Кто такие белорусы. К вопросу об идентичности

25
Внимание! Большая просьба прочитать материал до конца. Материал не является официальной точкой зрения властей Беларуси. Идеи изложенные в материале - имеют право на существование и могут и должны быть предметом аргументированного обсуждения. Часть ссылок в теле статьи - на оппозиционные (оф.властям Беларуси) сайты.

Автор статьи: Михаил Малаш. Политический аналитик. Родился в 1977 году в г.Томске, закончил ТГУ факультет Международные отношения. Получил гражданство Беларуси по Указу Президента РБ. Владелец бизнесов. Живёт в Минске. Содержит частный ботанический сад.

"У белорусов отсутствуют признаки внятной этнокультурной идентичности. А вмешательство политики, смешанной с умелыми манипуляциями СМИ и отсутствием у населения постсоветского пространства знаний по истории Белоруссии, делают необходимым глубокое погружение в историю становления белорусской идентичности. Иначе остановить вал мифотворчества о белорусах невозможно.

Разноразвитость как фактор славянизации балтов
Славяне опережали соседние с ними балтийские народы в социально-экономическом развитии: к IX–X векам у русских уже была раннефеодальная государственность, города, ремёсла и письменность. У балтов ничего этого не было, они находились на первобытном уровне родоплеменных общин. Балты, соседствуя со славянами, подвергались ассимиляции ими. Этот процесс начался примерно в VI веке.

Менее развитый народ всегда ассимилируется более развитым. Это хорошо видно на примере кельтов в Западной Европе и финно-угров в Восточной. Люди воспринимают сначала более высокую материальную культуру, а постепенно язык и религию. Ассимиляция стимулировалась активным взаимодействием народов, обусловленным их взаимозаинтересованностью вследствие различного уровня развития.

Первобытные балты были выгодным рынком сбыта для древнерусских ремесленников, так как ценили их изделия выше, чем соотечественники. Товар выше ценится там, где его не производят, на этом и построена вся торговля. Основным потребителем ремесленных изделий является наиболее платёжеспособная часть общества. Как правило, это разного рода элиты. Они к тому же нуждаются в вещественном обозначении своего положения. Привозные дорогостоящие товары всегда выполняют функцию атрибутов социального статуса.

Балтская знать, таким образом, являясь наиболее активным потребителем ремесленных изделий, была заинтересована в физическом переселении русских на свои земли в бассейн реки Неман. Этим обусловлено появление древнерусских городов на территории балтского расселения. Города Гродно (Гародня), Волковыск (Волковыеск), Слоним (Вослоним), Новогрудок (Новогородок) известны с XI–XIII веков.

Дефицита пахотных земель и пастбищ тогда не существовало и, соответственно, никаких сколь-нибудь серьёзных земельных конфликтов между народами не могло быть в принципе. Торговля между людьми, занимающимися охотой, собирательством и рыбной ловлей, и продавцами ремесленных изделий осуществлялась в виде натурального обмена в эквиваленте, гораздо более выгодном для последних. Подобная ситуация имеет место и теперь в глухих депрессивных районах Сибири и Дальнего Востока, где русские торговцы выменивают у местных жителей клюкву, кедровые орехи, пушнину на промышленные изделия. Торговля была безденежной, поскольку у балтов не было ни государственности, ни денег.

Одно из мест такого обмена находилось на границе балтских и русских земель, недалеко от города Заславля на берегах речушки, получившей название Менка. Позже там сформировалось постоянное поселение, известное с 1067 года как Менск. Под влиянием польского языка название трансформировалось в Минск.

Впоследствии, при появлении внешней угрозы (крестоносцев и татаро-монголов), к торговой взаимной заинтересованности добавилась совместная оборона. Разноразвитость предполагает не только разделение труда в хозяйственной деятельности, но и разделение социальных ролей. Так, военно-охранные функции гораздо охотнее принимают на себя менее обеспеченные люди. И по этой причине балты также представляли интерес для более продвинутых русских, тем более что они сами проявляли инициативу. Всё это обуславливало русификацию и оправославливание балтов. Из летописей нам не известно о наличии каких-либо проблем в языковой коммуникации между балтами и славянами. Это говорит о том, что к XII веку, когда появились первые письменные источники, русифицированность балтов была уже достаточно существенной.

Не нация, а империя
К середине XIII столетия, когда регион подвергся нашествию татаро-монголов с Востока и немецких крестоносцев с Запада, русские княжества и балтские племена объединились в раннефеодальное государство «Великое княжество Литовское, Русское и Жемойтское» (ВКЛ). К XIV–XV столетиям оно занимало территорию нынешней Литвы, Белоруссии, половины Латвии и большей части нынешней Украины. Это было уже не государство-нация, а государство-империя, поскольку, в отличие от Киевской Руси или королевства Венгрии, было не моноэтничным, а полиэтничным и, соответственно, мультикультурным. К XIV веку регион начал подвергаться польскому влиянию. В 1385 г. ВКЛ заключило союз с Польшей.

Польская культура оказывала мощное воздействие на весь регион, но русское население оказалось к нему устойчивым. Русское население в окрестностях Бреста (Берестье), несмотря на непосредственную близость к польской территории, как было русско-православным, так и продолжало таковым оставаться. Балты же, к тому времени не полностью русифицированные и поверхностно оправославленые, даже проживая на расстоянии 400–500 км от польских земель, начали постепенно ополячиваться. Так и получилось, что сегодняшние католики в Республике Беларусь проживают не вдоль польской границы, а вдоль литовской и даже латвийской. В древнерусском же Бресте католиков нет.

Думается, что русская ассимиляция сменилась польской вследствие того, что к тому моменту балты в целом подтянулись до уровня русских в своём социально-экономическом развитии и последние утратили ассимиляционный ресурс. Поляки же, напротив, стали обладать превосходством в развитии.

Подобно русифицированности балтов в позднем Средневековье, ополячивание их в Новом времени имело очень неравномерную глубину у разных групп населения. В городах и у дворянства оно имело максимальную степень — вплоть до того, что люди прямо называли себя поляками и говорили на польском языке, хотя и местном его диалекте. Характернейший пример — поэт Адам Мицкевич. Сельское же население говорило на «простай мове» — крестьянском говоре этого диалекта — и называло себя «тутэйшыми», что по-польски означает «здешние». К слову, в православных регионах люди говорили: «Мы народ тутошный». И «тутошные», и «тутэйшые» жили относительно бесконфликтно. Сколь-нибудь серьёзных конфессиональных конфликтов между простыми людьми в Белоруссии не было.

Биэтничный народ
Инициатива объединения католиков с православными исходила от Запада, заинтересованного в сепаратистском ослаблении Российской империи. Присоединение католического меньшинства, составлявшего в 1898 г. 24% населения, к православному большинству создавало гибридный народ, выделяя его из русского и делая лишь «братским» народом по отношению к русскому. Имея в своём составе католиков, белорусы уже перестают быть русскими и превращаются в удобную заготовку для создания буферно-лимитрофного государства между Россией и Западом.

Данная инициатива активно поддерживалась элитами католиков, ополячившейся шляхтой, которая остро ощущала свою маргинальность по причине неинтегрированности в элиту РИ в отличие от других этногрупп. Протестное недовольство ополячившейся шляхты против российских властей ранее выражалась в поддержке Наполеона и восстаниях 1830 и 1863 годов. Теперь же ей предоставлялась возможность стать национальной элитой.

В предвоенные годы появилось множество литераторов, которые литературно обработали язык («упарадкавалi просту мову»), редкие тексты которого до того существовали на латинице. Полученный результат перевели на кириллицу и назвали белорусским языком. Но особенно мощный всплеск их активности пришёлся на советские годы, когда эти «пісьменнікі», буквально на пустом месте, создали национальную литературу. Абсолютное большинство их были католиками.

До конца XIX века не существовало сколь-нибудь устойчивого понятия «белорусский язык», поскольку не было никаких достоверных текстов, доказывающих факт его существования. Если провести контент-анализ белорусского языка, то мы увидим, что те его слова, которые не похожи на русские, на 90% лексически совпадают с польскими. Слова же, похожие в нём на русские, так же примерно звучат и по-польски. Основное различие в этих языках — синтаксическое и фонетическое. Уже даже из этого можно сделать вывод, что белорусский язык скорее результат некоторой русификации восточного диалекта польского языка, нежели полонизации западнорусского диалекта. В Российской империи «проста мова» официально считалась диалектом польского языка.

Так или иначе, но политиканская авантюра отторжения белорусов от русского народа путём подсовывания им искусственно сфабрикованного языка провалилась. На сегодняшний день в Белоруссии не существует районов, где компактно проживало бы население, использующее белорусский язык в повседневном общении. То есть не только православные белорусы не перешли на язык католиков, но и сами католики забыли язык своих предков.

Помимо этого уменьшается процентная доля самих католиков. В 1990 г. их было 15% населения, сейчас 14%. В католических районах в сельской местности существуют остатки того диалекта, который раньше назывался «проста мова», остатки белорусского диалекта русского языка в православных районах называются «трасянка».
Таким образом, белорусский язык не существует как социальное явление и не служит средством коммуникации. Он является исключительно идейным понятием. «Сьвядомая» (сознательная) интеллигенция старается пристыдить белорусов за то, что они забыли свой родной язык, заменив его русским.

Инициативу такой гибридизации православных и католиков в единую нацию называют «проект белорусского национализма». Эта инициатива получила практическую реализацию, поскольку впоследствии была поддержана большевиками, так как идея интернационала и самоопределения наций лежала в основе их политической платформы. Для большевиков чем больше было народов в советской стране, тем лучше.
Для того чтобы решить проблему чистоты понимания идентичности белорусов, нужно устранить условия, в которых проблема существует, то есть рассматривать народ Белоруссии не как моноэтничную нацию, а как биэтничный политический народ по примеру Бельгии или Канады. Соответственно, независимость государства должна базироваться не на этно-культурной основе, а на социально-экономической, как это имеет место в Швейцарии, Сингапуре, Канаде.

Почему нам выгодно «разорвать шаблон» литвино-белорусского национализма и перестать рассматривать православных и католиков в качестве единого этноса?
Во-первых, это является элементарным восстановлением исторической справедливости, возвращением к естественному положению вещей. Ни православные белорусы, ни католики в нынешних границах никогда не были обособленной нацией — ни по отдельности, ни вместе, а всегда только в составе империй: ВКЛ, РИ, СССР. И везде белорусы были либо титульным народом, либо частью политического ядра. БССР в восприятии её жителей была больше административной единицей. Её население себя идентифицировало скорее с советским народом, чем с каким бы то ни было этнокультурным образованием. По этой причине не сложилась навязанная белорусам совместная с «тутэйшыми» литвинами-католиками этноидентификация.
Во-вторых, присоединение к православным белорусам католических «тутэйшых» и подсовывание им недопольской «простай мовы», названной после литературной обработки белорусским языком, разрушает идею триединства русского народа. Это лишает белорусов долевых прав на величие русской культуры, снижая их международный статус, поскольку принадлежность к культуре мирового масштаба является мощным ресурсом в мировой политике. С другой стороны, это также подтверждает узурпацию великороссами бренда «русские» и прав на общерусскую культуру.

Два подхода к белорусам: литвинизм и западнорусизм
До Первой мировой войны население на территории Беларуси совершенно чётко делилось на православных белорусов и католиков-поляков. Причём белорусы официально рассматривались как ветвь триединого общерусского народа и были частью титульного народа империи. Это отражено и в переписи 1898 г.

Ситуация изменилась перед началом Первой мировой войны. Католиков и православных начали рассматривать в качестве единого народа. Появился новый подход к рассмотрению белорусской истории, условно называемый литвинизмом. В более-менее радикальном виде он инерционно существует до сих пор. Его довольно мягкая форма была в советские годы официальной версией истории. Остаётся она ею и сегодня. В основе её лежит демагогия, основанная на подмене понятий, в частности литвины как этноним и как политоним.

Радикальные литвинисты утверждают, что древнерусского народа не было, древнерусского устного языка не было, в состав Киевской Руси белорусская территория не входила, а когда древние белорусы называли себя русскими, то имели в виду православную принадлежность. Утверждается, что белорусы были всегда европейским народом, а жители Московского государства суть азиаты — тюрки и финно-угры, имитирующие славян (см. тутили тут). Литвинисты рассматривают католиков и православных объединённо.

Версия истории белорусов и их идентичности, изложенная здесь, называется западнорусизмом. Эта историческая школа рассматривает белорусов как западную разновидность русских, как субэтнос общерусского суперэтноса. Основоположниками этого учения были учёные М. Коялович и Е. Карский. Сегодня слабым местом большинства учёных-западнорусистов является неумение и нежелание отделять этно-культурное от политико-административного.

Ряд современных западнорусистов открыто призывают к ликвидации белорусской государственной независимости и поэтому находятся в радикальной оппозиции к власти. Политиканы, эксплуатируя тему триединства русского народа для борьбы с белорусской властью и моделью социально-экономического развития, маргинализуют само течение. Литвинисты обвиняют западнорусистов в том, что те действуют в интересах Кремля. Логика обвинения при этом такая: раз белорусы — часть русского народа, то нет смысла в существовании отдельного белорусского государства. Независимость Белоруссии есть историческое недоразумение, которое должно быть исправлено, а белорусская госсобственность, соответственно, должна быть приватизирована за бесценок российскими олигархами.

Западнорусисты национал-шовинистического толка этой позиции и не скрывают, а академические учёные, будучи кабинетными теоретиками, лишь отмахиваются от этих обвинений, не воспринимая их всерьёз. Они, по своей идеалистической наивности, не понимают, что история служит для обоснования сегодняшних политических интересов, а не является самодостаточной вещью в себе. Получается, что прокремлёвские западнорусисты являются в большей степени врагами белорусской власти, чем прозападные литвинисты. Литвинисты предполагают марионеточную зависимость от Запада, а прокремлёвские западнорусисты-единоимперцы вообще призывают к ликвидации суверенитета и Белоруссии.

Особая мудрость народов Белоруссии
Белорусское общество не просто мультикультурно, как в Швейцарии, Бельгии, Латвии или Казахстане. Его мультикультурность исторически конъюнктурная. Менялось доминирование Востока и Запада, следом менялось самовосприятие коренных жителей. Дед считает себя поляком, отец белорусом-католиком, а сын уже православным белорусом. В силу очевидности этого тутэйшые католики, как и православные белорусы, прекрасно понимают на уровне массового сознания этот конъюнктурный характер этнических культур. Это понимание и лежит в основе того, что называется толерантностью нашего народа, и со всей очевидностью показывает местным обывателям, что культура — это лишь внешняя оболочка внутренней сути человека. И эта оболочка, как оказывается, вполне себе взаимозаменяема. Видимо, это и есть фундаментальная причина той особой мудрости белорусского народа, которая является фундаментом его сравнительного благополучия.
Мировоззрение Человека отслаивается от этнической культуры. Это невозможно, например, для китайцев и евреев, они не видят (и никогда не видели) своё коллективное бытие вне своей культуры. У них умение абстрагироваться от культуры доступно только умнейшим людям, философам-мыслителям. А на белорусской земле любому обывателю видны суть и предназначение человека в очищенном от условностей виде. И это предназначение — созидательное творчество и бесконечно свободный выбор между добром и злом. А подлецом и порядочным человеком, как известно, может быть и католик, и православный."
25 комментариев
Информация
Уважаемый читатель, чтобы оставлять комментарии к публикации, необходимо авторизоваться.
  1. +13
    25 марта 2015 04:54
    Великороссы, Малороссы и Белороссы - это один народ.Еще Одному народу Запад хочет привить идею, через "маргиналов" в Белоруссии,что они не русские.
    1. +1
      25 марта 2015 11:34
      }{PEH им по всей морде.
  2. +4
    25 марта 2015 05:15
    Жаль что мудрость белорусского народа не принимается в расчет элитой этого народа. Или это всегда так? Или это не элита? Больше чем уверен, на Украине наши "друзья" не остановятся...
  3. +4
    25 марта 2015 05:26
    Спасибо, интересная статья.
    Мне, бывшей комсомолке, дочери православных родителей и бабушке православных внуков младших школьников, так и остаётся не совсем понятным роль религии в образе Человека. Имею друзей - турков, китайцев, евреев,..., но в основном русских, не понимаю разницы между ними. Главное - это Душа Человека, для которой любой Человек достоин уважения.
    Какая разница - одно Государство, или много мелких Республик?
    Разве в этом суть благополучной жизни?
    Любовь к Человеку, понимание, что он тебе подобен - это основа уважения, и благополучия общества.
    1. XYZ
      +1
      25 марта 2015 08:44
      Любовь к Человеку, понимание, что он тебе подобен - это основа уважения, и благополучия общества.


      Трактовка любви к человеку, описанная Вами, очень похожа на любовь, которую проповедовали ранее на основе марксизма-ленинизма. Сюда же примыкает и широко распространяемые в то время убеждения о чуть ли не святых людях, не имеющих отношения к религии. Святоотеческая литература и современные православные авторы не оставили эту тему без внимания. Вы можете легко найти материалы на эту тематику. Например книгу о. Георгия (Нейфаха) "О страстях и покаянии" (в главе "О гордости"). Главное - фундамент на котором основана эта любовь. Если только на понимании, что он (человек) тебе подобен, то сомневаюсь, что это фундаментальная основа, которая выдержит любые испытания. Не забывайте истину принадлежащую блаженному Августину: «Добродетель неверующих суть блестящие пороки»...
  4. +4
    25 марта 2015 05:37
    Я согласен, что "деление" на национальность идёт от элит через экономический аспект, т.е. легче привить нужные взгляды с помощью социально-экономических рычагов.
  5. 0
    25 марта 2015 06:00
    "Даже самый благополучный исход войны никогда не приведёт к распаду России, которая держится на миллионах верующих русских греческой конфессии. Эти последние, даже если они впоследствии международных договоров будут разъедены, так же быстро вновь соединятся друг с другом, как находят этот путь к друг другу разъединённые капельки ртути." - Отто фон Бисмарк.
  6. +1
    25 марта 2015 06:15
    поучительная статья, спасибо автору hi
  7. +2
    25 марта 2015 06:55
    В большой стае жить проще, чем в малой, есть уверенность в завтрашнем дне. Только местные бонзы на объединение не пойдут, власть на двоих не делится, так и будем жить в очередном социальном эксперименте.
  8. +8
    25 марта 2015 07:03
    Ладно... Я понимаю, наши оппозиционеры носятся с ВКЛ, как с писаной торбой, пытаются чтото этим показать... Наша история насквозь пропитана ложью и таким трактованием, как это выгодно властям в определённый промежуток времени. И всё равно разные "аналитики" рассуждают о том, чего не видели собственными глазами! Хорошо, что хоть признали, что это частное мнение. Ну так и можно его высказывать за пузырём в кругу друзей под шашлычок!И статье плюс только за то, хватило ума признать, что люди, живущие на данной территории в это время остаются людьми со своим укладом,человеческим, без разных подтекстов. И на том спасибо hi Белорус это не национальность в моём понимании, а ментальность общности людей.Как то так,что ли. Этнос. И если вы видите, что человек начинает вспоминать ВКЛ или время в составе Российской империи, знайте, что этот человек живёт ложными представлениями hi
    Все мы говорим на русском и все народы, которые говорят на разновидностях русского языка являются одним народом,потомком древней Империи от Атлантики до Тихого океана! drinks
  9. +9
    25 марта 2015 07:20
    Интересно по языку получается,до 19 века его фактически не существовало, а Франциск Скорина в 1517 году издает книги на белорусском языке. Да и других нелепостей хватает.
    Можно на эту тему много спорить, но автор, не являясь этническим белорусом, (сколько из своих 38 лет прожил в Белоруссии не знаю) делает очень скоропостижные выводы. Набор исторических фактов, но так и нет ответа, кто такие белорусы.
    Это примерно, если после отдыха в Турции, писать эпос о турецкой идентичности.
  10. Neprostopasha
    +4
    25 марта 2015 07:57
    Бред. Лев Сапега писал свой труд не на польском и не на каком другом языке. Он писал на старобеларуском, который являлся государственным языком в начале существования ВКЛ. На счет трасянки вообще смешно. Вы думаете (и мы сами так думаем) что беларусы разговаривают на чистом русском? Как бы не так. Мы разговариваем на своеобразной помеси, где основной частью является русский. На чистом беларуском раразговаривают в основном в сельской местности на Палесье. Вся моя родня палешуки.
    1. 0
      25 марта 2015 14:10
      Сказало какое-то чудо из США.
      1. Neprostopasha
        0
        25 марта 2015 17:13
        Чудо это ты. Траффик с velcoma определяется почемуто как амерский. Велком если что это оператор связи в беларуси
    2. +2
      25 марта 2015 14:37
      А Лев Сапега так и сказал, что язык называется "старобелорусским"?)))) Старобелорусский - это современное название тогдашнего диалекта русского языка, использовавшегося в конкретной части Европы. Язык - это живое "существо", он постоянно меняется. Если почитать в оригинале документы времен Петра I, то отличий от современного русского находится громадное количество.
      Насчет использования современным белорусами не чистого языка, а помеси, я могу сказать так: агед именно используется чисто русский язык? В Сибири? В Москве? В Поволжье? В Мурманске? "Чисто русский язык" - это литературный язык, люди говорят на живом языке, который испытывает на себе влияние местных диалектов. Точно так же и в Беларуси. В белорусских школах изучают литературный русский, а в быту пользуются его местным вариантом, причем в разных областях есть свои особенности, как впрочем, и при использовании белорусского языка в сельской местности.
      И ещё по поводу языка. ДО 30-х годов белорусским языком (местным историческим вариантом русского языка - если исходить из структуры), как средством коммуникации пользовалась очень и очень значительная часть населения. Это были крестьяне. Небольшая прослойка дворянства и интеллигенции использовала в быту либо польский, либо русский язык. Население небольших городков и местечек на 90% было еврейское и для общения с элитами и крестьянами использовало и русский и белорусский и польский языки. После начала индустриализации и начала создания в Беларуси своей собственной научной и технической школы, наблюдался быстрый и интенсивный рост значения русского языка уже для всех слоёв населения. Пусть не обижаются на меня мои земляки-белорусы, но белорусский язык до этого был языком крестьянским, посему в нем просто отсутствовала какая либо понятийная база, которая бы позволила изучать на нем какие-либо научные дисциплины типа физики или химии. У нас не стали как нынешние великие украинцы изобретать новые слова для изучения фундаментальных наук, а использовали более в этом отношении развитый русский. Если принимать во внимание то, что БССС - сборочный цех бывшего Союза, т.е. не аграрная республика, а очень даже промышленная, то можно прикинуть процентное количество технарей на 1000 населения и оценить перспективы искоренения русского языка в быту, если кому придет такое в голову (были попытки в начале 90-х, которые провалились с треском). Да и необходимо принять во внимание то, что в Беларуси располагался громадный Белорусский военный округ, после чего в стране осталось мягко говоря солидное количество военных пенсионеров разных национальностей, для которых русский язык - основа коммуникационного взаимодействия
  11. Комментарий был удален.
  12. +2
    25 марта 2015 08:54
    Цитата: shishakova
    Спасибо, интересная статья.
    Мне, бывшей комсомолке, дочери православных родителей и бабушке православных внуков младших школьников, так и остаётся не совсем понятным роль религии в образе Человека. Имею друзей - турков, китайцев, евреев,..., но в основном русских, не понимаю разницы между ними. Главное - это Душа Человека, для которой любой Человек достоин уважения.
    Какая разница - одно Государство, или много мелких Республик?
    Разве в этом суть благополучной жизни?
    Любовь к Человеку, понимание, что он тебе подобен - это основа уважения, и благополучия общества.

    Умничка!
  13. +1
    25 марта 2015 09:01
    Цитата: Baloo_bst
    Интересно по языку получается,до 19 века его фактически не существовало, а Франциск Скорина в 1517 году издает книги на белорусском языке. Да и других нелепостей хватает.
    Можно на эту тему много спорить, но автор, не являясь этническим белорусом, (сколько из своих 38 лет прожил в Белоруссии не знаю) делает очень скоропостижные выводы. Набор исторических фактов, но так и нет ответа, кто такие белорусы.
    Это примерно, если после отдыха в Турции, писать эпос о турецкой идентичности.

    Чем больше думаем и изучаем, тем больше додумываем и придумываем! Если уж искать корни каждой нации, то грубо все придут к ...адаму и еве по библии, к приматам по Дарвину, к инопланетягам по уфологам...
    есть поговорка- мышка ковыряла, ковыряла и кошку наковыряла!
    Нет уже никаких русских, украинцев, белорусов, поляков, немцев, англичан, испанцев и всех всех наций земного шара- вся кровь за тысячелетия ТАК перемешалась, что нет смысла искать корни!
    Остальное от лукавого!
  14. 0
    25 марта 2015 09:26
    Цитата: XYZ
    Трактовка любви к человеку, описанная Вами, очень похожа на любовь, которую проповедовали ранее на основе марксизма-ленинизма.


    Спасибо за внимание.
    Я пыталась сказать о нравственности. У меня был случай в деревне под Анапой. В 6 утра я вышла во двор и за домом под фруктовыми деревьями сидели бандиты на корточках (русские) в чёрной камуфляжной форме, с ножами и пистолетами. Они подошли ко мне и стали угрожать. Я их вежливо спросила: - Что вам угодно, господа, давайте договоримся. Мы пошли в дом, я отдала деньги, которые были в сумке, они попросили меня лечь на пол, заткнули рот тряпкой, связали и вежливо сказали: - Сейчас мы тебе колёсики в машине проткнём, чтобы ты нас не догнала и ушли.
    Конечно, мне повезло, но и я, как мне кажется, повела себя, правильно.
    А иногда люди вступают в драку из-за оскорбительного слова.
    Я не защищаю бандитов, но даже они иногда становятся "людьми", если их таковыми считают.
  15. +1
    25 марта 2015 10:15
    Как хорошо видно из статьи, Беларусь враг пытается расшатать по той же технологии, что и Украину. Ничего нового. Не дай Бог бацька еще додумается книгу написать с названием "Беларусь не Россия".
  16. kvm
    +3
    25 марта 2015 13:04
    Не ставлю ни плюс, ни минус.
    в статье просто высказано мнение. Принять это мнение за истину в последней инстанции врядли можно. Хотя можно принять как очередную попытку показать беларусов как некую аморфную массу, легко поддающуюся любому влиянию, что далеко не так. Или это миллион-какая-то попытка вбить клин между народами. Не раз был свидетелем, когда весьма равнодушные к подобным вопросам люди начинали буквально рычать при подобных попытках унизить беларусов
  17. +3
    25 марта 2015 13:20
    Мой дед, живший в Брестской области, Кобринский район, говорил и читал-писал по польски, по русски, но РАЗГОВАРИВАЛ дома по белорусски. И этот язык, как я помню отличался и от польского и от русского. И историю свою мои предки вели не с 19 века, а много раньше. Я сейчас считаю себя русским, с белорусскими корнями по отцу. Но отказаться от истории Белорусии и её культуры (которая всётаки имеет свою идентичность), я не хочу. Как православный я считаю, что "нет ни иудея, ни эллина", не имеет значения кто ты по национальности. Но это не значит, что они не имеют права на нацинальные отличия. Это значит (по моему), что никто не выше и никто не ниже. Да мы православные, но мы же и русские и белорусы и украинцы и греки. Это как в каждой семье своя фамилия, свои порядки, но все мы равные и все люди ОДНОЙ ОБЩЕЙ веры - православные христиане. И эта культурная и историческая принадлежность к ПРАВОСЛАВИЮ преобладает над всеми нашими идентичностями. Ведь православная вера лежит в основе наших национальных культур и историй. И она же объединяет их. Я считаю, что не стоит заменять нашу общность народов как православных, на общность как русских. Это должен быть выбор каждого - быть ему русским, или белорусом. Для православного человека это не меняет его отношения к другим (братским) народам.
  18. +2
    25 марта 2015 14:17
    И что предлагается делать? Сидеть в княжестве на 10 млн. человек и тихо умирать, пока новая Империя стремительно уходит вперед? Что дала независимость Беларуссии? Рассматривать католиков отдельно? Дальше что? В РФ этнически нерусского населения процентов 10 явно есть (малороссов и белорусов ес-но не рассматриваю как нерусских). Какой-то особой национальной идентичности у белорусов нет, в России региональных отличий куда больше. Политической тоже нет. Ну и нафиг такое государство нужно? Чтобы Батька Лукаш личное княжество имел?
  19. +1
    25 марта 2015 16:12
    Цитата: EvilLion
    И что предлагается делать? Сидеть в княжестве на 10 млн. человек и тихо умирать, пока новая Империя стремительно уходит вперед?


    Даже минус лень поставить!!
  20. 0
    25 марта 2015 16:40
    Цитата: shishakova
    Какая разница - одно Государство, или много мелких Республик?


    один .....................вот такая разница
  21. Neprostopasha
    0
    25 марта 2015 17:26
    Вы поймите . В те времена не существовало понятия русский язык или других сегодняшних определений. Была общая основа, с местными отличиями. А все разговоры на эту тему это танцы на костях предков. Беларусь оказалась между двух огней. Рвала Польша (Рэч Паспалитая), рвала Россия (Московскокое княжество, империя). Каждый хотел подчинить, асимиласимилировать, уничтожить язык, культуру, даже само понятие беларус. Ну как-то выкарабкались.
  22. 0
    25 марта 2015 17:49
    Беларусь - многонациональная страна. На ее территории издревне проживали представители многих наций и национальностей. Возможно, не все знают, что в Беларуси в 1920-30-е годы (вплоть до 1936) было четыре (!) государственных языка. В освобожденном от польской оккупации Минске 31 июля 1920 г. принимается Декларация о провозглашении независимости Советской Социалистической Республики Белоруссия (с декабря 1922 г. - БССР). В Декларации регламентировалось равноправие четырех государственных языков в БССР - белорусского, русского, польского и еврейского (идиш).

    В качестве государственных использовались лишь два, на которых все и печаталось - идиш и белорусский.

    Здание вокзала. Название города воспроизведено на четырех языках: белорусском, русском, польском и идиш.
  23. +2
    25 марта 2015 17:52
    Орден "Трудового Красного Знамени" Белорусской ССР.
    Постановление ЦИК и СНК БССР "Об ордене Трудового Красного Знамени БССР" было вынесено 10 октября 1924 г. Первое награждение состоялось в декабре 1924 г., последнее – в декабре 1932 г. За неимением специального военного ордена, орден Трудового Красного Знамени БССР выдавался и за боевые заслуги. Всего этим орденом было награждено 30 организаций и 139 человек.
    Орден Трудового Красного Знамени БССР.
    Знак ордена представлял собой серебряный треугольный щит, покрытый красной эмалью. В центре ордена на фоне белой эмали – накладная шестерня с красной эмалевой пятиконечной звездой и буквами «СССР» в середине. В нижней части звезды изображены топор и серп, справа от шестерни – три колоса пшеницы, слева – красное знамя. Под ними надпись: «Беларуская Сацыялiстычная Савецкая Рэспублiка». Над щитом надписи слева БССР н еврейском "вайсруссландише социалистише ратнрепублике"), справа то же на польском (в то время еврейский и польский языки наряду с русским и белорусским были официальными языками БССР). Под ними надпись «Пролетарыi усiх краiн злучайцеся».
  24. +1
    25 марта 2015 19:49
    Почитал комменты и понял, что где-то аж с 16-го века уже был такой язык -"бела(о)русский", а "русского" языка как бы и не было. При этом Франциск Скорина почти в каждой книге, как автор отмечал:«Я, Франциск Скорина, сын Полоцка, в лекарских науках, повелел Псалтырь печатать русскими словами и словянским языком, к пользе общего блага, наиболее жа по той причине, што меня милостивый Бог с того языка на свет пустил».
    Источник: http://murzim.ru/nauka/pedagogika/26165-shkola-i-prosveschenie-na-belarusi-v-per
    iod-ee-vhozhdeniya-v-velikoe-knyazhestvo-litovskoe.html
    Можно даже предположить, что ВКЛ это не Великое Княжество Литовское, Русское и Жемайтское, а Великое Княжество Бела(о)русское или просто Великое Княжество Беларуси. Кстати и А.Г.Лукашенко, наверное, будет не против идеи Великого Княжества Беларуси, конечно, в своей интерпретации.
    Иногда лучше прочитать только статью, как эту.
    1. 0
      25 марта 2015 19:53
      А что в Белоруссии мало плакатов висит насчет Великого Княжества Литовского, с изображением воина, явно не в славянских доспехах. Когда приезжаешь из России, эти плакаты бросаются в глаза.
      Есть такое понятие как
      Трасянка представляет собой форму смешанной речи, в которой часто чередуются белорусские и русские элементы и структуры.

      В сельской местности очень много народа разговаривает именно на трасянке.
      За последние году, сколько раз бывал в Белоруссии, на мой взгляд мало белоруссов разговаривают на чисто белорусском языке (разве что в некоторых программах ТВ). Основная масса населения, городского, разговаривает на русском языке с включением некоторых слов, не свойственных русскому языку с определенным оттенком, не могу назвать это акцентом.
      Может несколько сумбурно, но я не лингвист и не профессиональный историк.