1941 года [9].

[9] Газета «Извѣстія» отъ 6 апрѣля 1945 г.


Какъ видимъ, Совѣтскій Союзъ заранѣе денонсировалъ пактъ, соблюдя всѣ его нормы. Кромѣ того, публикуя въ офиціальномъ источникѣ соотвѣтствующее заявленіе, Совѣтское правительство оповѣщало весь міръ о томъ, что пактъ прекращаетъ своё дѣйствіе.

Теперь что касается того, что СССР вѣроломно напалъ на Японію безъ объявленія войны. Какъ извѣстно, боевыя дѣйствія на совѣтско-японскомъ фронтѣ начались 9 августа. И, какъ и въ случаѣ съ денонсаціей Пакта, было опубликовано соотвѣтствующее заявленіе. Обратите вниманіе на текстъ этого документа.

Заявленіе Совѣтскаго правительства правительству Японіи отъ 8 августа 1945 г.


Послѣ разгрома и капитуляціи гитлеровской Германіи Японія оказалась единственной великой державой, которая всё ещё стоитъ за продолженіе войны.

Требованіе трёхъ державъ — Соединённыхъ Штатовъ Америки, Великобританіи и Китая отъ 26 іюля сего года о безоговорочной капитуляціи было отклонено Японіей. Тѣмъ самымъ предложеніе японскаго правительства Совѣтскому Союзу о посредничествѣ въ войнѣ на Дальнемъ Востокѣ теряетъ всякую почву.

Учитывая отказъ Японіи капитулировать, союзники обратились къ Совѣтскому правительству съ предложеніемъ включиться въ войну противъ японской агрессіи и тѣмъ сократить сроки окончанія войны, сократить количество жертвъ и содѣйствовать скорѣйшему возстановленію всеобщаго мира.

Вѣрное своему союзническому долгу, Совѣтское правительство приняло предложеніе союзниковъ и присоединилось къ заявленію союзныхъ державъ отъ 26 іюля сего года.

Совѣтское правительство считаетъ, что такая политика является единственнымъ средствомъ, способнымъ приблизить наступленіе мира, освободить народы отъ дальнѣйшихъ жертвъ и страданій и дать возможность японскому народу избавиться отъ тѣхъ опасностей и разрушеній, которыя были пережиты Германіей послѣ ея отказа отъ безоговорочной капитулаціи.

Ввиду изложеннаго Совѣтское правительство заявляетъ, что съ завтрашняго дня, то есть съ девятаго августа, Совѣтскій Союзъ будетъ считать себя въ состояніи войны съ Японіей [10].

[10] Газета «Правда» отъ 9 августа 1945 г.


Такимъ образомъ, мы видимъ, что Совѣтскій Союзъ и не думалъ вѣроломно нападать на Японію, а ровно за одинъ день предупредилъ её о началѣ войны. Получается, что всѣ измышленія либераловъ и антипатріотовъ разбиваются о документальные источники, чѣмъ лишній разъ доказывается преднамѣренная лживость нашихъ внутреннихъ враговъ Отечества.

Если въ чёмъ и можно сравнить СССР и гитлеровскую Германію, такъ это въ степени осуществленія завѣтной мечты Гитлера — такъ называемой молніеносной войны. Гитлеръ, не считаясь съ потерями, шёлъ на Москву, однако дошёлъ до нашей столицы только къ поздней осени, да такъ и не сумѣлъ захватить её. СССР же 8 августа объявилъ войну Японіи, а уже 2 сентября, черезъ двадцать пять дней послѣ объявленія нами войны, Японія подписала актъ о безоговорочной капитуляціи. Воистину, то, что мечталъ осуществить Гитлеръ по отношенію къ намъ, мы сами осуществили противъ его союзника.

Изъ обращенія І. В. Сталина къ совѣтскому народу 2 сентября 1945 г.


Японія… воспользовалась пораженіемъ царской Россіи для того, чтобы отхватить отъ Россіи Южный Сахалинъ, утвердиться на Курильскихъ островахъ и, такимъ образомъ, закрыть для нашей страны на востокѣ всѣ выходы въ океанъ, — слѣдовательно, также всѣ выходы къ портамъ совѣтской Камчатки и совѣтской Чукотки. Было ясно, что Японія ставитъ себѣ задачу отторгнуть отъ Россіи весь ея Дальній Востокъ.

Но пораженіе русскихъ войскъ въ 1904 году въ періодъ русско-японской войны оставило въ сознаніи народа тяжёлыя воспоминанія. Оно легло на нашу страну чёрнымъ пятномъ. Нашъ народъ вѣрилъ и ждалъ, что наступитъ день, когда Японія будетъ разбита и пятно будетъ ликвидировано. Сорокъ лѣтъ ждали мы, люди стараго поколѣнія, этого дня. И вотъ, этотъ день наступилъ. Сегодня Японія признала себя побѣждённой и подписала актъ о безоговорочной капитуляціи.

Это означаетъ, что Южный Сахалинъ и Курильскіе острова отойдутъ Совѣтскому Союзу, и отнынѣ они будутъ служить не средствомъ отрыва отъ океана и базой японскаго нападенія на нашъ Дальній Востокъ, а средствомъ прямой связи Совѣтскаго Союза съ океаномъ и базой обороны нашей страны отъ японской агрессіи.

Кромѣ того, важнѣйшимъ международно-правовымъ документомъ, зафиксировавшимъ безоговорочный отказъ Японіи отъ притязаній на Курильскіе острова, сталъ подписанный ею 8 сентября 1951 года Санъ-Францисскій мирный договоръ. Совѣтскій Союзъ отказался его подписывать, т. к. онъ противорѣчилъ ранѣе принятымъ обязательствамъ, давалъ возможность Японіи участвовать въ агрессивныхъ блокахъ, не содержалъ положеній о демократизаціи Японіи. Болѣе того, благодаря усиліямъ нашихъ бывшихъ союзниковъ во Второй міровой войнѣ текстъ Договора прямо не указывалъ, въ пользу кого Японія отказывается отъ Южнаго Сахалина и Курильскихъ острововъ. Пунктъ «с» статьи 2 Договора гласитъ:

«с) Японія отказывается отъ всѣхъ правъ, правооснованій и претензій на Курильскіе острова и на ту часть острова Сахалинъ и прилегающихъ къ нему острововъ, суверенитетъ надъ которыми Японія пріобрѣла по Портсмутскому договору отъ 5 сентября 1905 года» [11].

[11] Сборникъ документовъ и матеріаловъ по Японіи (1951–1954). М.: ДВО МИД СССР, 1954. С. 89–104.


Стремясь ослабить юридическую значимость отказа, руководители Японскаго МИД въ послѣдующіе годы прибѣгли въ своихъ заявленіяхъ къ казуистическому доводу, суть котораго сводится къ утвержденію, что разъ представители СССР не подписали на Санъ-Францисской конференціи текстъ мирнаго договора, то-де СССР не долженъ получать согласія мірового сообщества на владѣніе Курильскими островами и Южнымъ Сахалиномъ, отъ которыхъ Японія отказалась, и что СССР вообще не вправѣ ссылаться на этотъ договоръ. Однако надуманность, нелогичность и несостоятельность такого толкованія очевидны. Достаточно напомнить, что японскіе дипломаты не ставятъ подъ сомнѣніе права Китая на Тайвань и Пескадорскіе острова, отъ которыхъ Японія отказалась въ соотвѣтствіи съ тѣмъ же договоромъ, и также безъ упоминанія о томъ, кому эти острова переходятъ во владѣніе.

Ещё менѣе убѣдительными, а по существу нечестными, непорядочными выглядятъ попытки японской дипломатіи переиначить смыслъ статьи Санъ-Францисскаго мирнаго договора объ отказѣ Японіи отъ притязаній Курильскіе острова путёмъ завѣдомо обманныхъ утвержденій. Суть ихъ сводится къ тому, что-де зафиксированный въ договорѣ отказъ Японіи отъ Курильскихъ острововъ не означаетъ ея отказа отъ четырёхъ острововъ Курильскаго архипелага на томъ основаніи, что эти острова Японія не считаетъ Курильскими и что, подписывая договоръ, японское правительство разсматривало названные четыре острова не какъ Курилы, а какъ острова, прилегающіе къ побережью острова Хоккайдо. Естественно, данныя требованія поддержали американцы. Однако обратимся къ фактамъ.

19 октября 1951 года на засѣданіи спеціальнаго Комитета по мирному договору палаты представителей парламента Японіи завѣдующій договорнымъ департаментомъ МИД Японіи Кумао Нисимура, касаясь понятія «Курильскіе острова», заявилъ слѣдующее:

«Я считаю, что территоріальные предѣлы Курильскихъ острововъ, о которыхъ говорится въ договорѣ, включаютъ въ себя какъ Сѣверные Курильскіе острова, такъ и Южные Курильскіе острова, вмѣстѣ взятые. Мирный договоръ подписанъ въ сентябрѣ 1951 г., слѣдовательно, вопросъ о томъ, какой районъ подпадаетъ подъ понятіе “Курильскіе острова”, о которыхъ идётъ рѣчь въ данномъ договорѣ, необходимо рѣшать съ позицій современности. Какъ я уже сказалъ, понятіе Курильскіе острова, содержащееся въ договорѣ, истолковывается какъ означающее, что оно включаетъ Сѣверные Курильскіе острова и Южные Курильскіе острова. Однако, какъ я уже разъяснилъ, точка зрѣнія правительства въ отношеніи того, что оба района съ исторической точки зрѣнія находятся въ совершенно различномъ положеніи, не измѣнится и въ будущемъ» [12].

[12] Русская тихоокеанская эпопея. Хабаровскъ, 1979. С. 586.


Такимъ образомъ, офиціальное лицо Японіи признавало, что южные острова Курильскаго архипелага являются Курилами, однако сразу же оговаривалось, что правительство Японіи всегда будетъ смотрѣть на Сѣверные и Южные Курилы по-разному.

Вотъ такъ опредѣляетъ понятіе Курильскіе острова Энциклопедія Американа, изданная большими друзьями японцевъ:

«Курилы, или Курильскіе острова, — цѣпь, состоящая изъ примѣрно 30 крупныхъ и многочисленныхъ мелкихъ острововъ и рифовъ, протянувшихся отъ оконечности полуострова Камчатка почти до самаго побережья острова Хоккайдо, Японія» [13].

[13] Encyclopedia Americana. International Edition. V. 16. 1973. P. 559.


Когда Курильскіе острова входили въ составъ Японіи, японцамъ въ голову не приходило считать Южные Курилы чѣмъ-то другимъ, не входящимъ въ Курильскій архипелагъ. Вотъ такъ опредѣляетъ Курильскіе острова офиціальный путеводитель по Японіи Департамента государственныхъ желѣзныхъ дорогъ Японіи 1941 года:

«Тисима [Тысяча острововъ], или Курильскіе острова, представляютъ собой длинную цѣпь вулканическихъ острововъ (32 острова), растянувшихся примѣрно на 710 миль отъ Немуро [о. Хоккайдо] до пролива Тисима, отдѣляющаго острова отъ южной оконечности Камчатки. Названіе Курильскіе острова происходитъ отъ русскаго слова “курить”…

Въ составъ Курильской гряды входятъ: Кунаширъ, Шикотанъ, Итурупъ, Урупъ, Шумшу, Алаидъ и Парамуширъ» [14].

[14] Русская тихоокеанская эпопея. Хабаровскъ, 1979. С. 580.


Въ отношеніи происхожденія названія авторы путеводителя ошибаются: филологи установили, что въ основѣ названія острововъ лежитъ одно изъ самоназваній айновъ — «куръ», что означаетъ ‘человѣкъ, люди, народъ’. Это айнское слово и легло въ основу русскаго названія острововъ — Курильскіе. Но здѣсь важно не это. Изъ цитаты видно, что въ Курильскіе острова включены Кунаширъ, Шикотанъ, Итурупъ, которые впослѣдствіи, послѣ возвращенія острововъ Совѣтскому Союзу, японцы попытаются исключить изъ числа входящихъ въ Курильскій архипелагъ.

Спустя четыре года послѣ Санъ-Францисской конференціи правительства СССР и Японіи изъявили готовность вступить въ контактъ другъ съ другомъ для поиска путей формальнаго урегулированія своихъ отношеній и заключенія мирнаго договора. Именно такую цѣль преслѣдовали, какъ поначалу казалось, обѣ стороны на совѣтско-японскихъ переговорахъ, начавшихся въ Лондонѣ въ іюнѣ 1955 года на уровнѣ пословъ обѣихъ странъ. Но это только казалось, ибо, какъ выяснилось, главная задача тогдашняго японскаго правительства состояла въ томъ, чтобы использовать заинтересованность СССР въ нормализаціи отношеній съ Японіей и въ заключеніи съ нею мирнаго договора для выторговыванія у Москвы территоріальныхъ уступокъ и возврата подъ японскій административный контроль значительной части тѣхъ «сѣверныхъ территорій», отъ которыхъ Японія отказалась четырьмя годами ранѣе. Не случайно началу переговоровъ въ Лондонѣ предшествовало сенсаціонное выступленіе въ японскомъ парламентѣ 26 мая 1955 года тогдашняго министра иностранныхъ дѣлъ Мамору Сигэмицу, неожиданно объявившаго о намѣреніи Японіи добиваться впредь возвращенія ей Сахалина (очевидно, всего, а не только южной его части) и Курильскихъ острововъ. Налицо актъ реваншизма, отказъ отъ мирнаго сотрудничества и поворотъ къ милитаристской политикѣ, проводимой Японіей въ 20-е — 40-е годы. Японія, союзница Америки, не захотѣла быть нейтральной страной и открыто стала нашимъ внѣшнимъ врагомъ, какъ это было и раньше.

Переговоры между СССР и Японіей шли въ теченіе десяти мѣсяцевъ, затѣмъ были прерваны и возобновлены въ Москвѣ. Важно отмѣтить, что тогда же японской стороной былъ затѣянъ территоріальный споръ. Дѣлалось это не во имя возстановленія миѳической справедливости, а исходя изъ другихъ расчётовъ. Главнѣйшая задача состояла въ томъ, чтобы въ условіяхъ безвѣрія, разноголосицы и нестабильности въ японскомъ обществѣ вызвать націоналистическія настроенія, настроить обывателей на достиженіе нѣкой общенаціональной внѣполитической сверхзадачи и сплотить ихъ на этой основѣ вокругъ правительства. Выдвигая территоріальныя претензіи Совѣтскому Союзу, японскіе правящіе круги разсчитывали въ противовѣсъ патріотическимъ антіамериканскимъ лозунгамъ демократическаго движенія (напомнимъ, что Америка держала въ Японіи оккупаціонныя войска) взять на своё вооруженіе «патріотизмъ» антисовѣтской, антирусской закваски.

Примѣчательно поведеніе правящихъ круговъ США. Вопреки Ялтинскимъ соглашеніямъ, правительство США въ лицѣ государственнаго секретаря Джона Фостера Даллеса исподволь стало оказывать давленіе на японцевъ, намѣренно подталкивая ихъ на выдвиженіе территоріальныхъ требованій. Такъ, 19 августа 1956 года находившійся въ Лондонѣ министръ иностранныхъ дѣлъ Мамору Сигэмицу черезъ посла США въ Великобританіи былъ увѣдомленъ, что въ случаѣ, если при подписаніи мирнаго договора съ СССР Японія согласится признать Южный Сахалинъ и Курильскіе острова частью территоріи Совѣтскаго Союза, Соединённые Штаты Америки навѣчно сохранятъ въ своёмъ владѣніи острова Рюкю (Окинава), превращённые въ крупнѣйшую на Дальнемъ Востокѣ базу США. Закулисные манёвры американской дипломатіи свидѣтельствуютъ о томъ, что вступленіе Японіи въ территоріальный споръ съ Совѣтскимъ Союзомъ въ серединѣ 50-хъ годовъ началось не только съ вѣдома и одобренія американской дипломатіи, но и какъ результатъ ея скрытаго давленія.

Поначалу Японія пыталась въ качествѣ основы заключенія мирнаго договора выдвинуть требованія передачи ей Южнаго Сахалина и всѣхъ Курилъ. Но это было полнѣйшимъ абсурдомъ, и, чтобы совсѣмъ не срывать переговоровъ, ей пришлось территоріальныя домогательства ограничить четырьмя южными островами, наиболѣе благопріятными для жизни и хозяйственной дѣятельности: Кунаширомъ, Итурупомъ, Шикотаномъ и Хабомаи (послѣдніе два составляютъ Малую Курильскую гряду).

Въ ходѣ переговоровъ выявилась непослѣдовательность въ подходѣ къ территоріальнымъ претензіямъ тогдашняго руководства нашей страны. Главная фигура среди нихъ — Хрущёвъ, тотъ самый борецъ съ культомъ личности, переименователь Сталинграда, сѣятель кукурузы вплоть до Сѣвернаго Полярнаго круга и прочая, прочая, прочая.

Не имѣя яснаго представленія о Курильскихъ островахъ и тѣмъ болѣе объ ихъ стратегическомъ и экономическомъ значеніи, Хрущёвъ отнёсся къ нимъ какъ къ размѣнной монетѣ. Онъ рѣшилъ сдѣлать Японіи маленькую территоріальную уступку, думая, что это ускоритъ ходъ переговоровъ и подписаніе мирнаго договора. Въ пунктѣ 9 Совмѣстной деклараціи СССР и Японіи 1956 года появились такія слова:

«При этомъ Союзъ Совѣтскихъ Соціалистическихъ Республикъ, идя навстрѣчу пожеланіямъ Японіи и учитывая интересы японскаго государства, соглашается на передачу Японіи острововъ Хабомаи и Сикотанъ [Шикотанъ] съ тѣмъ, однако, что фактическая передача этихъ острововъ Японіи будетъ произведена послѣ заключенія мирнаго договора между Союзомъ Совѣтскихъ Соціалистическихъ Республикъ и Японіей» [15].

[15] Русскіе Курилы. Исторія и современность. М., 2002. С. 130.


Этотъ жестъ Хрущёва, ущербный для нашихъ національныхъ интересовъ, былъ воспринятъ Японіей не какъ дружественный актъ, а какъ проявленіе слабости съ нашей стороны. По-иному и быть не могло. Никогда за всю исторію такія вещи иначе не воспринимались.

Къ счастью, самодурство Хрущёва не лишило Совѣтскій Союзъ его исконныхъ территорій. Японцы, почувствовавъ слабость, начали выдвигать всё большія территоріальныя требованія. Искажённо толкуя Совмѣстную декларацію, Японія стала утверждать, что нормализація японо-совѣтскихъ отношеній не кладётъ конецъ, а, наоборотъ, предполагаетъ дальнѣйшіе переговоры по «территоріальному вопросу», и что-де Декларація не подводитъ черту территоріальному спору двухъ странъ, а предполагаетъ продолженіе этого спора.

Всё это побудило совѣтское руководство внести коррективы въ оцѣнки японской внѣшней политики, не отвѣчавшей духу Совмѣстной деклараціи. 27 января 1960 года, послѣ того какъ Японія подписала съ США «договоръ безопасности», который носилъ явно антисовѣтскій характеръ, правительство СССР направило правительству Японіи памятную записку. Въ ней, въ частности, говорилось:

«Соглашаясь на передачу Японіи указанныхъ острововъ послѣ заключенія мирнаго договора, Совѣтское правительство шло навстрѣчу пожеланіямъ Японіи, учитывало національные интересы японскаго государства и миролюбивыя намѣренія, выражавшіяся въ то время японскимъ правительствомъ въ ходѣ совѣтско-японскихъ переговоровъ. Но Совѣтское правительство, учитывая, что новый военный договоръ, подписанный правительствомъ Японіи, направленъ противъ Совѣтскаго Союза, какъ и противъ Китайской Народной Республики, не можетъ содѣйствовать тому, чтобы передачей указанныхъ острововъ Японіи была бы расширена территорія, используемая иностранными войсками. Ввиду этого Совѣтское правительство считаетъ необходимымъ заявить, что только при условіи вывода всѣхъ иностранныхъ войскъ съ территоріи Японіи и подписанія мирнаго договора между СССР и Японіей острова Хабомаи и Сикотанъ будутъ переданы Японіи, какъ это было предусмотрѣно Совмѣстной деклараціей СССР и Японіи отъ 19 октября 1956 г.» [16].

[16] Тамъ же. С. 131–132.


Въ отвѣтъ японское правительство въ памятной запискѣ отъ 5 февраля того же года написало:

«Правительство Японіи не можетъ одобрить позицію Совѣтскаго Союза, выдвинувшаго новыя условія осуществленія положеній Совмѣстной деклараціи по территоріальному вопросу и пытающагося тѣмъ самымъ измѣнить содержаніе Деклараціи. Наша страна будетъ неотступно добиваться возвращенія намъ не только острововъ Хабомаи и острова Сикотанъ, но также и другихъ исконныхъ японскихъ территорій» [17].

[17] Тамъ же. С. 132.


Какъ видимъ, отвѣтъ японской стороны былъ весьма агрессивенъ. Японское правительство даже не стѣснялось писать о своихъ реваншистскихъ намѣреніяхъ, что и было отмѣчено въ Памятной запискѣ совѣтскаго правительства отъ 24 февраля 1960 года.

Къ счастью, совѣтское правительство смогло въ конечномъ счётѣ нейтрализовать самодурство Хрущёва. Въ Памятной запискѣ совѣтскаго правительства отъ 22 апрѣля 1960 года Совѣтскій Союзъ, наконецъ, заявилъ, что

«территоріальный вопросъ между СССР и Японіей рѣшёнъ и закрѣплёнъ соотвѣтствующими международными соглашеніями, которыя должны соблюдаться» [18].

[18] Тамъ же. С. 137.


Съ этого момента болѣе чѣмъ на 25 лѣтъ позиція Совѣтскаго Союза въ отношеніи территоріальныхъ притязаній Японіи была предѣльно простой и чёткой: территоріальнаго вопроса въ отношеніяхъ двухъ странъ нѣтъ, потому что онъ уже рѣшёнъ, что и было закрѣплено соотвѣтствующими международно-правовыми договорами. Важнѣйшую роль въ этомъ сыгралъ Андрей Андреевичъ Громыко, ставшій въ 1958 году Министромъ иностранныхъ дѣлъ. Съ его именемъ заслуженно связываютъ цѣлую эпоху въ нашей внѣшней политикѣ. Онъ отличался отъ другихъ лицъ брежневскаго окруженія и наибольшимъ политическимъ опытомъ, и дальновидностью, и широтою кругозора, и твёрдостью своихъ сужденій. Именно его заслугой является прочность совѣтской позиціи по отношенію къ такъ называемому «территоріальному вопросу», на эскалацію котораго японское правительство не жалѣло денегъ. Громыко серьёзно ошибся лишь одинъ разъ: кода одобрилъ назначеніе Горбачёва генеральнымъ секретарёмъ КПСС. Какъ самъ Андрей Андреевичъ впослѣдствіи говорилъ, «не по Сенькѣ шапка». Но сдѣлать этотъ старый человѣкъ уже ничего не могъ. Ему повезло, что онъ умеръ въ 1989 году не увидѣлъ нашего величайшаго за всю исторію пораженія, которое мы потерпѣли черезъ два года.

Шли годы. Время работало на упроченіе совѣтской позиціи въ данномъ спорѣ. За десятилѣтія, прошедшія къ серединѣ 80-хъ годовъ со времени подписанія Совмѣстной деклараціи, Южные Курильскіе острова были уже обжиты совѣтскими людьми и превратились въ неотъемлемую часть хозяйственнаго комплекса Сахалинской области. Для многихъ ихъ жителей они стали родиной: тамъ родилось второе и третье поколѣнія курильчанъ, и то, что могло казаться японцамъ возможнымъ въ 1956 году, спустя 30 лѣтъ стало уже невозможнымъ.

Кромѣ того, принадлежность Курильскихъ острововъ Совѣтскому Союзу была косвенно признана самою Японіей. Въ соотвѣтствіи съ международнымъ правомъ государство, дѣйствія котораго свидѣтельствуютъ о ясно выраженномъ или молчаливомъ согласіи съ условіями международнаго соглашенія, не вправѣ ссылаться на недѣйствительность для него этого соглашенія. Иными словами, если государство своими дѣйствіями фактически выполняетъ или признаётъ какое-либо международное соглашеніе, оно не имѣетъ права заявлять, что данное соглашеніе для него недѣйствительно. Это положеніе зафиксировано въ статьѣ 45 Вѣнской конвенціи о правѣ международныхъ договоровъ 1969 года.

Такимъ фактическимъ признаніемъ послѣвоенной совѣтско-японской границы являются подписанныя Японіей и Совѣтскимъ Союзомъ рыболовныя Соглашенія, въ частности Соглашенія 1963 и 1981 годовъ. Согласно статьѣ 6 Соглашенія 1963 года и статьѣ 5 Соглашенія 1981 года японскіе рыбаки, занимающіеся промысломъ морской капусты, обязывались соблюдать законы, постановленія и правила Союза Совѣтскихъ Соціалистическихъ Республикъ, дѣйствующихъ въ районѣ промысла. Промыселъ долженъ былъ проходить у острова Сигнальный, который входитъ въ Малую Курильскую гряду. Въ Соглашеніяхъ, кромѣ того, указывались линіи ограниченія района промысла, данныя по системѣ координатъ.

Подписавъ такія Соглашенія, Японія фактически признала суверенитетъ СССР надъ островами Малой Курильской гряды. Послѣ этого она не имѣетъ никакихъ юридическихъ основаній утверждать, что вопросъ о линіи прохожденія границы является неурегулированнымъ.

Но, несмотря на твёрдую позицію совѣтскаго руководства, Японія всѣ годы постоянно нагнетала внутри страны проблему «сѣверныхъ территорій». Какъ уже видно изъ одного названія, данное словосочетаніе можно толковать по-разному. Нѣкоторые японскіе круги подъ сѣверными территоріями имѣли въ виду Южные Курилы, другіе — весь Курильскій архипелагъ, а третьи — Курилы и Южный Сахалинъ. Кромѣ того, даже тѣ изъ поборниковъ территоріальныхъ притязаній къ Совѣтскому Союзу, которые ограничивались въ своихъ требованіяхъ четырьмя южными островами, не исключали въ перспективѣ возможности наращиванія этихъ требованій, а подчасъ съ циничной откровенностью высказывались именно въ пользу такой перспективы. Кстати, Коммунистическая партія Японіи офиціально требовала отъ Совѣтскаго Союза, какъ требуетъ она и сейчасъ, передачи Японіи не только Южныхъ Курилъ, но вообще всего Курильскаго архипелага. И ничего, никакихъ угрызеній интернаціональной совѣсти японскіе лѣвые не испытываютъ*.

* Здѣсь имѣется въ виду то, что интернаціонализмъ дѣйствуетъ далеко не вездѣ, особенно на международной аренѣ. Намъ самимъ слѣдуетъ помнить, что во имя ложно понятаго интернаціонализма нельзя пренебрегать національными интересами. А коммунисты Японіи, безусловно, друзьями СССР никакъ не являлись.

Въ началѣ 1980-хъ, когда къ власти пришёлъ Дзэнко Судзуки, японское правительство приняло провокаціонное рѣшеніе о введеніи въ странѣ и внесеніи въ ея календари «дня сѣверныхъ территорій». Такимъ «днёмъ» стало 7 февраля. Именно въ этотъ день въ 1855 году былъ подписанъ Симодскій трактатъ, нанёсшій ущербъ интересамъ нашей страны. Выборъ данной даты долженъ былъ подчеркнуть, что Симодскій трактатъ, давнымъ-давно аннулированный, и понынѣ сохраняетъ свою значимость. Первый разъ «день сѣверныхъ территорій» проводился 7 февраля 1981 года.

Всё измѣнилось, когда къ власти пришёлъ Горбачёвъ. Лѣтомъ 1985 года Громыко былъ освобождёнъ отъ должности Министра иностранныхъ дѣлъ, которую онъ занималъ въ теченіе 27 лѣтъ. Вмѣсто него былъ назначенъ Шеварднадзе, не имѣвшій опыта въ подобной работѣ. Было ясно, что произойдутъ перемѣны.

Въ началѣ перестройки МИД не измѣнило своихъ позицій: Горбачёвъ боялся такъ называемаго консервативнаго крыла КПСС, которое, если бы узнало о его реальныхъ намѣреніяхъ, немедленно отстранило бы его отъ власти. Поэтому Горбачёву, какъ и его другу Шеварднадзе, приходилось лавировать и соглашаться на словахъ съ позиціей, которой придерживалось предыдущее совѣтское руководство. «Перестраиваться» МИД начало только съ 1988 года, постепенно уступая японцамъ и косвенно признавая, что территоріальная проблема, высосанная изъ пальца во имя торжества японскаго имперіализма и откровеннаго реваншизма, всё-таки существуетъ.

Кромѣ того, начиная съ 1988 года на страницахъ совѣтской прессы и на телевидѣніи начали высказывать своё мнѣніе абсолютно некомпетентные люди, но зато большіе друзья Японіи. Тѣмъ, кто былъ не согласенъ съ такимъ «новымъ мышленіемъ», нѣкоторые изъ нихъ стали наклеивать такіе ярлыки, какъ «консерваторъ», «догматикъ» или даже «шовинистъ». Когда нечего возразить, начинаютъ прибѣгать къ демагогіи.

Теперь стало яснымъ, что въ вопросѣ Южныхъ Курилъ уже тогда высвѣчивалась политическая подоплёка. Поборниками уступчивости въ переговорахъ Москвы и Токіо стали въ подавляющемъ большинствѣ тѣ работники печати и тѣ группы общественныхъ дѣятелей, которые спустя годъ-полтора влились въ движенія, направленныя на сломъ совѣтской государственной структуры, на превращеніе СССР въ конгломератъ большихъ и малыхъ «суверенныхъ государствъ». Но тогда, въ 1988 году, многимъ ещё казалось, что такіе взгляды являются не болѣе чѣмъ заблужденіемъ.

Кромѣ того, въ Японію изъ СССР стали пріѣзжать сторонники «общечеловѣческихъ цѣнностей» и высказывать своё мнѣніе, являвшееся, по существу, поддержкой японскаго имперіализма въ ущербъ нашей Родинѣ.

Такъ, Аѳанасьевъ высказался за передачу четырёхъ южныхъ острововъ Японіи. Тогда же онъ сказалъ свои печально знаменитыя слова, что «перестройка какъ историческая реальность представляетъ собой конецъ послѣдней имперіи, именуемой Совѣтскій Союзъ». Выступленіе этого человѣчка вызвало бурный протестъ въ Сахалинской области.

Небезызѣстный «академикъ» Сахаровъ, объявленный на свои заслуги передъ американскимъ имперіализмомъ въ дѣлѣ ослабленія и уничтоженія СССР «совѣстью націи», также выразилъ своё «авторитетное» мнѣніе. Комментировать его и опровергать фактическимъ матеріаломъ мы не будемъ, ограничимся лишь цитатой, ибо вопіющее незнаніе той темы, на которую говорилъ этотъ «академикъ», очевидно любому, даже школьнику.

«Проблема Курильскихъ острововъ — это очень сложная проблема. Я знаю, какое огромное значеніе для Японіи имѣетъ эта проблема. Я понимаю, что для Японіи съ ея очень высокой плотностью населенія и не очень богатой, по сравненію съ СССР, природными ресурсами каждый квадратный километръ имѣетъ огромное значеніе, и я знаю, какой большой вкладъ въ развитіе этихъ районовъ внесли японцы въ періодъ до второй міровой войны. Я считаю, что вообще правильнымъ принципомъ было бы сохраненіе тѣхъ границъ, которыя существовали до второй міровой войны, потому что война не должна служить источникомъ расширенія территоріи».


Стоитъ также привести слова Ельцина, посѣтившаго Японію въ 1990 году.

«Я хочу сказать, что Японія не получитъ болѣе революціонныхъ предложеній, чѣмъ тѣ, которыя выдвинуты мной [имѣется въ виду поэтапное, въ теченіе 15–20 лѣтъ, рѣшеніе о передачѣ Японіи Южныхъ Курилъ]. За нихъ меня критикуютъ и тамъ, и здѣсь. Мнѣ хочется, чтобы вы поняли одно: я знаю достаточно хорошо психологію совѣтскихъ людей. Времена, когда мнѣніе народа въ нашей странѣ не принималось во вниманіе, ушли въ прошлое. Я считаю, что по мѣрѣ того, какъ процессъ демократизаціи въ нашей странѣ будетъ развиваться, будетъ мѣняться и общественное мнѣніе нашей страны. Понять суть даннаго вопроса народъ сможетъ, лишь достигнувъ болѣе высокаго, чѣмъ нынѣшній, уровня политической культуры».


Ельцинъ наглымъ образомъ клеветалъ на совѣтскихъ людей, обвиняя ихъ въ низкомъ уровнѣ политической культуры. Выходитъ, что отрицательное отношеніе къ незаконной передачѣ совѣтской территоріи говоритъ о «неразвитости», «недемократичности». Пнулъ Ельцинъ и предыдущихъ совѣтскихъ правителей, которые якобы не считались съ мнѣніемъ народа. Зато Ельцинъ, какъ родной отецъ, считался съ мнѣніемъ народа, даже такого неразвитаго, какъ мы! Фарисейская ложь могильщика СССР поражаетъ! Кстати, на переговорахъ съ Японіей Ельцинъ говорилъ о рынкѣ Россійской Федераціи, о возможномъ заключеніи мирнаго договора между Японіей и Россійской Федераціей! И это въ 1990 году, когда СССР ещё существовалъ! Онъ уже тогда виделъ себя царёмъ «суверенной» Россіи!

Въ тѣ времена выдвигались предложенія отдать Японіи четыре острова, продать ихъ, сдѣлать ихъ свободной зоной и прочее. СМИ проводили откровенно прояпонскую кампанію, въ нихъ высказывались не учёные, а «знатоки» — сторонники «новаго мышленія», ставленники главныхъ перестройщиковъ.

Правда, высказывались и авторитетныя мнѣнія. Такъ, замѣститель министра иностранныхъ дѣлъ Рогачёвъ въ статьѣ отъ 24 января 1989 года, напечатанной въ «Извѣстіяхъ», коснулся исторіи Курильскаго вопроса и доказалъ, что Южные Курилы принадлежатъ СССР на законныхъ основаніяхъ, а не оккупированы послѣ Второй міровой войны, какъ объ этомъ вѣщаетъ японская пропаганда и японскіе политики.

Конечно, и Горбачёву приходилось на словахъ соглашаться, что территоріальныя претензіи Японіи необоснованны. Однако уже давно извѣстно, что вся политика Горбачёва была построена на лживой игрѣ: на словахъ говорить одно, а на дѣлѣ сдавать совѣтскіе государственные интересы. Такъ, въ Совмѣстномъ совѣтско-японскомъ заявленіи отъ 18 апрѣля 1991 года въ пунктѣ 4 впервые говорилось о территоріальномъ спорѣ между СССР и Японіей. Налицо ничѣмъ не оправданная уступка Японіи, сдѣланная Горбачёвымъ во время своего визита въ страну восходящаго солнца.

Въ томъ же 1991 году родилась концепція «два плюсъ альфа», которая сводилась къ тому, чтобы незамедлительно передать Японіи острова Малой Курильской гряды, а вслѣдъ за тѣмъ начать переговоры о судьбѣ Кунашира и Итурупа съ явной перспективой ихъ уступки. Номинальнымъ ея творцомъ былъ Кунадзе — замѣститель министра иностранныхъ дѣлъ Россійской Федераціи Козырева, извѣстнаго своей разрушительной политикой. Въ расчётѣ на реализацію подобнаго «компромисса» руководство «сувереннаго» россійскаго МИД стало планировать визитъ президента Ельцина въ Японію. Лишь массовое сопротивленіе, охватившее многихъ депутатовъ Верховнаго Совѣта, военные круги, научную общественность и патріотическія организаціи, вынудило руководство Россійской Федераціи отказаться отъ предполагавшагося визита. Это привело къ замѣтному охлажденію россійско-японскихъ отношеній, а въ дальнѣйшемъ заставило правящій режимъ перейти на позицію отказа отъ передачи Японіи Курилъ.

Я думаю, что «демократы» могли бы осуществить свои преступные замыслы. Напримѣръ, во времена Ельцина публиковались опросы, согласно которымъ якобы подавляющее большинство жителей Сахалинской области и Москвы высказывается за передачу Южныхъ Курилъ Японіи. По провѣркѣ оказывалось невыясненнымъ, когда и среди кого эти якобы опросы проводились. Скорѣе всего, Японіи удалось бы осуществить свои реваншистскія намѣренія, если бы не одно «но». На Курилахъ жили совѣтскіе люди. И они выступали съ массовыми протестами противъ передачи нашей земли Японіи, и ихъ поддерживали такіе же простые люди, жившіе въ другихъ регіонахъ нашей необъятной Родины. Именно заселённость острововъ и массовое сопротивленіе предательской политикѣ властей, по моему мнѣнію, и явились главными причинами того, что Курилы и послѣ распада СССР остались въ составѣ Россійской Федераціи. Нельзя забывать, что въ случаѣ передачи Японіи Южныхъ Курилъ пришлось бы рѣшать судьбу 25 тысячъ проживающихъ на нихъ людей, массово переселять ихъ, надѣлять жильёмъ, работой и прочимъ. А при яростномъ сопротивленіи южныхъ курильчанъ вопросъ объ ихъ переселеніи, если бы до него дошло, навѣрняка спровоцировалъ бы у островитянъ неподчиненіе режиму, которое могло бы вылиться въ открытое возстаніе. Вслѣдъ за ними поднялись бы жители Дальняго Востока, а также другихъ регіоновъ. Всё это сильно подорвало бы легитимность власти и поставило бы ребромъ вопросъ о ея существованіи.

У режима сработалъ инстинктъ самосохраненія. Онъ могъ бы утопить въ крови возстаніе тысячи человѣкъ, но попытка подавленія возстанія двадцати пяти тысячъ могла бы закончиться для «демократовъ» печальнымъ образомъ. Къ тому же врядъ ли бы они смогли найти достаточное количество наёмниковъ, готовыхъ за деньги сражаться противъ такого большого количества народа. На тысячу возставшихъ наёмники нашлись бы, а уже на десять тысячъ — нѣтъ. Использовать для подавленія регулярныя войска и милицію было бы для режима чрезвычайно опасно. Исторія учитъ, что въ такихъ случаяхъ солдаты переходятъ на сторону возставшаго народа.

Однако ельцинскій режимъ всё равно шёлъ на уступки Японіи. Такъ, въ 1996 году россійскимъ МИДомъ было выдвинуто предложеніе о «совмѣстномъ хозяйственномъ освоеніи» четырёхъ южныхъ острововъ Курильскаго архипелага. Выдѣленіе именно Южныхъ Курилъ въ нѣкую особую зону, доступную для предпринимательской дѣятельности японскихъ гражданъ, было истолковано въ Японіи какъ косвенное признаніе россійской стороной обоснованности японскихъ притязаній на эти острова.

Примѣчательно и другое: въ россійскихъ предложеніяхъ, предполагавшихъ широкій доступъ японскихъ предпринимателей на Южные Курилы, не было даже попытки обусловить этотъ доступъ согласіемъ Японіи на соотвѣтствующія льготы и свободный доступъ россійскихъ предпринимателей на территорію близкихъ Южнымъ Куриламъ районовъ острова Хоккайдо. Иначе говоря, идея «совмѣстнаго хозяйственнаго освоенія» Южныхъ Курилъ была не чѣмъ инымъ, какъ одностороннимъ шагомъ ельцинскаго режима навстрѣчу японскому стремленію къ овладѣнію этими островами.

Въ соотвѣтствіи съ Соглашеніемъ о нѣкоторыхъ вопросахъ сотрудничества въ области промысла морскихъ живыхъ ресурсовъ отъ 21 февраля 1998 года Японіи предоставлялось право на практически свободный доступъ ея рыбаковъ въ территоріальныя воды Южныхъ Курилъ. Замѣтьте: рѣчь идётъ не о двухсотмильной экономической зонѣ, а о двѣнадцатимильной прибрежной зонѣ, куда согласно международному праву не могутъ входить иностранныя суда безъ разрѣшенія хозяевъ.

Большія надежды возлагала Японія на такъ называемыя «встрѣчи безъ галстуковъ» Ельцина и тогдашняго премьеръ-министра Японіи Рютаро Хасимото. Никакихъ офиціальныхъ сообщеній о содержаніи бесѣдъ, которыя велись на этихъ встрѣчахъ, опубликовано не было. Курсъ на потаканіе японскимъ требованіямъ, къ счастью, не привёлъ къ непоправимымъ послѣдствіямъ, ибо сдерживающее воздѣйствіе оказали противники территоріальныхъ уступокъ, причёмъ какъ среди народа, такъ и въ высшихъ кругахъ.

Съ приходомъ въ Кремль Путина ситуація измѣнилась. Позиція современнаго руководства кардинально отличается отъ позиціи Ельцина, хотя, къ пребольшому сожалѣнію, офиціально власть признаётъ Совмѣстную декларацію 1956 года, въ томъ числѣ статью 9, отъ которой совѣтское руководство въ 1960 году отказалось. Иначе какъ ошибкою это назвать нельзя. Тѣмъ не менѣе, Путинъ неоднократно заявлялъ о томъ, что Россія не намѣрена передавать Японіи Курильскіе острова. А президентъ Медвѣдевъ въ 2010 году даже посѣтилъ Южные Курилы, что вызвало протестъ у Японіи, срочно отозвавшей своего посла изъ Москвы — для консультацій. Посолъ, правда, вскорѣ вернулся. Глава МИД Японіи Сэйдзи Маэхары заявилъ, что поѣздка Медвѣдева ранитъ чувства населенія Японіи, а премьеръ-министръ Наото Канъ сказал, что появленіе Медѣдева на Южныхъ Курилахъ достойно сожалѣнія. Россійскій МИД въ нотѣ протеста заявилъ, что президентъ страны можетъ посѣщать ея террирорію безъ согласованія съ иностранными государствами. Въ 2012 году ситуація повторилась. Медвѣдевъ, теперь уже премьеръ-министръ, снова посѣтилъ Южные Курилы, обратилъ особое вниманіе на экономическое развитіе регіона, а Японія вызвала своего посла въ Москвѣ «для разъясненій» въ Токіо.

Можно смѣло сказать, современное руководство занимаетъ правильную позицію въ отношеніи Курилъ, государственническую. Но намъ ни въ коемъ случаѣ нельзя забывать, что въ Россійской Федераціи до сихъ поръ существуетъ пятая колонна «японскихъ друзей», готовыхъ въ любой моментъ активизироваться. Напомнимъ, что ни одно лицо, заявлявшее объ «обоснованности» территоріальныхъ претензій, не получило отъ офиціальной власти хотя бы протеста за такія дѣйствія.

Въ заключеніе скажемъ двѣ вещи. У нашей Родины всегда было много враговъ, однако мы выстояли. Выстоимъ и теперь, не посрамимъ чести своихъ предковъ.

Что же касается Японіи и японцевъ, то имъ хочется искренне пожелать процвѣтанія и всемѣрнаго развитія. Но пусть при этомъ не забываютъ, что агрессивныя устремленія не только не будутъ способствовать хорошимъ отношеніямъ съ нами, но и будутъ использованы тёмными силами, стремящимися къ міровому господству.

Литература
1. Латышевъ И. А. Покушеніе на Курилы. — Южно-Сахалинскъ, 1992. — 240 с.;
2. Полевой Б. П. Первооткрыватели Курильскихъ острововъ. Изъ исторіи русскихъ географическихъ открытій на Тихомъ океанѣ ХѴІІІ в. — Южно-Сахалинскъ: Дальневосточное книжное издательство, Сахалинское отдѣленіе, 1982. — 208 с.;
3. Русская тихоокеанская эпопея. — Хабаровскъ, 1979. — 608 с.;
4. Русскіе Курилы. Исторія и современность. Сборникъ документовъ по исторіи формированія русско-японской и совѣтско-японской границы / Изданіе 2-е, расширенное и дополненное. — М.: Алгоритмъ, 2002. — 256 с.


От автора: Понимаю, что людямъ, не знающимъ стараго правописанія, читать поначалу сложно, потому что они привыкли къ современному "правописанію".

Я убѣждённый сторонникъ дореволюціонной орѳографіи. И это не моя прихоть. Данное обстоятельство диктуется тѣмъ, что именно старое правописаніе отражаетъ всѣ возможности русскаго языка какъ выразителя Слова. То, что было введено въ 1917 году, исказило русскій языкъ, во многихъ мѣстахъ до неузнаваемости.

Намъ нужно вернуть русскому языку его первоначальный видъ — тогда онъ поистинѣ преобразится, а вмѣстѣ съ нимъ преобразится всё въ нашей жизни. Это не пустыя слова. Всё въ мірѣ взаимосвязано.

Между прочимъ, многіе современники революціи не приняли орѳографическихъ измѣненій и писали по-прежнему до конца жизни. И это совсѣмъ не случайно.

Чтобы дѣло сдвинулось съ мёртвой точки, нужно начать съ малаго. Чѣмъ больше будетъ такихъ, какъ я, пишущихъ въ соотвѣтствіи съ нормами дореволюціонной орѳографіи, тѣмъ скорѣе общество придётъ къ тому, что нужно возвращаться къ истокамъ. А такихъ, какъ я, въ исторической Россіи немало.

Надѣюсь, Вы поняли, почему я пишу "по-старому".

Если начнутъ издаваться книги, печататься статьи въ журналахъ въ соотвѣтствіи съ дореволюціоннымъ правописаніемъ, недологъ тотъ часъ, когда будетъ отмѣнёнъ декретъ наркома "просвѣщенія" Луначарскаго.

Естественно, нужно обучать людей правиламъ дореволюціонной орѳографіи. Между прочимъ, выучить, гдѣ ставится буква ѣ (ять), совсѣмъ не сложно. Буква і (і десятеричное) ставится передъ гласными, й (и краткимъ) и въ словѣ міръ.

Если человѣкъ знаетъ правила, онъ не захочетъ писать "по-современному" (если онъ, конечно, не ненавистникъ русскаго языка).
Автор: Михаилъ Тейкинъ


Мнение редакции "Военного обозрения" может не совпадать с точкой зрения авторов публикаций

CtrlEnter
Если вы заметили ошибку в тексте, выделите текст с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter
Читайте также
Комментарии 216
  1. avt 9 июля 2013 07:42
    А слабо автору на глаголицу статью перевести да с соответствующим шрифтом? laughing Принципы это хорошо ,но вот если взялся донести до большего количества людей свои мысли ,то лучше делать это общедоступными средствами ,приверженность дореволюционному письму как то уже в комментариях оценили .
    avt
    1. Canep 9 июля 2013 07:56
      А почему автору вообще не написать стать на старословянском или древнегреческом.
      Кому нужны эти понты?
      А насчет курил все верно. На острове Итуруп в 1992 году обнаружено единственное в мире месторождения рения, и отдавать его японцам не разумно. Рений используется в авиационном двигателестроении как легирующий элемент жаропрочных сплавов и в химической промышленности в качестве катализатора.
      1. bazilio 9 июля 2013 08:08
        Цитата: Canep
        А насчет курил все верно


        Согласен. Самое главное в курильском вопросе, да и по другим территориальным спорам- не уступать, упереться и не уступать. Если ковырять исторические аспекты владения той или иной территорией, то можно зайти в тупик. Но и в этом деле нужно быть бдительным- не перегнуть палку что бы не давать западу поводов и предлогов обвинять РФ в агрессии.
        1. nov_tech.vrn 10 июля 2013 15:19
          читать трудно, но можно, информационная избыточность в свое время потребовала упрощения орфографии, но желающие пользоваться могут, хотя только не в официальных документах, там все регламентировано, конечно подробно историю иногда надо напоминать, потому как, в информационных атаках, наших заклятых "друзей" широко используется недостаточная информированность большинства населения,выдергивается отдельный фрагмент и на него начинается накручиваться словоблудие, статье плюсик за перелопаченный объем информации
      2. kavkaz8888 9 июля 2013 16:53
        Понты,это "базары про понты".Пусть как хочет,так и пишет.И если вернуть Русские буквы в Русский язык хуже не будет точно.
        kavkaz8888
        1. DonVel 9 июля 2013 20:30
          А какие буквы в нем сейчас?
          DonVel
        2. kavkaz8888 9 июля 2013 20:44
          Чё,понтовые пасанчики базарчик за понты не оценили? Если у кого проблемы с прочтением,мои соболезнования.
          А упрощение языка сделает его каким угодно,только не "великим и могучим"
          kavkaz8888
          1. DonVel 9 июля 2013 21:09
            А архаичные руны значит, сделают его таковым?
            DonVel
            1. Михаилъ 9 июля 2013 22:08
              Вы хотя бы думайте, о чёмъ пишете. Руны вообще ни при чёмъ.
              Михаилъ
              1. DonVel 9 июля 2013 23:57
                Слово "сарказмЪ" славянамЪ вообще не знакомо?
                DonVel
                1. Михаилъ 10 июля 2013 00:14
                  Знакомо. Вашъ сарказмъ неумѣстенъ.
                  Михаилъ
          2. Михаилъ 9 июля 2013 22:10
            Вы трижды правы. Упрощеніе ничего и никогда великимъ не дѣлаетъ.
            Михаилъ
          3. kavkaz8888 10 июля 2013 16:07
            Приятно,что разговор о ЯЗЫКЕ вызвал оживленную плюсовку-минусовку.Значит тема "цепляет".Значит не равнодушны Мы.Значит "ще не вмэрла ридна Русь".
            А минусующим послушать песенку "чунга чанга весело живёт..."Ехайте в Африку,там мумбы-юмбы языком своим точно не заморачиваються.
            З.Ы. Интересно,что разговор о Языке возник на обсуждении другой темы.
            kavkaz8888
        3. Цитата: kavkaz8888
          И если вернуть Русские буквы в Русский язык хуже не будет точно.

          экономическую составляющую подобного нововведения просчитать сможете?! smile
          1. Михаилъ 10 июля 2013 16:02
            Переучивать людей обойдётся недорого. Дороже будетъ помѣнять всѣ вывѣски, указатели и проч. Но дѣлать это можно постепенно, въ теченіе нѣсколькихъ лѣтъ.

            Вотъ милицію въ полицію переименовали, денегъ потратили кучу, но имѣло ли это какой-то смыслъ? Можно было бы эти деньги на реформу правописанія потратить.
            Михаилъ
            1. судя по всему в вообще вопроса (экономического) не прорабатывали

              ради интереса посчитайте на сколько знаков увеличивается текст, а это объем печати - время, сырье и т.д. это все стоит денег.
              в первую очередь подорожают книги
              1. Денис 10 июля 2013 19:36
                Цитата: Василенко Владимир
                судя по всему в вообще вопроса (экономического) не прорабатывали
                О чём Вы,Василий,когда эти горе(или воры?)-реформаторы деньги считали?
                Они горлопанят,а платят сами знаете кто
            2. судя по всему в вообще вопроса (экономического) не прорабатывали

              ради интереса посчитайте на сколько знаков увеличивается текст, а это объем печати - время, сырье и т.д. это все стоит денег.
              в первую очередь подорожают книги
              1. Михаилъ 10 июля 2013 16:40
                Почему же.
                Буква ъ увеличиваетъ текстъ на 3,5 %, буква і умешьшаетъ текстъ на 0,5%; слѣдовательно, общее увеличеніе будетъ на 3%. Это немного. Книги отъ этого не подорожаютъ. Экономить надо по-другому: не издавать макулатуру.
                Кромѣ того, языкъ вообще не то мѣсто, гдѣ нужно экономить. Знаете, сколько англичане и французы пишутъ "ненужныхъ" окончаній, какъ нѣмцы изображаютъ на письмѣ звуки ш и ч (sch, tsch)? Но экономить на такомъ имъ и въ голову не приходитъ: это просто кощунство.

                Какъ я сказалъ, основныя затраты будутъ именно на измѣненіе надписей и проч.
                Михаилъ
                1. спорить с вами бессмысленно, вы словили свой глюк и считаете остальных глупыми, ваше право

                  Знаете, сколько англичане и французы пишутъ "ненужныхъ" окончаній
                  вы представляете знаю, но так же знаю, что русский язык в сравнении с выше упомянутыми более объемен.
                  Какъ я сказалъ, основныя затраты будутъ именно на измѣненіе надписей и проч.
                  нравится мне это "КАК Я СКАЗАЛ" вы простите кто по образованию, лингвист, экономист, КТО?!!!!!
                  вы сами заявляете что увеличение объема составит 3% и тут же глаголите, что удорожания не будет.
                  а насчет макулатуры согласен, не плохо еще бы графоманство в нет ограничить fool
                2. Basileus 11 июля 2013 07:38
                  Конкретно в вашем тексте еров чуть больше 4%. Вроде бы что это - разница в пол-процента? А ведь в объеме страны это выльется в сотни тонн макулатуры ежегодно. Но нам-то что, верно?
                  1. а товарисччч не считает и не понимает, им не интересно
      3. krasin 9 июля 2013 19:45
        Хиросима Нагасаки!
        После катастрофы, японское правительство приказало принудительного эвакуация около 80 000 жителей, от 20км нет-входная зона вокруг АЭС " Фукусима", которая стала непригодной.


        Им бы определиться!Свою сасрали,им бы еще что нибудь!Обосрались и стойте пока не вытрут! sad
      4. Денис 9 июля 2013 20:31
        Цитата: Canep
        А почему автору вообще не написать стать на старословянском или древнегреческом.
        А шумерская клинопись? Она вообще выглядит ...
        И фигня что никто не прочтёт
    2. Комментарий был удален.
    3. Корсар 9 июля 2013 08:27
      Цитата: avt
      Принципы это хорошо ,но вот если взялся донести до большего количества людей свои мысли ,то лучше делать это общедоступными средствами ,приверженность дореволюционному письму как то уже в комментариях оценили .

      Статья неплохая, но жаль что у Автора прблемы с современной орфографией...
      1. Cheloveck 9 июля 2013 14:02
        Цитата: Корсар
        Статья неплохая, но жаль что у Автора прблемы с современной орфографией...

        Как бы и не только с современной... laughing
        Cheloveck
    4. Александр романов 9 июля 2013 09:26
      Автор Михаилъ Тейкинъ
      Автор нацик конченный,отсюда и текст.
      интересно он документы такаим же текстом заполняет laughing
    5. IRBIS 9 июля 2013 09:29
      Цитата: avt
      А слабо автору на глаголицу статью перевести да с соответствующим шрифтом?


      Это, наверное, новая "фишка" такая. Я теперь вот подумываю "выкатить" статью о Калининграде готическим шрифтом на немецком в стиле Канта.
      1. Hon 9 июля 2013 09:37
        Надо на клинопись переходить laughing
        Hon
      2. Canep 9 июля 2013 17:25
        Цитата: IRBIS
        Я теперь вот подумываю "выкатить" статью о Калининграде готическим шрифтом на немецком в стиле Канта.

        Если так напишите то я точно читать не буду.
        1. IRBIS 10 июля 2013 09:23
          Цитата: Canep
          я точно читать не буду.

          Зря. Там, со второго абзаца будет "Дас ист фантастиш!". Обязательно почитайте!
    6. Мой адрес 9 июля 2013 09:35
      От Вашего первого предложения оборжался.
      Ведь хорошая статья, а изложена ...
    7. ShturmKGB 9 июля 2013 12:17
      Переименовать острова надо, что бы сомнений не было у японцев в намерениях России оставить остров за собой...
    8. baltika-18 9 июля 2013 18:32
      Цитата: avt
      приверженность дореволюционному письму как то уже в комментариях оценили .

      Это жалкое подобие дореволюционного письма.
    9. Денис 9 июля 2013 20:28
      Цитата: avt
      А слабо автору на глаголицу статью перевести да с соответствующим шрифтом?
      А понты куда деть?
      Ими статья и испорчена
    10. 20 kopeek 10 июля 2013 09:48
      Цитата: avt
      А слабо автору на глаголицу статью перевести да с соответствующим шрифтом? laughing Принципы это хорошо ,но вот если взялся донести до большего количества людей свои мысли ,то лучше делать это общедоступными средствами ,приверженность дореволюционному письму как то уже в комментариях оценили .

      -ета ничаво,можно разобраться -А могло бить и вроде:"Отец Онуфрий обходил окрестности Онежского озера.Он обнаружил обнаженную Ольгу."Отдайся,Ольга! озолочу."--Ольга отвечала Онуфрию-"Отойди,окоянний",итд
      20 kopeek
  2. Basileus 9 июля 2013 07:53
    Авторъ - извращенѣцъ
    1. klimpopov 9 июля 2013 08:52
      Глаза сломал! Вроде и читаемо, но ...
      Авторъ - извращенѣцъ

      Просто понты помоему.

      Автор ты наверное на глиняных табличках пишешь дома? Или на бересте?
    2. человечик 9 июля 2013 10:49
      Зря вы так. Работа проделана не малая и интересная.
      И давайте суть обсуждать, а не бантики.
      1. Basileus 9 июля 2013 12:38
        Знаете, иногда бантики очень затрудняют возможность увидеть эту самую суть.
    3. Vladimir73 9 июля 2013 13:17
      нормально читаемый текст... request
      1. klimpopov 9 июля 2013 13:24
        Читаемый текст. Знаете белоруский текст тоже вкуриваю, даже без специальных знаний ибо интуитивно понятен, но вот скорость прочтения уменьшается, да и усваивается тяжелее.
        Ну вот какая необходимость? Главный вопрос...
        1. Vladimir73 9 июля 2013 13:39
          Не знаю как вам но я прочитал более сосредоточенно. В обычном тексте порой пропускаю некоторые моменты.
          1. klimpopov 9 июля 2013 14:39
            Нет ну понятно что сосредоточенно ибо "отвлекаешься" на непривычную орфографию. И кстати я по поводу содержания статьи согласен - все точно. Но вот написание, ну не знаю. Мое личное мнение... Опять же ну нет необходимости проговаривать каждое слово про себя, да и статья достаточно объемная а вот тут пришлось, хотя на середине было желание бросить сие занятия, но у меня принцип - пишешь комментарий, будь добр вникнуть...
  3. раф 9 июля 2013 08:01
    Цитата: Canep
    А почему автору вообще не написать стать на старословянском .
    Кому нужны эти понты?

    Целиком и полностью согласен!Статье поставил минус даже не читая,не люблю тех кто "понтуется"!
  4. nepopadun 9 июля 2013 08:17
    Мало того что Американцы везде лезут,так тут еще японцы мешают
    nepopadun
  5. krasin 9 июля 2013 08:20
    Началось-оправдани,аргументация!Да наши Куриллы и испокон веков наши были и останутся -НАШИМИ!
    А что после войны пришло,это им наказание, за дела что творили на ДВ на протяжении веков. 5 раз нападали узкоглазые,и каждый раз мы освобождали ДВ.
    Не нравятся мне эти оправдания НАШИХ территорий.Тут надо просто и жестко-ПОШЛИ МОЛ НА Х.....
    1. Vladimir73 9 июля 2013 13:19
      ага, и пускай отдают северную часть Хокайдо!!!! Тогда бы сразу о Курилах забыли бы!!!! good
  6. Смерш 9 июля 2013 08:24
    Курилы — кладовая полезныхъ ископаемыхъ. Общая оцѣнка только развѣданныхъ запасовъ минеральныхъ ресурсовъ по міровымъ цѣнамъ 1988 года составляетъ 44 млрд. долларовъ. Однако самымъ главнымъ минерально-сырьевымъ ресурсомъ Курилъ являются титаномагніевыя руды, расположенныя на шельфѣ въ видѣ розсыпей съ примѣсью рѣдкоземельныхъ металловъ. А титанъ — это, по оцѣнкамъ экспертовъ, матеріалъ ХХІ вѣка. Кромѣ того, шельфъ острововъ является потенціальнымъ источникомъ нефти и газа.


    и как после этого японцы могут мечтать о наших Курилах?
    Смерш
    1. Владимирец 9 июля 2013 08:36
      Цитата: Смерш
      и как после этого японцы могут мечтать о наших Курилах?

      Да мечтать то они могут... wink
    2. 20 kopeek 10 июля 2013 10:32
      Цитата: Смерш
      Курилы — кладовая полезныхъ.


      и как после этого японцы могут мечтать о наших Курилах?
      -
      -а покурить там,Курилка .У них же нехватка воздуха там,в Ябонии,,вот острова хотят,сделать их "курилками".Поплил на Курильские,скажем,с о.Хоккайдо, в перерив,покурил на берегу,и -обратно на о.Хоккайдо,за работу.
      20 kopeek
  7. 123_123 9 июля 2013 08:50
    Вообще Хоккайдо айнам принадлежит по-хорошему. Фактически в Японии идет тихий геноцид айнов, которые населяли Курилы и Хоккайдо. Лучше нам поставить вопрос о возвращении Японией Хоккайдо его жителям... и присоединении к России. Для защиты от японцев. О Курилах и речи быть не может - они однозначно российские навсегда.
    1. Rakti-Kali 9 июля 2013 10:25
      Цитата: 123_123
      Фактически в Японии идет тихий геноцид айнов, которые населяли Курилы и Хоккайдо

      А так же остальные острова Японского архипелага (культура Дзёмон), если верить Акулову. А геноцид айнов уже давно закончился, ещё в первой четверти XX века, сейчас "геноцидить" по сути уже некого.
  8. Исторически это наша земля!..
    Уважают сильного: партнера, противника, друга, врага (не суть важно)...
    Главное и значимое: определиться с приоритетами руководству нашей страны - что для нас важнее в историческом и геополитическом плане - заключение мирного договора с Японией с решением данного территориального вопроса (тем или иным образом), либо целостность государства и сохранение вялотекущей напряженности на дальневосточных рубежах (идти на обострение в отношениях и откровенную конфронтацию с нами не в интересах Японии - экономика всем рулит - лучше торговать, чем воевать).
    Свою добрую волю (как и собственную силу) можно демонстрировать различными путями...
    Если важнее иметь стабильность и мирный договор (с вытекающими экономическими преференциями, под которыми следует понимать высокий уровень инвестиций в наш ДВ, совместная разработка месторождений, активное развитие территорий, в первую очередь, делающее данный регион интересным для миграции нашего, российского населения с целью постоянного проживания там), то можно было бы, как мне кажется рассматривать вопрос о заключении договора о совместном владении спорными территориями с образованием специальных органов местного (регионального) управления, имеющих представительство обеих сторон... высшая власть на территории должна осуществляться постоянно действующей Российско-японской комиссией, права и обязанности которой должны бы быть определены специальным договором или дополнительным соглашением к мирному договору. Кроме того, возможно было бы заключение нескольких соглашений развивающих и закрепляющих ситуацию в регионе, в сфере развития совместной обороны территории, природоохранных мероприятий, правоохранительной сфере.
    У кого какие соображения на этот счет? Поделитесь, коллеги...
    1. AlexeyD 9 июля 2013 11:34
      Раньше в мирном договоре был хоть какой-то смысл - втянуть Японию в Российскую орбиту, чтобы она не была плацдармом Америки.
      А сейчас в этом вообще нет никакого смысла. Америка сдувается на глазах. Ради каких-то инвестиций отдавать землю? Лучше пусть кубышку Кудрина откроют и инвестируют.
      AlexeyD
    2. Vladimir73 9 июля 2013 13:28
      "Уважают сильного: партнера, противника, друга, врага (не суть важно)..."

      Это правильно, но боюсь в конце вашего замечания вы себе противоречите. Подобные уступки по совместному управлению территориями японцы однозначно воспримут как слабость (менталитет у них такой). Через пару лет подобного управления выяснится, что коренного населения нет (созданы все условия для его вытеснения - отсутствие работы, дорогое жилье, обыкновенные угрозы расправы... и т.п.), а есть множество японцев приехавших для работы в фирмах (почему-то только японских) действующих на данной территории. В итоге вопрос о принадлежности данных территорий Японии решится радикальным образом. Пример? Косово.
      1. Может быть... Но, вот именно тут имеется широкое поле для работы дипломатов, международников-юристов, и прежде всего нашей Государственной Думы (комитета по МД). С тем чтобы они наконец занялись реальным делом, предусмотрев механизмы реализации прав и обязанностей участников договра...
    3. nov_tech.vrn 10 июля 2013 15:30
      договор -предлог, зацепка, а обновленный укрепрайон - аргумент, перевешивающий тонны бумаг, конечно при сильной экономике и очистке верхов от национал-предателей. И пусть при желании занимаются экономикой, на НАШЕЙ земле.
  9. сергей72 9 июля 2013 08:56
    Уважаемый Автор! Проявляйте уважение к людям! Прочитайте Ленинский декрет о ликвидации безграмотности и не занимайтесь ерундой. P.S. А статья ничего,информативная. С уважением... hi
  10. basal 9 июля 2013 08:56
    Интересная тема, много сил автор потратил на её раскрытие, а читать невозможно. Особо глупо автор выглядит стилизуя под 19 век цитаты из современных источников))). Да и аргумент, что после революции многие писали по-старому, как то не звучит. Как учили, так и писали. А нас учили современному русскому языку. Подавляющее большинство себя ущербными совершенно не считают от того, что не знают где там "ять" надо вставлять и почему правильно писать не "русского", а "русскага".
  11. bddrus 9 июля 2013 08:56
    Вот смотрю на карту - Ай как бы хорошо Хокайдо замкнул картинку то по территориям!
  12. Прапор Афоня 9 июля 2013 09:03
    Цитата: Canep
    А почему автору вообще не написать стать на старословянском или древнегреческом.
    Кому нужны эти понты?
    А насчет курил все верно. На острове Итуруп в 1992 году обнаружено единственное в мире месторождения рения, и отдавать его японцам не разумно. Рений используется в авиационном двигателестроении как легирующий элемент жаропрочных сплавов и в химической промышленности в качестве катализатора.

    Неразумно вообще отдавать комуто, часть нашей территории, наместе правительства, я бы вспомнил амерам, что аренда Аляски уже давно окончена!
  13. Онотолле 9 июля 2013 09:04
    Очень похвально желание автора статьи посредством дореволюционной орфографии изменить все в нашей жизни.
    И я бы хотел пожелать автору не только успехов на данном пути, но и не останавливаться на дореволюционном письме,расширить сферу приложения своих усилий и на пути к первоосновам, природе освоить узелковое письмо индейцев майя, шумеро-аккадскую клинопись на глиняных табличках, расово верное письмо на берестяных грамотах, архетипичное выбивание рисунков на скалах,равно как рисунки охрой и угольками от костра и резьбу по моржовой кости.
    И самое главное : автор - никакого интернета ибо он от лукавого, все письма нарочным или с попутными купцами, а зачитывание статей на базарной площади через глашатая.
    1. klimpopov 9 июля 2013 09:20
      Феерично! good
      Слог Ваш очень даже laughing
  14. cumastra1 9 июля 2013 09:06
    Двоякое впечатление. Статья наверное интересная, но "ниасилил". А вообще если уж снова взяли, так не отдавать же, чай не 1905 год.
  15. Что касается, манеры изложения и подачи материала в статье:
    1. Сейчас XXI век, а не начало ХХ-го - у нас принята новая орфография;
    2. Подобный "фасон де парле" указывает на позицию автора, как приверженца Российской империи образца 1913 года - позиция не хуже других... Однако, воспринимается это не более чем "выпендрёж".
    3. "Смотреть надо вперёд, а не назад...", при этом отдавая должное, тем затратам и жертвам, которые понесла наша страна и народ в историческом процессе освоения и приращения территорий. Но скатываться на уровень "базарной склоки" с соседом и неконтролируемых эмоций (это по поводу некоторых комментариев от коллег) не следует тоже.
  16. пенсионер 9 июля 2013 09:18
    Если человѣкъ знаетъ правила, онъ не захочетъ писать "по-современному" (если онъ, конечно, не ненавистникъ русскаго языка)

    Бред.
  17. пенсионер 9 июля 2013 09:24
    А статьи на значимые для общества темы должны проходить экспертизу на адекватность авторов. Хотя бы самую простенькую. Например на предмет написания её в соответствии с ОБЩЕПРИНЯТЫМИ современными (без кавычек) нормами.
    1. Мой адрес 9 июля 2013 09:37
      Согласен, Юрий. Хорошая статья, изложенная через...
  18. Rakti-Kali 9 июля 2013 10:03
    Я убѣждённый сторонникъ дореволюціонной орѳографіи. И это не моя прихоть. Данное обстоятельство диктуется тѣмъ, что именно старое правописаніе отражаетъ всѣ возможности русскаго языка какъ выразителя Слова. То, что было введено въ 1917 году, исказило русскій языкъ, во многихъ мѣстахъ до неузнаваемости.

    Предлагаю автору для полноты погружения в старорусскость и славянство в его текстах:
    Вернуть категории двойственного числа;
    Вернуть краткие формы прилагательного в косвенных падежах;
    отказаться от использования творительного падежа имён существительных и прилагательных, входящих в составное сказуемое;
    Вернуть чередования согласных в основах на велярные;
    Вернуть взаимное влияние склонений имён с основами на твёрдые и мягкие согласные;
    Вернуть перфект, имперфект, плюсквамперфект и аорист, как формы прошедшего времени;
    Отказаться от категории деепричастия;
    Отказаться от конструкций с предлогами в области управления падежными формами существительных.
    Это так, для начала...
    1. пенсионер 9 июля 2013 10:24
      Цитата: Rakti-Kali
      Это так, для начала...

      Оп-па... Да после этого автор неделю горькую пить будет...
    2. сергей72 9 июля 2013 10:45
      Какой вы жестокий однако... laughing
    3. Одиссей 9 июля 2013 13:29
      Цитата: Rakti-Kali
      плюсквамперфект

      Плюсквамперфект-это сильно
      Буду использовать в качестве ругательства smile
  19. kartalovkolya 9 июля 2013 10:13
    О чем речь,острова наши во веки веков,а любой "оправдатель"-предатель Русского народа. И не видать узкоглазым Курил как своих ушей.Умерла так умерла,а с Россией нужно дружить,ведь мы ближе амеров.Хотя амеры сбросили А-бомбы на Хиросиму и Нагасаки,но Квантунскую армию прикончил русский Ваня.Не забывайте об этом плакальщики по северным территориям:не были они вашими и никогда не будут!
    1. omsbon 9 июля 2013 15:04
      Цитата: kartalovkolya
      .Хотя амеры сбросили А-бомбы на Хиросиму и Нагасаки,но Квантунскую армию прикончил русский Ваня.

      Согласно проведенным опросам среди японских школьников, атомную бомбу на мирных жителей сбросили русские, а квантунскую армию разбили, кто; угадайте с одного раза? Правильно, матрасики-полосатики.
      С содержанием статьи полностью согласен, с манерой изложения нет!
      1. Basileus 9 июля 2013 15:39
        А можно пруф на результаты опроса? Если там все действительно так печально с образованием, вызывает удивление уровень жизни японцев.
  20. explorer 9 июля 2013 10:29
    А хр. с ней с формой! Я согласен с содержанием. Автору плюс. good
    explorer
  21. Юрий Я. 9 июля 2013 10:43
    Статье однозначный плюс в плане материала. Японцы пусть скажут спасибо что
    наши предки, царствия им небесного, не успели подсуетится насчёт Хокайдо.
    Цитата: пенсионер
    Если человѣкъ знаетъ правила, онъ не захочетъ писать "по-современному" (если онъ, конечно, не ненавистникъ русскаго языка)

    Бред.

    Тут я согласен.
  22. FeteL 9 июля 2013 10:44
    Статья, наверное, интересная и информативная, но из-за неудобночитаемого текста знакомится я с ней не стал, а вместо этого с чистым сердцем поставил ей МИНУС.
    FeteL
    1. iSpoiler 9 июля 2013 18:10
      Сделал точь в точь так же..)
      iSpoiler
      1. Dimy4 10 июля 2013 21:14
        Аналогично!
  23. Standard Oil 9 июля 2013 10:53
    Авторъ поберегитъ нашъ нервъ,пишите уж как все,все равно то,что было не вернется.Статья хорошая,но у некоторых исполнение напрочь отобъет желание с ней ознакомиться.
  24. Gromily4 9 июля 2013 11:21
    Читать можно, но глаза режет.
  25. недоучка 9 июля 2013 11:37
    Зря вы на человека так скопом напали.У каждого свои причуды,тем более он из лучших побуждений.Лично я прочитал легко и с удовольствием.Текст информативен.Единственно с чем не согласен, это с мотивацией,мол нельзя отдавать потому что там много полезных ископаемых.Да даже если там ничего нет-нами открыто и нашей кровью полито.А что касается орфографии-дважды в одну и туже реку не войдёшь.Но и осуждать автора не могу,как говорится чем бы дитя не тешилось.....
  26. AlexeyD 9 июля 2013 11:44
    Что вы все прицепились к написанию. Статья отличная по содержанию. Таких статей мало, которые, раскрывают вопрос и ставят в нем точку. Да и читается без проблем.
    AlexeyD
  27. PValery53 9 июля 2013 11:53
    Содержание статьи убедительное, патриотичное. Таких материалов почаще бы и посмелее. Ну а форма письма - это, в некотором смысле, бзик автора, простительный.
  28. bbss 9 июля 2013 12:10
    Курилы - Российская земля!!!
    А автор статьи не уважает своих сограждан.
  29. knn54 9 июля 2013 12:15
    Проигравшая сторона не должна диктовать требования Победителю.
  30. sumcream56 9 июля 2013 12:18
    В России сейчас идут митинги с требованием отделить Кавказ. А может обозначить народу России сколько стоят Курилы. А потом провести референдум. Александр II продал Аляску. И что, Россия здорово обеднела?Нужен прагматизм. Когда сама изначальная Русь погрязла в разрухе, то есть сгнивает нутро России, есть ли смысл "красить Фасад"?
    sumcream56
    1. Basileus 9 июля 2013 12:45
      Кагбе, учитывая, сколько всего нашли в итоге на Аляске, потеряли очень много. И думаю, что при царе вряд ли было сверхсложно поселить там два десятка тысяч человек, т.к. именно вероятность потерять Аляску из-за ее освоения американцами была одной из главных причин ее продажи.
    2. FeteL 9 июля 2013 14:13
      На Курилах, насколько я помню, на Кунашире, расположено одно из крупнейших в мире месторождений рения - металла, в котором радиоэлектронная аппаратура очень нуждается. Предлагаете продать это богатсво?
      FeteL
  31. KononAV 9 июля 2013 12:39
    им а не курилы!
    KononAV
  32. Ross 9 июля 2013 12:40
    Цитата: bazilio
    Цитата: Canep
    А насчет курил все верно


    Согласен. Самое главное в курильском вопросе, да и по другим территориальным спорам- не уступать, упереться и не уступать. Если ковырять исторические аспекты владения той или иной территорией, то можно зайти в тупик. Но и в этом деле нужно быть бдительным- не перегнуть палку что бы не давать западу поводов и предлогов обвинять РФ в агрессии.


    Все мы знаем о геноциде американских индейцев, но точно такой же геноцид против коренных жителей Курил и Хокайдо устроили и японцы. Фото типичного Айна, ничем принципиально не отличается от фото Льва Толстого. Уходя с Южного Сахалина в 1945 Японцы забрали с собой всех Айнов а их жилища и артефакты уничтожили, чтобы замести все следы. Сейчас остатки Айнов живут в резервации и общение с ними категорически запрещено для прессы. Айны имеют туже гапло группу что и славяне.
  33. Одиссей 9 июля 2013 13:27
    По поводу орфографии все уже сказали выше,а по содержанию-все верно.
    Однако для того чтобы удержать Курилы нужно усиливать (а точнее восстанавливать) группировку войск на Дальнем Востоке и ТОФ.Пока же все происходит с точностью до наоборот....
    А пока "Сколько ни говори "халва "во рту слаще не станет".
  34. Хорт 9 июля 2013 13:30
    Статье "+" и за информативность и за "послесловие автора". Никаких понтов в этом не увидел, всё легко читается, а все стенания и насмешки над стилем написания скорее от лени, а не от сложности прочтения.
  35. Ross 9 июля 2013 13:30
    Цитата: sumcream56
    В России сейчас идут митинги с требованием отделить Кавказ. А может обозначить народу России сколько стоят Курилы. А потом провести референдум. Александр II продал Аляску. И что, Россия здорово обеднела?Нужен прагматизм. Когда сама изначальная Русь погрязла в разрухе, то есть сгнивает нутро России, есть ли смысл "красить Фасад"?


    Народ уже ответил в свое время Ельцину - Курилы Российская земля.
  36. пенсионер 9 июля 2013 13:43
    В свою бытность президентом медведев побывал на Курилах. Яппы так возбудились, что их премьер на катере покатался вблизи какого-то из спорных островов в окружении большого числа журналюг и очень внимательно осмотрел острова в бинокль. И буквально через несколько дней это премьер встречался с Путиным. Путин ему с характерной улыбочкой сказал:" Я слышал, что Вы вокруг наших островов поездили, в бинокль поглядели на них. Понравились?". Тот в ответ речь задвинул на полчаса. Путин выслушал. А потом , получается, что сам себе и ответил:" И нам нравятся...". Того аж передёрнуло...
  37. Юрий Я. 9 июля 2013 14:11
    Цитата: Basileus
    Кагбе, учитывая, сколько всего нашли в итоге на Аляске, потеряли очень много. И думаю, что при царе вряд ли было сверхсложно поселить там два десятка тысяч человек, т.к. именно вероятность потерять Аляску из-за ее освоения американцами была одной из главных причин ее продажи.

    Правительство было не заинтересованно. Губернатор Аляски, живший в Калифорнии (и там застолбили, первая европейская постройка форт Росс),
    просил прислать людей хотя-бы каторжников. Правительство никак не отреагировало.
    1. Basileus 9 июля 2013 14:25
      Я не интересовался этой темой. Но в целом возможность такая была, а каким образом мы ее упустили - вопрос ИМХО для другой дискуссии. Если бы наши были в этом заинтересованы, они бы не только Аляску колонизировали.
      1. alicante11 10 июля 2013 16:50
        Крепостное право. Свободного народу мало было. А дворянам отдать крепостных для освоения земель было "западло".
        В Сибири тогда тоже народу нашего немного было, а стольный град Петропавловск-Камчатский имел населения аж полтораста человек даже в начале века. Да и во время Крымской оттуда весь город на нескольких кораблях вывезли.
  38. sebulba 9 июля 2013 14:29
    должно быть интересно,только прочитать невозможно
    sebulba
  39. awg75 9 июля 2013 15:10
    хочется от лица подавляющего числа наших граждан России сказать гражданам Японии---- БОЛЬШОЙ ... ВАМ УВАЖАЕМЫЕ, А НЕ НАШИ КУРИЛЛЫ !
  40. Essenger 9 июля 2013 15:26
    Вот такой вопрос россиянам.

    Вот у вас принято считать что, Гитлер нарушил пакт о ненападении заключенным между Риббентропом и Молотовым. Германия напала на Советский союза когда она не с кем не воевала, наоборот Германия воевала с англичанами и французами.

    Практически точно такой пакт о нейтралитете у советов был с Японией, который действовал до 13 апреля 1946 года. Но 9 августа 1945 года Советы вероломно напали на Японию, которая воевала с США и уже получила ядерные бомбардировки. Дальнейшее сопротивления со стороны японцев были бессмысленными. Благодаря этому СССР оттяпала территории о которым сейчас идет речь.

    Теперь вопрос кто подлее Гитлер или все таки Сталин?
    Essenger
    1. Basileus 9 июля 2013 15:34
      Два государства совершили одно и то же. И при этом кто-то должен быть подлее. Вы вопрос неправильно ставите.

      При этом мы были обязаны начинать войну по договоренности с теми же союзниками. И начала кампании в первую очередь требовали американцы.
      1. Михаилъ 9 июля 2013 15:54
        Вовсе не одно и то же совершили два государства. Мы денонсировали пактъ съ японцами заранѣе (я объ этомъ написалъ, даже цитаты изъ газетъ привёлъ).
        Михаилъ
        1. Essenger 9 июля 2013 17:31
          Согласно пункту 3, «Настоящий пакт вступает в силу со дня его ратификации обеими договаривающимися сторонами и сохраняет силу в течение пяти лет. Если ни одна из договаривающихся сторон не денонсирует пакт за год до истечения срока, он будет считаться автоматически продленным на следующие пять лет.

          С точки зрения самого пакта о нейтралитете, будучи лишь денонсированным (а не аннулированным), он может юридически сохранить свою силу до 25 апреля 1946 г.

          Вопрос в том что денонсация от 5 апреля 1945 года является актом о не продление этого пакта на следующее 5 лет. То есть договор не продлевается, но и не аннулируется. Те самым юридически пакт действует до 25 апреля 1946 года.
          Essenger
      2. Essenger 9 июля 2013 20:02
        Если вы имеете ввиду ялтинские соглашения.

        Еще одно подтверждения моей правоты.

        Они принимали эти соглашения в 4-11 февраля 1945 года. То есть имея действующий договор с Японией, который еще не денонсировон (5 апреля 1945 года Молотов вручил ноту японскому послу и даже после денонсации действует до 13 апреля 1946 года). СССР принимает обязательство вступить войну против Японии. Это уже нарушение договора.
        Essenger
        1. Михаилъ 9 июля 2013 21:37
          Во-Вашему, договоръ надо было денонсировать до Ялтинской конференціи?
          Договорённости союзниковъ о будущемъ вступленіи въ войну никакъ не могутъ нарушить пакта о нейтралитетѣ. Денонсація пакта — это формальность, необходимая для того, чтобы затѣмъ вступить въ войну, не нарушая принциповъ международнаго права.
          Михаилъ
    2. Одиссей 9 июля 2013 15:47
      Цитата: Essenger
      Но 9 августа 1945 года Советы вероломно напали на Японию

      А что в Казахстане среднее образование уже отменили ?
      Открою Вам "страшную тайну" пакт о нейтралитете с Японией был денонсирован СССР 5 апреля 1945 года согласно обязательствам перед союзниками ведущими войну с Японией.
      Цитата: Essenger
      Германия напала на Советский союза когда она не с кем не воевала, наоборот Германия воевала с англичанами и французами.

      А теперь попытайтесь прочитать собственную фразу. laughing
      Кто она ? Что наоборот ? Советский Союз-вообще-то ОН.
    3. Михаилъ 9 июля 2013 15:49
      Извольте прочитать опроверженіе на Ваше изреченіе. Оно есть въ статьѣ.
      Михаилъ
    4. baltika-18 9 июля 2013 19:31
      Цитата: Essenger
      Но 9 августа 1945 года Советы вероломно напали на Японию

      8 августа была объявлена война.
      9 августа начаты боевые действия в Манчжурии.
    5. alicante11 10 июля 2013 17:03
      Вот такой вопрос россиянам.


      Да все просто. Если бы янки додавили японцев, то кто бы нам отдал Курилы и вторую часть Сахалина?
      По большому счету, Япония уже была разгромлена и от того, что СССР вступил в войну им уже ничего не меняло. Как видите, все японцы не стали "камикадзями", с чего тогда ожидать, что они стали бы таковыми, защищаясь до конца против амеров? Так что, тут как с Польшей. После того, как мы уже не могли сделать хуже, просто пришли и взяли свое.

      Другое дело, что в Японии, судя по дипломатическим документам, была надежда на посредничество со стороны СССР для заключения более-менее почетного мира. И японцы ради этого были готовы отдать не только Курилы и Сахалин, но и сдать в полном составе Квантунскую армию без боя. Так что, возможно, Сталин здесь зря поторопился с военным решением. Хотя, с другой стороны, врядли бы амеры погли на мир на более легких для японцев условиях даже при нашем посредничестве. Холодная война-то уже начиналась. Так что, скорее всего, "миссия невыполнима" была.
  41. Михаилъ 9 июля 2013 15:39
    ОТВѢТЪ ВСѢМЪ ПО ПОВОДУ ПРАВОПИСАНІЯ (прошу, въ отличіе отъ статьи, дочитать до конца)

    Вижу, что реакція на старое правописаніе на заставила себя ждать. Нѣтъ ничего удивительнаго въ томъ, что нѣкоторые изъ читателей негативно отреагировали на орѳографію. Всё объясняется банальнымъ незнаніемъ дореволюціонныхъ орѳографическихъ нормъ (раздражаетъ то, чего не понимаешь). Кромѣ того, всѣ привыкли къ тѣмъ правиламъ, которымъ въ школѣ учили.
    Использованіе стараго правописанія не моя прихоть или причуда. Ни на какихъ глиняныхъ табличкахъ или на берестѣ я не пишу. Письмо майя и прочихъ вообще ни при чёмъ. Такія сравненія и предположенія идутъ оттого, что люди воспринимаютъ дореволюціонное правописаніе какъ что-то архаичное, отжившее свой вѣкъ. Въ этомъ главная ошибка. Ничего архаичнаго въ старомъ правописаніи нѣтъ; наоборотъ, скорѣе современную норму письма можно назвать архаичной (даже пещерной) за ея неисторичность, отрывъ отъ корней развитія русскаго языка.
    Пенсіонеръ считаетъ бредомъ моё утвержденіе о томъ, что, если человѣкъ владѣетъ правилами дореволюціоннаго правописанія, онъ не будетъ придерживаться современныхъ нормъ, навязанныхъ намъ Луначарскимъ и Ленинымъ. У меня вопросъ: а онъ самъ знаетъ дореволюціонную орѳографію?

    Я понимаю, что поначалу многимъ сложно читать текстъ, написанный "по-старому", особенно тѣмъ, кто совсѣмъ не читаетъ "старыхъ" книгъ. Что я могу сказать: исправляйтесь, читайте больше такихъ текстовъ, выучите правила – и тогда чтеніе не будетъ вызывать трудностей и раздраженія.
    Мнѣ вообще кажется, что тѣ, кто не прочиталъ статью до конца и сразу поставилъ минусъ только за орѳографію, совсѣмъ не правы. Можетъ быть, Вамъ было просто лѣнь читать? Всё-таки статья занимаетъ почти полныхъ 17 страницъ печатнаго текста. Въ электронномъ видѣ длинные тексты читаются хуже, чѣмъ короткіе.
    Совѣтую всѣмъ потихоньку выучить тѣ нормы, которыя отмѣнилъ Луначарскій въ декабрѣ 1917 года, чтобы, когда вернутъ дореволюціонное правописаніе, быть къ этому подготовленными.

    Что касается любви къ Россіи. Да, я люблю Россію: и дореволюціонную, и совѣтскую, и современную, расчленённую на нѣсколько государствъ. И ненавижу тѣхъ, кто дѣлалъ ей зло. Использованіе дореволюціоннаго правописанія - это не результатъ зацикленности на всёмъ, что было "при царѣ".
    Многіе изъ читателей пока что не понимаютъ, что измѣненіе правописанія было величайшимъ зломъ, преслѣдовавшимъ вполнѣ прагматичныя цѣли: разорвать связь времёнъ. И своей цѣли реформаторы добились: многіе не знаютъ дореволюціоннаго правописанія, воспринимаютъ въ штыки всё, что написано въ соотвѣтствіи съ его нормами.
    Но возвращеніе къ несправедливо отброшенному произодётъ. Сравненіе съ рѣкой, въ которую нельзя войти дважды, а также заявленіе о томъ, что сейчасъ ХХІ вѣкъ, некорректны. Что, съ наступленіемъ каждаго слѣдующаго вѣка мы должны деградировать и не умѣть пользоваться тѣмъ языкомъ, которымъ свободно пользовались наши предки?
    Между прочимъ, старое правописаніе не только отражаетъ исторію развитія русскаго языка, но и хорошо показываетъ связь съ церковнославянскимъ языкомъ.
    Возвращеніе къ незаслуженно преданнымъ забвенію нормамъ произойдётъ. Наше дѣло ПРАВОЕ.
    Михаилъ
    1. Basileus 9 июля 2013 15:57
      Каким образом неприятие изменений языка может быть не прихотью, а чем-то иным? И чем дореволюционная орфография лучше допетровской? Древнерусской? Праиндоевропейской?

      Ну да, с праиндоевропейской орфографией я погорячился)
      1. Михаилъ 9 июля 2013 16:32
        Вы всё мѣшаете въ одну кучу. Если измѣненія положительныя, ихъ можно только привѣтствовать. Если же измѣненія разрушаютъ языкъ, принимать ихъ нельзя. Я тоже когда-то писалъ такъ, какъ учили въ школѣ. Но, заитересовавшись старымъ правописаніемъ, я выучилъ его. Теперь ни за что не приму того "правописанія", которое ввёлъ Луначарскій.
        Между прочимъ, о необходимости упростить правописаніе до революціи говорила вся "прогрессивная" общественность. Не стоитъ даже говорить, какъ она въ большинствѣ своёмъ относилась къ "этой странѣ".
        Михаилъ
        1. Александр романов 9 июля 2013 16:37
          Цитата: Михаилъ
          Вы всё мѣшаете въ одну кучу.

          Как написано в вашем профиле -вы сторонник воссоздания России в границах СССР.Но вы не созидатель,вы разрушитель созданного,если бы вы пришли к власти вы бы и всех заставили писать,как пишите сами. Людей спросите им это надо? Хотя я смотрю вас это не сильно беспокоит.
        2. Улан 9 июля 2013 17:53
          Это всего лишь Ваше личное мнение и не более.Язык организм живой и он постоянно развивается, а Вы хотите его законсервировать, на том де основании что это разрывает связь времен.На мой взгляд слишком узкий подход.Связь времен, устанавливается не только правописанием.
          А что касается разговорного языка то он мало изменился со времен дореволюционных.Мне достаточно лет и я успел пообщаться с носителями языка,которые родились задолго до революции.У меня отец родился в 1913 году, так что говорить о бабушках и дедушках.
          Улан
        3. Basileus 10 июля 2013 07:24
          То есть, никому не нужное дублирование гласной "и", согласной "ф" и дифтонга "йэ" - это сохранение традиции? Не говоря уже о твердом знаке, который уж совсем был не нужен и занимал огромное количество места. Вместе со всеми комментариями на данный момент на странице чуть больше трех тысяч твердых знаков.

          Ну и о допетровской орфографии вы не сказали. А зря - гражданский алфавит - это же упрощение! Отрыв от корней! Создание нового человека, оторванного от собственного прошлого, настоящей Руси, России! Так почему вы им не пользуетесь, а пользуетесь правилами, введенными западником-Петром?
    2. baltika-18 9 июля 2013 19:02
      Цитата: Михаилъ
      ОТВѢТЪ ВСѢМЪ ПО ПОВОДУ ПРАВОПИСАНІЯ

      Вы знаете,Михаил.Язык,а вместе с ним и его графическое выражение в виде письма,развивается так же как и человек.Письменная форма его на данный момент оптимальна.Каждому определенному используемому звуку,гамма которых просто великолепна,соответствует определённое графическое обозначение.Так что ваши призывы на переход к дореволюционной письменности неуместны.
      Любовь к родной стране и к родному языку вы выражаете весьма странным образом,вводя в письмо буквы,которые в принципе не нужны.Мы все прекрасно выражаем свои мысли на современном русском языке.
      Человек не застывшая церковная догма,а существо изначально созданное стремящимся к развитию и совершенству.А деградирует он тогда,когда его кидают из одной крайности в другую.Почему то середина всегда называется золотой.
    3. baltika-18 9 июля 2013 19:24
      Цитата: Михаилъ
      Многіе изъ читателей пока что не понимаютъ, что измѣненіе правописанія было величайшимъ зломъ,

      В чём заключается зло объясните?
      1. Михаилъ 9 июля 2013 20:35
        Въ принципѣ, я кратко объяснилъ въ своёмъ длинномъ комментаріи: разрывъ съ традиціей.
        А знаете, въ чёмъ главное зло всей реформы правописанія? — Въ томъ, что Вы (хорошій человѣкъ, патріотъ свой Родины) не понимаете преимущества "старой" орѳографіи передъ "новой", считаете её чѣмъ-то отжившимъ, какъ конныя кареты въ наше время.
        Реформа имѣла цѣлью построить "новаго человѣка", который не имѣлъ бы связи съ прошлымъ. Реформаторамъ это удалось сдѣлать. Но намъ надо исправить ихъ злодѣяніе.

        Церковь здѣсь не самое главное.
        Что касается того, что одному звуку должна соотвѣтствовать одна буква, я категорически не могу съ Вами согласиться. Орѳографія — это прежде всего традиція. Напримѣръ, въ западноевропейскихъ языкахъ для звука ф существуетъ два варіанта написанія: f для "родныхъ" словъ и ph для словъ греческаго происхожденія. Предложите имъ устранить это "излишество".

        Кстати, у евреевъ есть языкъ, ивритъ называется. Въ началѣ ХХ вѣка рядовые евреи его совсѣмъ не знали. Но теперь этотъ языкъ талмуда сталъ государственнымъ языкомъ Израиля. Кто скажетъ, что евреи были не правы?

        Сторонники стараго правописанія предлагаютъ всего лишь вернуть языку то, что было у него отнято.
        Михаилъ
        1. baltika-18 9 июля 2013 21:13
          Цитата: Михаилъ
          Реформа имѣла цѣлью построить "новаго человѣка", который не имѣлъ бы связи съ прошлымъ. Реформаторамъ это удалось сдѣлать. Но намъ надо исправить ихъ злодѣяніе.

          Изменением письменности,причём лёгким,удалено всего лишь 4 буквы,разорвать связь с нашим прошлым?
          Весьма сомнительное утверждение.Язык первичен,письменность вторична.
          Правила написания стали легче и проще.Новая орфография помогла победить неграмотность в стране.
          Удалённые буквы дублировали другие буквы."Фита" применялась в словах пришедших из греческого,вместо "теты".А смысл?Что бы не забывали,что оно греческое.
          "Ижица" в словах относящихся к церкви и в греческих вместо "ипсилона".То же смысла нет.
          "Ять" в основном в корнях,128 слов,их нужно было запомнить.Смысл?
          "i" перед гласными е,ять,ю,я,й,в слове "мир"(вселенная).То же непонятно зачем.Ведь одно слово несёт лишь обозначение чего-либо,а два слова и более в связке уже несут определённую смысловую нагрузку.
          1. Михаилъ 9 июля 2013 21:45
            Не только уничтоженіе хотя бы одной буквы, но и упрощеніе правилъ (напримѣръ, унификація окончаній прилагательныхъ множественнаго числа) ведётъ къ обѣдненію.
            Спору нѣтъ, писать стало проще. Только простота хуже воровства.
            Въ старой орѳографіи всё было упорядоченно. Многія вещи, которыя раньше отличались въ написаніи, стали писаться одинаково.
            Что же касается смѣны орѳографіи ради ликвидаціи безграмотности, — это просто большевицкій пропагандистскій миѳъ. Только идіотъ можетъ ликвидировать безграмотность, упрощая орѳографію. Равняются не худшихъ, а на лучшихъ. Между прочимъ, въ русскомъ языкѣ до сихъ поръ сохранены правила, болѣе сложныя, чѣмъ правописаніе буквы Ѣ. Почему ихъ не отмѣнили ради якобы ликвидаціи безграмотности? — Да потому что цѣлью реформы была не ликвидація безграмотности, а уничтоженіе того сокровеннаго, что было въ русскомъ языкѣ.

            Читайте больше старыхъ книгъ. Вы поймёте, зачѣмъ нужны т. н. "лишнія" буквы.
            Михаилъ
            1. baltika-18 9 июля 2013 22:07
              Цитата: Михаилъ
              а уничтоженіе того сокровеннаго, что было въ русскомъ языкѣ.

              Первое:сокровенное в языке,а не в письме.В звучании.В донесении того,что рождается в подсознании в область сознательного.Написав "нет" через "ять" вы выразили то же отрицание,что и написав "нет" чрез "е",произнеся всё равно "нет".
              Язык первичен,звучание,не оформление того,что прозвучало.
              второе:Я для себя нашёл тайну и сокровенность русского языка и без "ижиц" и "ять".
              А что на ваш взгляд является сокровенным в русском языке?
              1. Михаилъ 9 июля 2013 22:41
                Языкъ складывается въ томъ числѣ изъ письма. Надѣюсь, Вы не будете отрицать, что языкъ безъ письменности, мягко говоря, менѣе развитъ, чѣмъ языкъ съ письменностью.
                Для повседневной рѣчи, возможно, первично звучаніе, но для литературы, науки звучаніе уходитъ на задній планъ, а на передній планъ выходитъ именно письменное оформленіе мысли.
                Орѳографія отражаетъ не произношеніе — она отражаетъ мысль. Кромѣ того, въ орѳографіи должна быть чётко выражена взаимосвязанность словъ другъ съ другомъ. Такъ, мы пишемъ честный, солнце, но произносимъ ихъ по-другому. То же самое съ буквой ѣ.
                Я встрѣчалъ примѣры, когда люди взаимосвязываютъ слова, которыя ничего общаго другъ съ другомъ не имѣютъ (одно пишется черезъ е, другое — черезъ ѣ). Напримѣръ, выводятъ слово вѣдунъ отъ слова вести. Интересно, кто кого ведётъ.

                Въ орѳографіи важно абсолютно всё — всё сокровенно. Если вынутъ хоть одинъ кирпичикъ, начнётъ рушиться стѣна.

                По поводу слова нѣтъ.
                Съ появленіемъ интернета словарь пополнился соотвѣтствующимъ словомъ. Сокращённо интернетъ можно называть нетъ. Появилась новая пара фонетическихъ омонимовъ (словъ, имѣющихъ одинаковую звуковую оболочку, но разное написаніе).
                Михаилъ
    4. alicante11 10 июля 2013 17:16
      ОТВѢТЪ ВСѢМЪ ПО ПОВОДУ ПРАВОПИСАНІЯ (прошу, въ отличіе отъ статьи, дочитать до конца)


      Эм-м, вы уж извините, конечно, уважаемый Миша. Но почему вы считаете, что небольшое количество гурманов-графоманов, которые ностальгируют о "мальчиках в матросках и барышнях в пелеринках, а так же о хрусте фрацузской булки", могут диктовать большинству населения России, какие правила орфографии им учить, с учетом того, что они уже выучили другие правила? Почему вы считаете, что все здесь присутствующие должны приспосабливаться к вашему стилю написания?
      Вы уж простите, но не надо считать других людей б ы д л о м, которое не может понять, "как упоительны в России вечера". Именно на этом погорели ваши предшественники. Им "западло" было снизойти до темной массы крестьян и рабочих, которые их кормили и защищали и которым они со свей высоты спускали "правила". В результате ПМВ и Гражданская закончились так, как они закончились. Практически погубили страну. А вот "Ленину и Луначарскому", это оказалось "не западло" и они смогли объединить народ и дважды спасти страну во время той же Гражданской от интервенции и развала и в ВОВ от порабощения и уничтожения.
      В общем, имейте уважение к людям, с которыми вы общаетесь.
  42. Юрий Я. 9 июля 2013 15:50
    Цитата: Essenger
    Практически точно такой пакт о нейтралитете у советов был с Японией, который действовал до 13 апреля 1946 года. Но 9 августа 1945 года Советы вероломно напали на Японию, которая воевала с США и уже получила ядерные бомбардировки. Дальнейшее сопротивления со стороны японцев были бессмысленными. Благодаря этому СССР оттяпала территории о которым сейчас идет речь.

    Вы статью то прочитали, вижу что нет. Как тогда вы её комментируете.
    1. Basileus 9 июля 2013 15:52
      Извините, но вы не меня цитируете
  43. русс69 9 июля 2013 15:57
    Курилы наши и баста. Япошки пускай радуются , что только этими острова вернули себе, по идеи следовало и другие оттяпать.
    1. Михаилъ 9 июля 2013 16:37
      Всему своё время.
      Но сначала надо поставить жирную точку на курильскомъ вопросѣ, чтобы японцы ни на что не претендовали на международной аренѣ.
      Михаилъ
  44. svoboda1970 9 июля 2013 16:03
    Чужой земли нам не надо, но и своей НЕ ОТДАДИМ.

    Совѣтую всѣмъ потихоньку выучить тѣ нормы, которыя отмѣнилъ Луначарскій въ декабрѣ 1917 года, чтобы, когда вернутъ дореволюціонное правописаніе, быть къ этому подготовленными.


    С сегодняшнего дня начну... wink
    1. Михаилъ 9 июля 2013 16:35
      Начинайте. Богъ въ помощь.
      Михаилъ
  45. Южанин 9 июля 2013 16:46
    Я хоть и дагестанец,но смог прочитать текст,а автор молодец статья хорошая
    Южанин
  46. Михаилъ 9 июля 2013 16:55
    Цитата: Южанин
    Я хоть и дагестанец,но смог прочитать текст,а автор молодец статья хорошая


    Дѣло не въ томъ, что люди не могутъ - люди не хотятъ. Привычка. Но отъ плохихъ привычекъ, навязанныхъ обществу Луначарскимъ и иже съ нимъ, надо избавляться всѣмъ обществомъ.
    Михаилъ
  47. Михаилъ 9 июля 2013 17:27
    Цитата: Александр романов
    Цитата: Михаилъ
    Вы всё мѣшаете въ одну кучу.

    Как написано в вашем профиле -вы сторонник воссоздания России в границах СССР.Но вы не созидатель,вы разрушитель созданного,если бы вы пришли к власти вы бы и всех заставили писать,как пишите сами. Людей спросите им это надо? Хотя я смотрю вас это не сильно беспокоит.


    Да, я бы хотѣлъ, чтобы всѣ стали, наконецъ, писать такъ, какъ писали наши предки. Не сразу, конечно: надо дать пару лѣтъ на то, чтобы всѣ окончательно переучились. Но это не насиліе, а исправленіе насилія - того, которое учинилъ Луначарскій, когда заставилъ всѣхъ писать такъ, какъ пишутъ сейчасъ. Въ 1920-е буквы ѣ, і, ъ полушутя называли контрреволюціонными. Писать "по-старому" въ тѣ времена было просто небезопасно (кромѣ личныхъ записокъ).
    Разрушители уничтожаютъ. Я же, наоборотъ, хочу возстановленія русскаго языка.
    Многіе (какъ Вы) думаютъ, что людямъ это не надо. Вы просто не знаете всей проблемы. Я Васъ ни въ чёмъ не обвиняю, ибо Вы не виноваты въ томъ, что Васъ въ школѣ научили писать "по-большевицки". Но орѳографическія раны русскаго языка должны быть залѣчены.

    И ещё. Среди сторонниковъ "стараго" правописанія немало священниковъ. Это не случайно. Совершенно невозможно обращаться къ Богу съ такимъ "правописаніемъ", какъ у насъ сейчасъ.
    Мой глубоко вѣрующій другъ (поначалу далёкій отъ проблемы) разсказалъ мнѣ, что онъ спеціально взялъ молитвословъ съ дореволюціоннымъ правописаніемъ и началъ по нему молиться. Вотъ его слова: "Я почувствовалъ, что всё въ языкѣ встало на свои мѣста, заполнились всѣ прорѣхи, которыя были".
    Михаилъ
    1. Александр романов 10 июля 2013 05:17
      Цитата: Михаилъ
      Да, я бы хотѣлъ, чтобы всѣ стали, наконецъ, писать такъ, какъ писали наши предки. Не сразу, конечно: надо дать пару лѣтъ на то, чтобы всѣ окончательно переучились

      От этого в нашей стране снизится коррупция,увеличатся пенсии,создадутся новые рабочие места??? Вам больше заняться не чем? или это последняя проблема не решенная в нашей стране?
      Не-нет,да наидется тот,кому что то мешает. Не будет этого,потому что это дурь !
      1. Ruslan67 10 июля 2013 05:51
        Цитата: Александр романов
        От этого в нашей стране снизится коррупция,увеличатся пенсии,создадутся новые рабочие места?

        Всё проще -отсев по ЕГЭ будет более объективным-большая часть преподов не сможет поставить галочки в нужных местах wassat
  48. Улан 9 июля 2013 17:56
    Статья, хорошая...правильная, доказательная и выводы правильные, тут автору несомненное уважение.Я честно говоря, хорошо помню возню ельцинского окружения вокруг этого вопроса.И чувство тревоги присутствовало.Зная эту публику, вполне можно было предполагать что Курилы они отдадут.Не знаю что сыграло роль, страх за свою шкуру или Господь не попустил, но этой кампашке не удалось провернуть эту подлость.
    Улан
  49. пенсионер 9 июля 2013 18:07
    А по большому счету: статья - ни о чем. Название статьи:Курилы — неотъемлемая часть нашей Родины Хм... А кто-то в этом сомневался, что ли? Доказательства этого в статье приведены убедительные...ну и что? Ну так давайте яппов послушаем. Они ещё красивше предоставят! Типа их их эти острова и всё! Если ввяжемся в эту борьбы доказательств, то это будет проявление слабости. ОСТРОВА НАШИ ПО ПРАВУ СИЛЬНОГО!!! И всё, утухните. Можете только вокруг на резинках покрутиться да пофотать и пооблизоваться. И всё. Всё, чем помочь можем... Вот такая политика и должна быть. Как говорит молодёжь ИМХО.
    1. kanevsvv 21 июля 2013 20:05
      Острова наши по праву сильного. Правильно! А если яппы в этом сомневаются, можем ПЕРЕПОКАЗАТЬ !
      kanevsvv
  50. сергей72 9 июля 2013 18:22
    Извините Михаил, а кого вы подразумеваете под "Луначарскиим и иже с ним"? Если мне не изменяет мой склероз, новая орфография в нынешном виде была разаботана Алексеем Александровичем Шахматовым, по представлению Императорской Академии Наук в1911 году. И ваша ссылка на священников отдает, извините еще раз, натуральным мракобесием...Я уже не говорю о том как старая орфография, буде принятой, здорово уменьшит количество грамотных людей...
  51. Юрий Я. 9 июля 2013 18:38
    Цитата: Basileus
    Извините, но вы не меня цитируете

    Извините, что-то с автоматикой было. Вставляло Ваш ник, пришлось вручную.
  52. Юрий Я. 9 июля 2013 18:55
    Цитата: пенсионер
    А по большому счету: статья - ни о чем. Название статьи:Курилы — неотъемлемая часть нашей Родины Хм... А кто-то в этом сомневался, что ли? Доказательства этого в статье приведены убедительные...ну и что? Ну так давайте яппов послушаем. Они ещё красивше предоставят! Типа их их эти острова и всё! Если ввяжемся в эту борьбы доказательств, то это будет проявление слабости. ОСТРОВА НАШИ ПО ПРАВУ СИЛЬНОГО!!! И всё, утухните. Можете только вокруг на резинках покрутиться да пофотать и пооблизоваться. И всё. Всё, чем помочь можем... Вот такая политика и должна быть. Как говорит молодёжь ИМХО.

    Может оно и так. Но если есть серьёзные аргументы почему бы их не высказать. Окончательно. Нужно-же мотивировать своё поведение в глазах
    других людей и стран как-то. Иначе будем выглядеть хуже матрасников, те
    и то пробирками машут. laughing
  53. Михаилъ 9 июля 2013 18:57
    Цитата: baltika-18
    Цитата: avt
    приверженность дореволюционному письму как то уже в комментариях оценили .

    Это жалкое подобие дореволюционного письма.


    А Вы знаете дореволюціонное письмо, чтобы такъ писать? Знаю, что не знаете, иначе не писали бы.
    Михаилъ
  54. theadenter 9 июля 2013 18:57
    Не сказать, что ничего не понятно, но плохо усвояется такой текст, минус ставить не буду. Я даже не осилил так много текста. Но мне, для просвещения то, какая раньше была стилистика и написание - вполне годится.
  55. Михаилъ 9 июля 2013 19:05
    Цитата: Essenger
    Согласно пункту 3, «Настоящий пакт вступает в силу со дня его ратификации обеими договаривающимися сторонами и сохраняет силу в течение пяти лет. Если ни одна из договаривающихся сторон не денонсирует пакт за год до истечения срока, он будет считаться автоматически продленным на следующие пять лет.

    С точки зрения самого пакта о нейтралитете, будучи лишь денонсированным (а не аннулированным), он может юридически сохранить свою силу до 25 апреля 1946 г.

    Вопрос в том что денонсация от 5 апреля 1945 года является актом о не продление этого пакта на следующее 5 лет. То есть договор не продлевается, но и не аннулируется. Те самым юридически пакт действует до 25 апреля 1946 года.


    Почитайте, что о денонсаціи и аннулированіи пишетъ Викидепія.

    http://ru.wikipedia.org/wiki/%C4%E5%ED%EE%ED%F1%E0%F6%E8%FF
    Михаилъ
    1. Essenger 9 июля 2013 19:53
      г-н Михайлъ не уподобляйтесь Одиссею. Я и без википедии знаю что такое Денонсация.

      Денонсация и аннулирование это две разные вещи.

      СС имел полное право аннулировать этот договор. Но он это не сделал, а лишь денонсировал.

      Молотов согласился с Н. Сато, что с точки зрения самого пакта о нейтралитете, будучи лишь денонсированным (а не аннулированным), он может юридически сохранить свою силу до 25 апреля 1946 г.

      ваша википедия
      http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%BA%D1%82_%D0%BE_%D0%BD%D0%B5%D0%B9%
      D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82%D0%B5_%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D
      1%83_%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0_%D0%B8_%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%B9_
      %281941%29
      Essenger
      1. Одиссей 9 июля 2013 21:18
        Цитата: Essenger
        г-н Михайлъ не уподобляйтесь Одиссею

        Дражайший г-н Essenger я понимаю Ваше тяжелое положение ввиду развала системы образования на Постсоветском пространстве и специально для Вас продолжу ликбез уровня средней школы.
        1) Реальность первична по отношению к законам и формирует их.Япония была участником Тройственного пакта,агрессором в отношении союзников СССР (что,кстати, прямо противоречит пункту 2 договора о нейтралитете).Так что СССР исполняя просьбу своих союзников мог спокойно напасть на Японию вообще не денонсируя никаких договоров.
        2) Однако Советское правительство за 5 месяцев до начала военных действий денонсировала договор.Более того Молотов специально подчеркнул,что отношения с Японией возвращаются ко времени до его заключения.Более того СССР подчеркнуто отказался вести какие-либо посреднические переговоры между Японией и союзниками СССР.Более того военные действия с Японией начались после даты объявления войны.
        Таким образом очевидно,что действия Фашисткой Германии против СССР в 1941 никоим образом не аналогичны действиям СССР против Японии в 1945
      2. Михаилъ 9 июля 2013 21:32
        Вы просто упражняетесь въ словесной эквилибристикѣ, силясь доказать, что Сталинъ нарушилъ принципы международнаго права.
        Аннулировать договоръ сложнѣе, чемъ его денонсировать. Аннулированіе можно признать недѣйствительнымъ, денонсацію — нѣтъ.
        Денонсированный пактъ никакъ не можетъ сохранять силу.
        Михаилъ
        1. Essenger 9 июля 2013 21:42
          Цитата: Михаилъ
          Денонсированный пактъ никакъ не можетъ сохранять силу.


          Сам Молотов признал обратное. Какие доказательства еще нужны? Вы просто не хотите смотреть правде в глаза.
          Essenger
          1. Михаилъ 9 июля 2013 22:11
            Не могъ Молотовъ признать то, чего не можетъ быть.
            Можетъ, онъ ещё призналъ, что Земля плоская?
            Михаилъ
            1. Essenger 9 июля 2013 23:16
              Вы что не читали мою ссылку?
              Essenger
              1. Михаилъ 9 июля 2013 23:30
                Читалъ. Совѣтская сторона заявила не о нежеланіи продлить пактъ, а о денонсаціи съ апрѣля 1945 года. Японскій представитель всего лишь пытался выкрутиться, т. к. война между нами и ими была неизбѣжна.
                Не было никакого нарушенія съ нашей стороны.
                Михаилъ
                1. Essenger 10 июля 2013 01:39
                  Последний коммент по этому поводу. Дальнейшая дискуссия считаю бессмысленным.

                  Молотов отметил, что денонсация означает «фактически советско-японские отношения вернутся к тому положению, в котором они находились до заключения пакта».

                  Сато заметил, что юридически это означает АННУЛИРОВАНИЕ, а не денонсацию договора.

                  После Молотов согласился с Н. Сато, что с точки зрения самого пакта о нейтралитете, будучи лишь ДЕНОНСИРОВАННЫМ (а не аннулированным), он может ЮРИДИЧЕСКИ СОХРАНИТЬ СВОЮ СИЛУ ДО 25 АПРЕЛЯ 1946 г.

                  СС нарушил этот договор.
                  Essenger
                  1. Михаилъ 10 июля 2013 10:54
                    Невѣжда въ спорѣ непобѣдимъ.
                    Михаилъ
                    1. Essenger 10 июля 2013 12:24
                      В споре с вами я это заметил)
                      Essenger
                      1. Михаилъ 10 июля 2013 14:32
                        Я Васъ имѣлъ въ виду. Вы обыкновенный ненавистникъ СССР, силящійся доказать, что СССР нарушилъ пактъ.
                        Михаилъ
  56. DZ_98_B 9 июля 2013 19:10
    КУРИЛЬСКИЕ ОСТРОВА НАША ЗЕМЛЯ!!!! ЗАЧЕМ ВЫ С ЯТЯМИ МНЕ ЭТО ПЫТАЕТЕСЬ ДОНЕСТИ. ВАМ ЭТО С ЯТЯМИ НЕПОНЯТНО????? КУРИЛЫ ЭТО МОЯ СТРАНА!!!!! ЕСЛИ ВАМ ЭТО НЕПОНЯТНО ??? ТО И ЯТЬ ВАМ В РУКИ!!!
    DZ_98_B
    1. Михаилъ 9 июля 2013 20:14
      Мнѣ это прекрасно понятно. Что же касается ятей, то это — моя принципіальная позиція въ отношеніи правописанія.
      Михаилъ
  57. Михаилъ 9 июля 2013 19:12
    Цитата: сергей72
    Извините Михаил, а кого вы подразумеваете под "Луначарскиим и иже с ним"? Если мне не изменяет мой склероз, новая орфография в нынешном виде была разаботана Алексеем Александровичем Шахматовым, по представлению Императорской Академии Наук в1911 году. И ваша ссылка на священников отдает, извините еще раз, натуральным мракобесием...Я уже не говорю о том как старая орфография, буде принятой, здорово уменьшит количество грамотных людей...


    Да, я знаю, что реформу правописанія готовили профессіональные филологи. Луначарскому на это ума не хватило бы. Онъ только осуществилъ её.
    Кстати про филологовъ. Ихъ "прогрессивность" поражаетъ меня настолько, что невольно задаёшься вопросомъ, въ чьихъ интересахъ дѣйствовали они.
    Шахматовъ скончался въ Петроградѣ въ 1920 году отъ недоѣданія. И подѣломъ ему!
    Ваше право не вѣрить въ Бога. Священники — это просто примѣръ.

    Повѣрьте, усвоить нормы старой орѳографіи не такъ сложно. Правописаніе буквы Ѣ выучить легче, чѣмъ правописаніе -н- и -нн-въ суффиксахъ отглагольныхъ прилагательныхъ безъ приставокъ и зависимыхъ словъ.
    Михаилъ
    1. сергей72 9 июля 2013 19:37
      А кто вам сказал, Михаил, что я не верю в Бога? Для общения с Ним я как-нибудь обойдусь без посредников. Но сейчас о другом разговор, не случись Революции мы бы все равно писали по новому...это объективная реальность, хотите вы этого или нет. Переход на новую орфографию вызван техническим и технологическим отставанием станы и как следствие этого попаданием в зависимость от "союзников-партнеров". Это как раз тот случай когда старые традиции тянут в могилу...
  58. Михаилъ 9 июля 2013 19:21
    Цитата: Улан
    Это всего лишь Ваше личное мнение и не более.Язык организм живой и он постоянно развивается, а Вы хотите его законсервировать, на том де основании что это разрывает связь времен.На мой взгляд слишком узкий подход.Связь времен, устанавливается не только правописанием.
    А что касается разговорного языка то он мало изменился со времен дореволюционных.Мне достаточно лет и я успел пообщаться с носителями языка,которые родились задолго до революции.У меня отец родился в 1913 году, так что говорить о бабушках и дедушках.


    Вы правы: языкъ — живой организмъ. Но только въ 1917 году его развитіе было изуродовано. Я не хочу его законсервировать — я хочу вернуть ему его первоначальный — неизуродованный — обликъ. Консерваціей можно было бы назвать мои дѣйствія въ томъ случаѣ, если бы я не использовалъ словъ, вошедшихъ въ языкъ послѣ 1917 года. Но я же не мракобѣсъ. Да, языкъ развивался и послѣ революціи, но печать уродства съ русскаго языка не снята до сихъ поръ.
    Правописаніе — вещь консервативная, его нельзя подвергать необдуманнымъ измѣненіямъ. Связь времёнъ устанавливатся не только правописаніемъ, но въ томъ числѣ и имъ.
    Конечно, разговорный языкъ остался тотъ же.
    Михаилъ
    1. baltika-18 9 июля 2013 22:26
      Цитата: Михаилъ
      Вы правы: языкъ — живой организмъ. Но только въ 1917 году его развитіе было изуродовано.

      И как бы он стал развиваться по вашему.Добавили бы ещё дублирующих букв и ввели бы обозначения для дифтонгов.
      Мне кажется мы пришли к оптимальному варианту.Тем более,что современными корневыми основами русского языка можно объяснить происхождение многих слов и не только в русском языке,чего нельзя было сделать ранее,ибо лишние буквы вносили путаницу.
      Наш язык первичен,именно современный его вариант,а вся шелуха была привнесена в него специально,что бы изменить его и скрыть истинный смысл его,сделать из нас задворки цивилизации,которым государственность дали норманы,писменность и религию греческие монахи.И эту ложь вы невольно пропагандируете,призывая возвратиться к древней письменности.
      1. Михаилъ 9 июля 2013 23:03
        Вы говорите по темѣ, которой не знаете. Какъ разъ реформа правописанія внесла путаницу, а не наоборотъ.

        Конечно, никакіе не норманы создали русскую государственность, — въ этомъ я съ Вами согласенъ.

        Письменность создавалась на основѣ греческой. Но вѣдь и латинская письменность пошла по тому же пути. Такъ, буквы x, y, а также сочетанія ph, th — это прямая калька съ греческаго алфавита, какъ въ русскомъ буквы ѳ и ѵ.
        А буква ѣ совершенно не греческая.
        Старое правописаніе не дѣлаетъ насъ задворками цивилизаціи. Между прочимъ, пикъ расцвѣта Россіи пришёлся на середину ХІХ вѣка, когда мы владѣли огромными территоріями на западномъ побережьѣ Сѣверной Америки.
        Конечно, я не умаляю нашего могущества въ совѣтскій періодъ. Насъ, къ сожалѣнію, погубилъ 1991 годъ. Но мы всё равно выберемся — исторія тому подтвержденіе.
        Михаилъ
        1. baltika-18 9 июля 2013 23:43
          Цитата: Михаилъ
          Письменность создавалась на основѣ греческой.

          Вы не правы.Калька то как раз греческая с русской.А затем и подмена,и внесение пустых букв,ничего не обозначающих.
          Цитата: Михаилъ
          пикъ расцвѣта Россіи пришёлся на середину ХІХ вѣка,

          Пик был и до этого,16 век.Затем уничтожение прошлого Романовыми.Сбор по новой земель к 19 веку.Уничтожение Романовых.Через смерть пришли,через смерть и ушли.Снова сбор земель в веке 20.Потеря.История ускоряется.В этом веке будет повторение.Ни Путин,ни вы и ваши единомышленники,ни Прохоровы и Абрамовичи в ту картину мира,которая в скором времени проявит себя невпишетесь,если кончно не измените своих взглядов на ход мировой истории и на роль социализма в ней.
          1. Михаилъ 9 июля 2013 23:56
            Каждая буква что-то да обозначаетъ. Вы же не будете отрицать, что въ древности былъ особый звукъ ѣ?

            Ваше право относится къ Романовымъ такъ, какъ Вы этого хотите.

            Пожалуйста, не ставьте меня въ одинъ рядъ съ Прохоровымъ и Абрамовичемъ: я не олигархъ.
            Откуда Вы знаете, кто мои единомышленники?

            Я бы посовѣтовалъ почитать Вамъ "Сказаніе о русской землѣ" Нечволодова. Очень интересный 4-томникъ по исторіи. Между прочимъ, генералъ написалъ.
            Михаилъ
  59. Raiven 9 июля 2013 20:00
    Курилы это наше . Не успокоятся , будут вобще все их о-ва наши soldier
    Raiven
  60. Михаилъ 9 июля 2013 20:05
    Цитата: сергей72
    А кто вам сказал, Михаил, что я не верю в Бога? Для общения с Ним я как-нибудь обойдусь без посредников. Но сейчас о другом разговор, не случись Революции мы бы все равно писали по новому...это объективная реальность, хотите вы этого или нет. Переход на новую орфографию вызван техническим и технологическим отставанием станы и как следствие этого попаданием в зависимость от "союзников-партнеров". Это как раз тот случай когда старые традиции тянут в могилу...


    Я радъ, что Вы вѣрите.
    Вы не правы. Не случись революціи, мы бы не писали "по-новому". Техническое и технологическое отставаніе ВООБЩЕ НИКАКЪ не связано съ правописаніемъ. Здѣсь скорѣе вопросъ культуры и традиціи. Царь никогда не принялъ бы такого "правописанія", какимъ пишутъ сейчасъ, въ томъ числѣ потому, что оно затрудняетъ общеніе съ Богомъ. Да и съ людьми трудно общаться: миръ отъ міра не отличить, всё отъ всѣхъ. Да, реформа готовилась задолго до революціи, но царь положилъ "труды" филологовъ въ архивъ. Если посмотрѣть, что филологи предлагали, волосы дыбомъ встанутъ: они хотѣли упростить русскій языкъ даже въ большей степени, чѣмъ это было сдѣлано въ 1917 году. Такъ, хотѣли упразднить Ь послѣ шипящихъ: якобы онъ совершенно не нуженъ.
    Представляете, я бы сейчасъ писалъ рожь, мышь, видишь, знаешь, а Вы бы доказывали мнѣ, что это — отжившая норма.

    И вотъ ещё. Я напишу фразу: жить в мире.
    Такъ, по фразѣ миру мир можно догадаться, что это міру миръ. А что я имѣлъ въ виду въ первой фразѣ?
    Михаилъ
  61. сергей72 9 июля 2013 20:17
    А я и живу в мире ...с собой, но если мир решит то приму приму его волю...
    1. Михаилъ 9 июля 2013 21:27
      Ничего Вы не поняли.
      Жить в мире — это безсмыслица. Можетъ быть такое значеніе: жить въ мирѣ (т. е. безъ войны), или такое: жить въ мірѣ (т. е. на землѣ).

      Кстати, есть такая русская поговорка: люди живутъ въ мірѣ, да не въ мирѣ.

      Я радъ, что Вы живёте въ мирѣ съ собой и принимаете волю міра.
      Михаилъ
  62. d_trader 9 июля 2013 20:18
    Михаил или переведите на современный русский или я возьмусь (с Вашего разрешения естественно). Статья хорошая, но читать невозможно, материал плохо усваивается. Много ведь людей просто не осилило такое письмо. Быстро не обещаю, но в ворде заменой попробую...
    d_trader
    1. Михаилъ 9 июля 2013 21:22
      Категорически НѢТЪ. Это дѣло принципа. Я борецъ за старое правописаніе, а не дезертиръ.
      Михаилъ
      1. d_trader 9 июля 2013 23:12
        Ну на НѢТЪ и суда НѢТЪ!
        d_trader
    2. Den 11 9 июля 2013 21:23
      Михаилъ всё правильно делаетъ!Нас ждутъ большие перемены!Может опять придётъ РУССКИЙ языкъ?
  63. Комментарий был удален.
  64. Dimy4 9 июля 2013 21:55
    Эх, ять и ижица, кнут к телу движется. (старая поговорка).

    ЗЫ. Вместо того, чтобы обсуждать проблему , обозначенную в статье, автор сделал все, чтобы обсуждали стиль ее написания.
    1. Михаилъ 9 июля 2013 22:17
      Повѣрьте, мнѣ это самому не нравится.
      Хотя я совсѣмъ не противъ обсудить орѳографическія проблемы русскаго языка.

      Съ ѵжицей пишется всего пара словъ, касающихся религіозной тематики. Но неучамъ всё сложно, отсюда и поговорка.
      У меня въ школѣ былъ одноклассникъ, который въ 9 лѣтъ не зналъ, что слово самолётъ пишется слитно (!!!).
      Михаилъ
      1. d_trader 9 июля 2013 23:13
        Может тогда стоило написать статью о русском языке в таком стиле, а не о Курилах?
        d_trader
        1. Михаилъ 9 июля 2013 23:36
          Работаю надъ этимъ (пишу брошюру). Надѣюсь, черезъ полгода закончу.
          Можетъ, сдѣлаю извлеченія изъ того, что я уже написалъ, и опубликую на сайтѣ свои соображенія по поводу орѳографіи (~15'000 знаковъ, не больше). Если, конечно, администраторы позволятъ.
          Михаилъ
  65. 1goose3 9 июля 2013 22:40
    По сути статья неплохая ,изложена однако с "чудинкой". А вопроса для меня, надеюсь и для большинства россиян, о Курилах не существует. Они наши и это обсуждению не подлежит. hi
  66. VkadimirEfimov1942 10 июля 2013 07:27
    «Русскіе были піонерами въ открытіи и колонизаціи Курильскихъ острововъ и Сахалина. Японцы значительно позже стали интересоваться этими островами, имѣя въ виду превратить ихъ въ базу для рыболовства и въ барьеръ противъ продвиженія русскихъ на югъ. Въ концѣ ХѴІІІ вѣка японцы впервые появились на Урупѣ и Итурупѣ. Они стали уничтожать кресты и другіе знаки пребыванія тамъ русскихъ и подстрекать туземцевъ къ изгнанію русскихъ съ Курильскихъ острововъ. Нѣкоторые японскіе историки косвенно признаютъ эти факты, свидѣтельствующіе о томъ, что японцы были временными и случайными посѣтителями Сахалина и Курильскихъ острововъ, а иногда и проговариваются, что даже въ серединѣ ХІХ вѣка не только Сахалинъ и Курильскіе острова, но и островъ Эдзо [Хоккайдо] не считался японскимъ владѣніемъ»[1].

    [1] Файнбергъ Э. Я. Русско-японскія отношенія (1697–1875): Авторефератъ диссертаціи на соисканіе учёной степени доктора историческихъ наукъ. Академія наукъ СССР, Институтъ Востоковѣдѣнія. М., 1955. С. 4

    Этим документом все сказано. А то что у японцев "слюнки текут" на эти острова этого не достаточно. Они бесплатно получили Хокайдо когда еще были дикарями-этого достаточно. "Старший полосатый брат" подталкивает Японию на скандал с Россией извращая совсем недавнюю историю только в своих интересах. Японцы забыли кто бесмысленно атомными бомбами уничтожил сотни тысяч ни в чем не повинных мирных жителей!
    VkadimirEfimov1942
  67. Хорт 10 июля 2013 10:49
    кстати, очень легко и быстро привыкнуть к старому стилю написания, поставив в настройках профиля "Вконтакте" (кто зарегистрирован в данной соц. сети) стиль языка "дореволюционный" :)
    1. Михаилъ 10 июля 2013 10:58
      Между прочимъ, такой варіантъ написанія появился "Въконтактѣ" совсѣмъ не случайно: Дуровъ чувствуетъ тенденцію.
      Хотя лично меня это не касается: меня тамъ нѣтъ.
      Михаилъ
      1. Basileus 10 июля 2013 11:07
        Дурову надо было прикольнуться к 1 апреля. Но СПГС неистребим, да.
  68. Михаилъ 10 июля 2013 10:52
    Цитата: Александр романов
    Цитата: Михаилъ
    Да, я бы хотѣлъ, чтобы всѣ стали, наконецъ, писать такъ, какъ писали наши предки. Не сразу, конечно: надо дать пару лѣтъ на то, чтобы всѣ окончательно переучились


    От этого в нашей стране снизится коррупция,увеличатся пенсии,создадутся новые рабочие места??? Вам больше заняться не чем? или это последняя проблема не решенная в нашей стране?
    Не-нет,да наидется тот,кому что то мешает. Не будет этого,потому что это дурь !


    Это проблема не послѣдняя, но первоочередная. Вы упорно не не хотите видѣть главнаго: возстановленіе правописанія преобразитъ наше общество, и духовно, и морально. А сниженіе коррупціи, увеличеніе пенсій и рабочихъ мѣстъ можно проводить параллельно. Не дѣлайте упоръ на одно матеріальное.
    Ежели Вамъ что-то не нравится, не стоитъ называть это дурью. Изучите вопросъ, взвѣсьте всѣ "за" и противъ" - и лишь послѣ этого дѣлайте выводъ. Ваша позиція сейчасъ основана на эмоціяхъ.
    Михаилъ
    1. Александр романов 10 июля 2013 10:58
      Цитата: Михаилъ
      но первоочередная

      Вы простите что курите?
      Цитата: Михаилъ
      Изучите вопросъ, взвѣсьте всѣ "за" и противъ" - и лишь послѣ этого дѣлайте выводъ

      Дурь она и в Африке дурь,если предложение дурное.то разумным я его назвать не могу. Почитаите коменты и спросите людей.кто за то,что ввести новую азбуку и писать ,как вы. результат будет на лицо и большинство эту дурь не примут. Хотя вы все вчера прочли и как вижу вам наплевать на мнение большинства.
      1. Михаилъ 10 июля 2013 11:07
        Ничего я не курю.
        Вы вообще не разбираетесь въ вопросѣ, какъ и большинство читателей.
        Далеко не всегда надо слушать большинство, особенно если большинство говоритъ о томъ, чего не знаетъ.

        Вы откиньте въ сторону эмоціи и проанализируйте всё, прежде чѣмъ называть дурью возстановленіе правописанія.
        Ничего, и Вамъ ещё придётся переучиваться, хотите Вы этого сейчасъ или нѣтъ. Не сможете - научатъ, не захотите - заставятъ. Хотя можетъ случиться и такъ, что черезъ какое-то время (ещё до возстановленія правописанія на офиціальномъ уровнѣ) Вы признаете, что я правъ.

        Большевики именно насильно переучивали людей писать "по-новому", вводили, используя Ваше выраженіе, дурь вмѣсто правописанія. Теперь Вы правописаніе считаетте дурью, а дурь - правописаніемъ.
        Михаилъ
        1. Basileus 10 июля 2013 11:14
          Вы еще не привели ни одного довода в пользу возвращения ненужных букв и добавления пары ненужных правил, но все время твердите о какой-то необходимости. Может, вы все же приложите некоторые усилия и сделаете небольшой список объективных доказательств своей правоты?
          1. Михаилъ 10 июля 2013 11:40
            Читайте мои комментаріи: тамъ приведены краткіе доводы.
            Добавлю кое-что: послѣ введенія новаго правописанія нѣкоторыя слова перестали различаться между собой. Исчезли многія грамматическія различія.
            Повторяю сотый разъ: ничего ненужнаго въ языкѣ нѣтъ. Наши предки не были дураками: они не стали бы терпѣть ненужности къ языкѣ, затрудняющія пониманіе.

            Современные люди, не знакомые со старымъ правописаніемъ, не видятъ въ нёмъ смысла, потому что банально не знаютъ его. Главная задача сейчасъ - донести до людей старое правописаніе.

            Я работаю надъ изложеніемъ въ письменой формѣ своихъ мыслей по поводу цѣлесообразности возвращенія къ дореволюціонному правописанію. Правда, изложеніе будетъ большого объёма, страницъ на 50 въ форматѣ Word.
            Михаилъ
            1. Basileus 10 июля 2013 11:48
              Опять двадцать пять. Понятно. Вы так хотите - и вам плевать, хотят ли остальные.

              Опять же, по поводу различия слов. Если слова исторически имеют одинаковое произношение, то почему бы им не иметь одинаковое написание? Традиция? Или желание уважаемого Михаила?

              Ну и по поводу традиций. Язык продолжал существовать и тогда, когда 80% населения не было знакомо с его письменной формой. Так что орфография важна, но язык способен прожить и без нее.
              1. Михаилъ 10 июля 2013 12:58
                Дѣло не въ моёмъ желаніи - дѣло въ потребности нормальнаго развитія языка. А традиція важна. Тѣмъ болѣе что разлиное написаніе словъ облегчаетъ пониманіе смысла.

                Если 80 % не умѣетъ читать, письменный языкъ развиваетъ только 20 %. Ваша мысль о томъ, что языкъ можетъ прожить безъ правописанія, была бы смѣшна, если бы не была грустна. Вы себя со стороны послушайте.

                Пора прекращать безсмысленную дискуссію. Вы даже не знаете стараго правописанія, но осуждаете его.
                Напоминаетъ крылатую фразу: я не читалъ, но осуждаю.
                Михаилъ
                1. Basileus 10 июля 2013 13:06
                  Видимо, большая часть населения, которая уже сейчас не использует букву ё, с вами не согласится. Они и так все прекрасно понимают.

                  То есть вы считаете, что язык произошел от азбуки? Тогда действительно, дискуссию стоит прекратить.

                  Мне не нужно его знать - оно вымерло, и слава богу.
                2. Цитата: Михаилъ
                  Пора прекращать безсмысленную дискуссію. Вы даже не знаете стараго правописанія, но осуждаете его.

                  а вы знаете славянские руны?!
                  1. минус, laughing это в смысле не знаете
            2. Standard Oil 10 июля 2013 11:48
              Дети по обычному русскому языку ЕГЭ сдать не могут,а вы хотите их старорусским загрузить?
              1. Александр романов 10 июля 2013 12:16
                Цитата: Standard Oil
                Дети по обычному русскому языку ЕГЭ сдать не могу

                ага и представте,как депутаты будут переучиваться wassat
          2. Александр романов 10 июля 2013 11:50
            Цитата: Basileus
            Вы еще не привели ни одного довода

            Доводов нет,нужно и все! А зачем нужно,да не важно,главное ,чтоб было. А зачем да не важно. laughing
        2. Александр романов 10 июля 2013 11:48
          [quote=Михаилъ]Вы вообще не разбираетесь въ вопросѣ, какъ и большинство читателей.[/quote]
          Конечно мы все такие тут дикие и не понимаем.как нам нужно правильно писать,как нам нужно правильно обучать своих детей. Но вот вы спасение рода человеческого,дадите нам невежам неразумным грамоту истинную.
          [quote=Михаилъ]Далеко не всегда надо слушать большинство,[/quote]
          Купи слона,а зачем-все говорят зачем,а ты купи слона. Правильно,продолжаите в том же духе,зачем слушать 99.9% большинства,которое ничего не понимает в вопросе,когда вас 0.1% знает,что нужно нам убогим. Хотя я сильно сомневаюсь,что вас 0.1%. Скорее так 0000000.1% hi

          [quote=Михаилъ]Ничего, и Вамъ ещё придётся переучиваться, хотите Вы этого сейчасъ или нѣтъ. Не сможете - научатъ, не захотите - заставятъ[/quote]

          О как,даже заставят belay Отвечу вам словами Путина В.В-замучаетесь пыль глотать lol
          [quoteда нет -это вы правописание называете дурью,на нашем саите народ сдешний за здоровый образ жизни,так что не по адресу hi
  69. Василенко Владимир 10 июля 2013 12:00
    Вы поняли, почему я пишу "по-старому".

    не поняли(во всяком случае я точно), а можно еще на старославянском, Вы уважаемый автор мысль хотели донести или выпендриться?!
    1. Михаилъ 10 июля 2013 12:59
      Я хотѣлъ донести мысль. Въ такомъ видѣ, какъ я къ этому привыкъ.
      Михаилъ
      1. к чему и где вы привыкли, вы у нас попаданец из позапрошлого века?
        1. Александр романов 10 июля 2013 13:35
          Цитата: Василенко Владимир
          вы у нас попаданец из позапрошлого века?

          Ему в 19 веке привычнее laughing
  70. Михаилъ 10 июля 2013 12:51
    [quote=Александр романов][quote=Михаилъ]Вы вообще не разбираетесь въ вопросѣ, какъ и большинство читателей.[/quote]
    Конечно мы все такие тут дикие и не понимаем.как нам нужно правильно писать,как нам нужно правильно обучать своих детей. Но вот вы спасение рода человеческого,дадите нам невежам неразумным грамоту истинную.
    [quote=Михаилъ]Далеко не всегда надо слушать большинство,[/quote]
    Купи слона,а зачем-все говорят зачем,а ты купи слона. Правильно,продолжаите в том же духе,зачем слушать 99.9% большинства,которое ничего не понимает в вопросе,когда вас 0.1% знает,что нужно нам убогим. Хотя я сильно сомневаюсь,что вас 0.1%. Скорее так 0000000.1% hi

    [quote=Михаилъ]Ничего, и Вамъ ещё придётся переучиваться, хотите Вы этого сейчасъ или нѣтъ. Не сможете - научатъ, не захотите - заставятъ[/quote]

    О как,даже заставят belay Отвечу вам словами Путина В.В-замучаетесь пыль глотать lol
    [quoteда нет -это вы правописание называете дурью,на нашем саите народ сдешний за здоровый образ жизни,так что не по адресу hi[/quote]

    Съ чего Вы вообще рѣшили, что Васъ 99,9%?
    Я вообще съ Вами спорить не хочу: Вы упёрлись рогомъ и не хотите ничего слушать.
    Вы невѣжда въ вопросѣ, разсуждающій съ умнымъ видомъ. Не разбираетесь въ проблемѣ - не пишите. Не видите доводовъ - это Ваша проблема.
    Михаилъ
    1. Basileus 10 июля 2013 12:57
      Не видите доводовъ тамъ, гдѣ их нѣтъ, - это Ваша проблема.

      Поправил, не благодарите
      1. Михаилъ 10 июля 2013 14:22
        Я не виноватъ, что Вы не видите. Дѣйствительно, если Вы не видите - значитъ, нѣтъ: желѣзная логика.

        Конечно, можно понимать и безъ буквы Ё, только это затруднитъ пониманіе. Одно всѣ и всё чего стоитъ: пишутъ все - чёртъ знаетъ что такое. Если использовать букву ѣ, хотя бы понятно будетъ.
        Языкъ не произошёлъ отъ азбуки - азбука создавалась подъ языкъ. И въ неё входило ровно столько буквъ, сколько необходимо.

        Благодарить за измѣненіе правописанія надо не Бога, а дьявола.
        Михаилъ
        1. Basileus 10 июля 2013 14:25
          То-то с каждой реформой букв становилось все меньше. А вы ратуете за предпоследнюю итерацию, уже испорченную дьяволом.
    2. Александр романов 10 июля 2013 13:34
      Цитата: Михаилъ
      Вы невѣжда въ вопросѣ, разсуждающій съ умнымъ видомъ. Не разбираетесь въ проблемѣ - не пишите. Не видите доводовъ - это Ваша проблема.

      Хорошо,что есть вы,хорошо,что вы разбираетесь в этом вопросе и просто Отлично,что правительство и граждане России не поддерживают вашу идею фикс wink
      1. Михаилъ 10 июля 2013 14:13
        Поймите, это не моя идея-фиксъ.
        Я долго думалъ на эту тему, думалъ о томъ, что-де уже поздно, трудно будетъ переучивать, многіе поначалу просто не увидятъ въ этомъ смысла и проч.
        Но лучше поздно, чѣмъ никогда.
        Да, многіе сначала не поймутъ (какъ не понимаете это Вы, но вины Вашей въ этомъ нѣтъ).
        Но надо преодолѣвать ошибки, совершённыя въ 1917 году.
        Въ концѣ концовъ, мы преодолѣли ошибки Симодскаго и Петербургскаго трактатовъ, а также смыли пятно Портсмутскаго мира. Преодолѣемъ и эту.
        Михаилъ
        1. Basileus 10 июля 2013 14:16
          К слову, вы так и не сказали, чем гражданская азбука лучше допетровской. Полумеры не нужны!
          1. Михаилъ 10 июля 2013 14:24
            Я Вамъ ничего не обязанъ говорить, тѣмъ болѣе что Васъ это не интересуетъ.
            Михаилъ
            1. Basileus 10 июля 2013 14:31
              Отчего же? Ну то, что у вас нет ни одного объективного фактора для перехода на дореволюционную орфографию, мы поняли. Но вдруг вы что-то про допетровскую скажете - интересно же!

              Жалко только, что ваши минусы на репутацию не действуют. Отрицательный рейтинг и все такое. Но я все равно понимаю всю глубину вашего негодования - сказать нечего, но гадость сделать все равно хочется))
              1. Михаилъ 10 июля 2013 16:15
                Ничего Вы не поняли про возвращеніе стараго правописанія.
                Про церковную азбуку извольте почитать самостоятельно.
                Михаилъ
          2. Александр романов 10 июля 2013 14:41
            Цитата: Basileus
            К слову, вы так и не сказали, чем гражданская азбука лучше допетровской.

            Минус иногда лучший довод,а еще чаще единственный laughing
            1. Basileus 10 июля 2013 15:00
              Вот, у него и влиятельный друг появился. Комментариев от него, конечно, мы вряд ли дождемся, но цели Михаила он таки достиг.
            2. Михаилъ 10 июля 2013 16:13
              Вы же меня минусуете, да такъ, что у меня рейтингъ съ "младшего сержанта" до отрицательнаго "рядового" упалъ. И что? Я не долженъ минусовать Ваши комментеріи, которыя мнѣ не нравятся?

              Минусъ не единственный доводъ. Вы просто не хотите меня слышать.
              Михаилъ
        2. Александр романов 10 июля 2013 14:46
          Цитата: Михаилъ
          Я долго думалъ на эту тему, думалъ о томъ, что-де уже поздно, трудно будетъ переучивать, многіе поначалу просто не увидятъ въ этомъ смысла и проч.
          Но лучше поздно, чѣмъ никогда.

          Кстати,а вы напишите министру образования,он человек не далекий,может и поимет wink
          1. Михаилъ 10 июля 2013 16:18
            Недалёкій человѣкъ точно не поймётъ.
            Вы, извините конечно, человѣкъ совершенно недалёкій въ вопросахъ правописанія. Можетъ быть, мнѣ Вамъ заказное письмо съ увѣдомленіемъ написать? Авось поймёте?

            Что касается продвиженія вопроса правописанія, то всему своё время.
            Михаилъ
        3. Цитата: Михаилъ
          Поймите, это не моя идея-фиксъ

          список всех сочувствующих приложить можете, ну на худой конец численность

          вы экономическую составляющую введение дополнительных букв рассматривали или нет?
          1. Михаилъ 10 июля 2013 16:23
            Списокъ не приложу, но смѣю Васъ завѣрить, что такихъ, какъ я, достаточно во всей Россіи. Поищите хотя бы въ интернетѣ - найдёте пишущихъ такъ же. Сочувствующихъ проблемѣ тоже достаточно, даже больше, чѣмъ пишущихъ.

            Про экономику я отвѣтилъ Вамъ выше.
            Михаилъ
            1. Цитата: Михаилъ
              но смѣю Васъ завѣрить

              ну хоть ссылку на сайт организации раз вас так много
  71. baku1999 10 июля 2013 13:36
    ДЖАПАН,ВЕРНИТЕ ХОКАЙДО , АЙНАМ !!!!!!!!!!!!!!!!!!
  72. Наемник 10 июля 2013 14:37
    Мужики не столь важно как написано, важно что написано. Автору большое спасибо!год назад когда началась очередная японская северная истерия .попытался найти материал по этому вопросу. его почти нет даже договора мирного Сша и Ялонии нет только отрывки. А чтоб весь базар прекратить насчёт островов нудно уронить пару ядрёных бомб и тогда между нами будет полная любовь и понимание.
    1. Цитата: Наемник
      Мужики не столь важно как написано, важно что написано

      вот тут Вы абсолютно не правы.
      если самоцель написать то да, а вот если нужно, что бы мысль дошла до адресата, нужно, что бы вас поняли
      1. Михаилъ 10 июля 2013 15:15
        До Васъ мысль не дошла? Извините, я старался. Что можетъ быть непонятнаго: я пишу на русскомъ языкѣ, а не, скажемъ, на болгарскомъ или сербскомъ, гдѣ русскоязычному читателю что-то понятно, но далеко не всё.
        Михаилъ
        1. Цитата: Михаилъ
          Извините, я старался. Что можетъ быть непонятнаго: я пишу на русскомъ языкѣ,

          так и мы все на русском, только одно не понятно можете толком объяснить причину и необходимость ввода новых букв, почему именно этих, а не других, почему опять же не рун
          1. Михаилъ 10 июля 2013 21:20
            НЕ ЗНАЕТЕ ТЕМЫ - НЕ ПИШИТЕ. Посмотрите хотя бы, какъ сто лѣтъ назадъ писали наши предки. Языкъ въ то время развивался гармонично, хотя проблемы и тогда были. Нужно вносить продуманныя измѣненія, а не разрушать.

            Руны вообще ни при чёмъ и съ русскимъ правописаніемъ не связаны.
            Михаилъ
            1. Цитата: Михаилъ
              НЕ ЗНАЕТЕ ТЕМЫ - НЕ ПИШИТЕ

              судя по всему у вас с понималкой прочитанного очень сложно, вам в хрен знает какой раз талдычат, а почему не старославянский почему не руническое письмо, кроме снобизма и общения сквозь губу можете, что-то предложить народу.
              мы тупые темы не знаем, но и у вас мозгов не хватает её разъяснить, на кой ляд вы писали если объяснить не можете.
              1. Михаилъ 10 июля 2013 23:16
                Съ "понималкой" у меня всё нормально: я знаю, что у людей, не привыкшихъ къ старому правописанію, оно поначалу вызываетъ непониманіе, а то и непріязнь.
                Руны, старославянскій языкъ здѣсь ни при чёмъ. Это другіе языки. Я же пишу НА РУССКОМЪ ЯЗЫКѢ, на точно такомъ же, что и Вы, только въ соотвѣтствіи съ нормами стараго правописанія: оно дѣлаетъ русскій языкъ богаче.
                Зная старое правописаніе, у меня нѣтъ никакого желанія использовать современный его упрощённый варіантъ.
                Михаилъ
  73. Михаилъ 10 июля 2013 14:39
    Спеціально для Александра Романова и Basileus'а

    Я не намѣренъ далѣе обсуждать съ Вами правописаніе: это просто метаніе бисера передъ... сами знаете кѣмъ.
    Вы весьма далеки отъ науки, да и вообще отъ любой интеллектуальной бесѣды: сводите всё къ дурацкимъ шуткамъ.
    Михаилъ
    1. Александр романов 10 июля 2013 14:44
      Цитата: Михаилъ
      Вы весьма далека отъ науки, да и вообще отъ любой интеллектуальной бесѣды

      Ну куда уж нам до вас с нашей то современной безграмотностью.
      Цитата: Михаилъ
      сводите всё къ дурацкимъ шуткамъ.

      Пардон,но иначе ,как шутка ваши предложения в здравом уме принимать невозможно!!!
      1. Михаилъ 10 июля 2013 14:51
        Вы хотите сказать, что я не въ здравомъ умѣ?
        Михаилъ
        1. Александр романов 10 июля 2013 15:08
          Цитата: Михаилъ
          Вы хотите сказать, что я не въ здравомъ умѣ?

          Я не доктор,что бы вам диагнозы ставить,но если вас сильно беспокоит или внушает опасение ваше душевное состояние,обратитесь к специалисту hi
          1. Михаилъ 10 июля 2013 15:13
            Вамъ надо въ юмористы идти.

            Проблемы же (въ нашемъ случаѣ проблема правописанія) не должны являться объектомъ шутокъ. Другой вопросъ, что Вы этой проблемы не видите. Но для меня она существуетъ.
            Михаилъ
            1. Комментарий был удален.
            2. Александр романов 10 июля 2013 15:20
              Цитата: Михаилъ
              Но для меня она существуетъ.

              Пардон не тот ролик вставил. Матрица тоже существует, ложка не существует wassat
              1. Михаилъ 10 июля 2013 15:54
                Хорошее чувство юмора - это прекрасно.

                Въ мірѣ существуетъ много проблемъ, о которыхъ многіе изъ насъ не задумываются, поскольку ихъ напрямую это не касается. Сюда же входитъ проблема правописанія. Лично Васъ она не волнуетъ - вотъ Вы на неё такъ и реагируете.
                Михаилъ
    2. Basileus 10 июля 2013 14:45
      А вы весьма далеки от культурного ведения дискуссии. Желаю вам начать думать головой и готовить хоть какие-то доводы в свою пользу, прежде чем ввязываться в очередной спор.

      Неудачи вам в вашем бесполезном, и даже вредном, начинании, надеюсь, наше государство такой глупости не совершит.
      1. Михаилъ 10 июля 2013 14:49
        Цитата: Basileus
        А вы весьма далеки от культурного ведения дискуссии. Желаю вам начать думать головой и готовить хоть какие-то доводы в свою пользу, прежде чем ввязываться в очередной спор.

        Неудачи вам в вашем бесполезном, и даже вредном, начинании, надеюсь, наше государство такой глупости не совершит.


        Чья бы корова мычала...
        Михаилъ
        1. Basileus 10 июля 2013 14:56
          Тогда может приведете все-таки объективные предпосылки для реформы? А то пока кроме вашего желания и увеличения понятности ничтожного процента слов ничего и не было.
          1. Михаилъ 10 июля 2013 15:06
            Хорошо. Если Вамъ недостаточны тѣ краткіе доводы, что написаны мною въ комментаріяхъ, я ознакомлю Васъ съ выдержками изъ своего труда, который я сейчасъ пишу. Правда, случится это не сегодня: мнѣ нужно сократить настолько, чтобы Вамъ было не скучно читать и чтобы Вы смогли дочитать до конца (я не увѣренъ, прочли ли Вы до конца статью про Курилы).

            А сейчасъ давайте закроемъ тему правописанія. Я не хочу ни съ кѣмъ ссориться.
            Михаилъ
            1. Basileus 10 июля 2013 15:12
              Я и так свел в одно предложение оба довода, приведенных вами в комментариях.

              Ну а на счет труда. Приводите - почему бы и нет? Надеюсь, он будет подкреплен более вескими основаниями, чем приведенные вами в ходе дискуссии.
              1. Михаилъ 10 июля 2013 15:51
                Ждите. Подготовлю - сообщу по внутренней почтѣ сайта.
                Михаилъ
              2. Михаилъ 10 июля 2013 21:38
                У васъ напрочь отсутствуетъ логика, вотъ и не видите ничего. И даже не стараетесь видѣть.
                Михаилъ
      2. Михаилъ 10 июля 2013 21:57
        Я-то головой думаю. Но для такихъ, какъ Вы, въ качествѣ аргумента нужно приводить не силу убѣжденія (всё равно не дойдётъ), а силу принужденія.
        Не бойтесь, сила принужденія придётъ, когда отмѣнятъ декретъ отъ 23 декабря 1917 года.

        Отъ Вашего желанія ничего не зависитъ.
        Михаилъ
    3. простите хотел поставить минус по ошибке поставил плюс
      Цитата: Михаилъ
      это просто метаніе бисера передъ... сами знаете кѣмъ.

      вы батенька о себе много возмнили, вы нам неучам ым, вчера только от сохи оторвавшимся не расскажите вы вообще хххто по образованию будете, на каком поприще трудитесь
      1. Михаилъ 10 июля 2013 21:13
        Я Вамъ не батенька. Фамильярности я не терплю.
        Людей, которые въ упоръ не хотятъ видѣть доводовъ, не знаютъ проблемы, но съ умнымъ видамъ разсуждаютъ, называютъ другими, болѣе крѣпкими словами. Тѣмъ болѣе тѣхъ, кто портитъ рейтингъ почёмъ зря.
        Меня тутъ очень умные товарищи обвиняли въ томъ, что я ставлю минусы на не понравившіеся мнѣ комментаріи, а сами минусуютъ меня.
        Моё образованіе Васъ не касается. Я лично съ Вами не знакомъ.
        Михаилъ
        1. alicante11 11 июля 2013 06:51
          Это же надо, за правильный материал нахватать минусов. Вы, уважаемый, сноб. И какими бы трудами вы это не прикрывали, ваше неуважение к людям сквозит изо всех щелей. А поэтому вам нельзя заниматься добрыми делами. Вы только людей от них будете отвращать.
        2. Цитата: Михаилъ
          Я Вамъ не батенька. Фамильярности я не терплю.Людей, которые въ упоръ не хотятъ видѣть доводовъ

          вам морду не били?!
          просто когда так разговаривают, то очень часто получают в бубен
          а насчет доводов, так вы н одного еще не привели хотя вас умоляют об этом все, вы простите как баран уперлись, что та лучше, а почуму лучше мы из вас вытащить не можем
        3. Цитата: Михаилъ
          Меня тутъ очень умные товарищи обвиняли въ томъ, что я ставлю минусы на не понравившіеся мнѣ комментаріи, а сами минусуютъ меня. Моё образованіе Васъ не касается. Я лично съ Вами не знакомъ

          вы батенька просто закомплексованный хам
  74. s.t.a.l.k.e.r 10 июля 2013 21:24
    Что тут выяснять, отдавать свои территории это не приемлимо,это проявление слабости, чего так ждут наши "партнеры". Острова эти отошли к нам на законных основаниях как и другие земли в разное время, победителей не судят и точка.
    s.t.a.l.k.e.r
  75. Darth Revan 10 июля 2013 22:21
    А разве Хоккайдо - японская территория?
    1. Михаилъ 10 июля 2013 23:22
      Да, японская.
      Михаилъ
  76. Василенко Владимир 11 июля 2013 10:45
    МихаилъОтрицательный рейтингъ, за который, я полагаю, можно багодарить въ т. ч. и Васъ, не позволяетъ мнѣ оставлять комментаріи. Поэтому отвѣчаю Вамъ такъ.

    Извините, если у Васъ затрудненія въ пониманіи, это не моя проблема. Разъясняю первый и единственный разъ: "Какъ я сказалъ" - имѣется въ виду сказанное мною выше. Удорожаніе на изданіе книгъ будетъ, но не такое большое, чтобы убиваться.
    Можетъ, Вы предложите убрать удвоеніе согласныхъ въ словахъ? Знаете, какая будетъ отъ этого экономія. Но при этомъ языкъ потеряетъ многое. Или Вы такъ не считаете?
    Экономить надо въ другомъ мѣстѣ.
    Кромѣ того, даже небольшое уменьшеніе шрифта позволяетъ уменьшить объёмъ книги.

    Графоманство надо ограничивать. Жаль, людскую глупость ограничить нельзя.

    И ещё: больше я не хочу обсуждать съ Вами никакихъ проблемъ. Мы всё равно не поймёмъ другъ друга.

    вы в принципе не знаете темы о которой пишите, это я о полиграфии и издательстве, есть литература в которой вы не имеете права уменьшать или увеличивать шрифты по своему желанию, кроме того есть восприятие глазом и мелкие, слишком ужатые шрифты просто не воспринимаются нормально, вы будете уставать, будете сажать зрение и т.д.

    проблемы в понимании, это ваша проблема, не ваших оппонентов, это вы пытаетесь донести свою мысль до людей, но поскольку не умеете это делать то - первое обсуждение статьи свели к обсуждению грамматики, а плюсы вашей грамматики, да в прочем и стать, стали огромными минусами из за вашего хамского снобизма.

    p/s/ вам нельзя занимать руководящие должности, вы не можете работать в сфере образования или там где работа связанна с общением с людьми
  77. Хорт 12 июля 2013 12:38
    о, так Михаилъ у нас с Питера...это многое объясняет :)

    Ни в коем разе не хочу обидеть жителей этого славного города, но есть у многих питерцев такая вот черта - быть упоротым в какой-либо теме: то по выживанию, то по Рейху, али вот в правописании :)

    В защиту разжалованного всё-таки немного скажу: русский язык - это во многом язык образов, отсюда и различные написания и (иногда) звучания слов. Тот же "мир" и "Мiръ", где первое - это отсутствие войны, а второе - Вселенная, окружающий мир.
    Возврат к старому правописанию, безспорно, во многом обогатил бы язык, культуру и мышление населения.
    Но технически это в данный момент сделать почти невозможно, т.к. нет достаточного количества людей, в совершенстве владеющих правилами "старого стиля", чтобы обучать население. Для этого нужны будут огромные финансовые вложения.
    Ну и, глядя на падающий уровень грамотности населения, лично вот у меня возникает ба-альшое сомнение, что народ (и в частности молодая поросль) осилит сию науку. Вырастет лишь процент "безграмотного быдла".
    Вон, тенденция этого года "-тся" и "-ться" путать, а Вы говорите ять с ижицей
    Как-то так :)

    з.ы. вот с чем действительно надо бороться, так это с излишними американизмами в речи, иной раз реально раздражать начинает уже
  78. kidman 26 июля 2013 15:20
    http://topwar.ru/31327-geopoliticheskaya-mozaika-vladimira-putina-schitayut-pred
    sedatelem-zemnogo-shara-a-cru-zhelaet-upravlyat-klimatom-na-planete.html
    Курилы: совместное освоение? Стало известно, что правительство России предлагает японским властям создать совместную зону экономического развития на «северных территориях». Это было сделано с подачи тех соглашений о быстром возобновлении переговоров по «территориям», которые были достигнуты во время встреч на высшем уровне в апреле и июне, передаёт «ИноТВ» со ссылкой на «Nihon Keizai Shimbun».

    Сотрудничество предполагается в энергетической отрасли и в сфере обновления инфраструктуры. Цель — на основе совместного развития местности ускорить создание благоприятного климата для решения вопроса о «северных территориях».

    Идею о совместном освоении Курил предложил российский замминистра иностранных дел Моргулов на встрече 20 июня в Санкт-Петербурге со старшим заместителем главы МИД Масадзи Мацуямой. По словам присутствовавших на встрече, замминистра Мацуяма ответил: «Сначала мы должны приступить к активному разговору, направленному на разрешение проблемы возврата четырёх островов».

    А Вы говорите :
    Съ приходомъ въ Кремль Путина ситуація измѣнилась.
    .
    Ничего не изменилось...
    kidman

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Картина дня