А.Паршев: «Русский язык - основа для существования нации»

А.Паршев: «Русский язык - основа для существования нации»


Поэтому одной из главных наших задач является развитие и распространение русского языка


СМИ сообщают, что Центр госязыка Латвии призвал граждан воздержаться от употребления иностранных языков во время выполнения профессиональных обязанностей.

Де-факто речь идет о русском языке, поскольку именно этот язык наиболее распространен среди всех иностранных языков Латвии.

Эксперты прогнозируют, что следующим шагом власти может стать массовое закрытие русских школ.

Ситуацию комментирует известный писатель и публицист Андрей Паршев.

Цель - не допустить восстановления государства, подобного СССР или Российской империи

- Если мы внимательно посмотрим на политику новых государств, возникших после распада Советского Союза, то мы увидим что их центр усилий почти всегда был направлен в одну и ту же сторону. Эта сторона - максимальное сокращение сферы деятельности русского языка, а по возможности и полное его устранение.

Это объясняется не требованиями национального возрождения, ведь есть множество стран, в которых люди говорят на разных языках. Есть и страны, в которых говорят на чужом языке: Индия и английский язык тому пример.

На латышском языке говорят только полмиллиона человек, и если работник знает только этот язык, то ему непросто устроиться в других странах. И тем не менее продолжается политика сокращения использования русского языка. Цель состоит в том, чтобы не допустить восстановления государства, подобного СССР или Российской империи. С этой точки зрения и надо рассматривать все шаги, связанные с языком. Эта деятельность спонсируется США и разными иностранными структурами.

Центр госязыка - это не законодательная или исполнительная власть. Его предложения - это только рекомендации, но они могут быть реализованы, хотя и трудно представить, чтобы местный бизнес отказался от русского. Кстати, было бы посмотреть на источники финансирования этого Центра.

Если говорить шире, и затрагивать не только Латвию, то на Украине такая политика проводилась десятками лет. Причем там говорят на группе диалектов русского языка, иногда очень близких к нормативному русскому.

Если твой язык нравится и другим, то ты приобретаешь друзей

На Украине есть центр лингвистических исследований, это Институт языкознания имени А.А. Потебни. Этот Институт занимался тем, что менял украинский язык в сторону его максимальной непохожести на русский.

Если какое-то слово совпадало с русским, то вместо него подбирался синоним из местных диалектов, из польского, чешского и других языков Европы. В качестве примера у меня есть военный русско-украинский словарь, изданный двадцать лет назад. Сейчас этот словарь полностью устарел, более половины его тогдашних украинских слов изменены на слова, непохожие на русские.

Идея понятна: создать новый язык, и это вполне возможно. Израиль сейчас говорит на иврите, а пятьдесят лет назад этот язык был мертвым.

Похожие процессы идут в Хорватии, где специально ведется модификация хорватского языка для того, чтобы сделать его непохожим на сербский. Это грустно, ведь была эпоха славянского возрождения, во время которой именно хорватские просветители сделали многое для возрождения общеславянской культуры.

Отсюда вывод: одной из главных наших задач является развитие и распространение русского языка. Он является мировым языком, и у тех, кто занимается культурой, техникой и бизнесом, его овладение происходит естественно. Но этот процесс нуждается в поддержке. Русский язык - это основа для существования нации, и если твой язык нравится и другим, то ты приобретаешь друзей.
Автор:
Андрей Паршев
Первоисточник:
http://www.km.ru/world/2015/01/20/polozhenie-russkoyazychnogo-naseleniya-v-stranakh-baltii/753731-aparshev-russkii-ya
Ctrl Enter

Заметив ошибку в тексте, выделите текст с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter

36 комментариев
Информация

Уважаемый читатель, чтобы оставлять комментарии к публикации, необходимо зарегистрироваться.
Уже зарегистрированы? Войти