В Вашингтоне уверены, что взаимопонимание между американскими и российскими лётчиками в сирийском небе зависит от знания представителями ВКС РФ английского языка

В администрации американского президента знают, как избежать инцидентов с участием американских и российских самолётов в сирийском воздушном пространстве. Оказывается, всё, что для этого необходимо, - знание российскими лётчиками английского языка. Официального представителя Белого дома Джоша Эрнеста, высказавшегося по поводу переговоров между российскими и американскими военными по специальному каналу связи, цитирует РИА Новости:

Мы уже описывали эти встречи как практические обсуждения на оперативном уровне, направленные на то, чтобы их (ВКС РФ) деятельность не конфликтовала с нашей. Это обеспечило бы, чтобы российские пилоты действовали в соответствии с международными правилами безопасности. Это обеспечивает, чтобы пилоты в ходе операций использовали международно признанные каналы коммуникации, говорили по-английски, чтобы мы могли избежать несчастных случаев.


В Вашингтоне уверены, что взаимопонимание между американскими и российскими лётчиками в сирийском небе зависит от знания представителями ВКС РФ английского языка



То есть в Белом доме теперь всерьёз считают, что «признанный канал коммуникации» военных лётчиков и не только лётчиков – это переговоры на английском языке. Видимо, все инциденты последнего времени, произошедшие в разных странах мира с американскими самолётами, связаны именно с незнанием кем-либо американского английского. Так, например, удар по самолёту F-16 ВВС США, нанесённый талибами в Афганистане, после которого самолёту пришлось без боеприпасов и топливных баков в "пожарном" порядке добираться до базы. Просто талибы не понимали по-английски, и вместо того, чтобы стоять на месте и ожидать, когда американские лётчики сбросят на них демократическую бомбу, вдруг начали палить из ПЗРК…


Мнение редакции "Военного обозрения" может не совпадать с точкой зрения авторов публикаций

CtrlEnter
Если вы заметили ошибку в тексте, выделите текст с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter
Читайте также
Комментарии 122
  1. nizrum 20 октября 2015 12:37
    А русский не хотите подучить?
    1. bulvas 20 октября 2015 12:39
      Цитата: nizrum
      А русский не хотите подучить?


      У русского языка есть преимущество - американцам и всем остальным достаточно

      выучить буквально несколько слов ... (все знают каких).

      Выражения короткие и легкопроизносимые носителями любых языков

      Будет вполне достаточно, чтобы понять, что пора сваливать ...

      Пусть МО выпустит краткую памятку (можно на сайте разместить) по этим выражениям.

      1. Комментарий был удален.
        1. Байконур 20 октября 2015 12:45
          Самое главное, что все наши лётчики знают фразу : "Скоро вашей америке - КИРДЫК !"
          Не буду называть чья эта фраза!
          (спокойного сна ему!)
        2. смерш24 20 октября 2015 12:49
          Примерный диалог пилотов:
          - ду ю спик инглиш?
          - дую, но плохо...

          laughing laughing laughing

          Нет, ну что за проблема? Пусть не летают! И инцидентов не будет! stop
          1. Riv 20 октября 2015 13:04
            Не так...

            - Хеллоу, рашен!
            - Кто херово покрашен??? Дивизион, к бою!
            Riv
          2. Комментарий был удален.
          3. bocsman 20 октября 2015 13:24
            Когда немцы говорили "Гитлер капут"! наши понимали и без знания языка . А выучили несколько необходимых фраз , одна из них " Хенде хох"!
            Лучше бы пин..сам не ждать пока наши начнут учить очередные несколько фраз !
          4. Комментарий был удален.
          5. Fitter65 20 октября 2015 14:04
            [quote=смерш24]Примерный диалог пилотов:
            - ду ю спик инглиш?
            - дую, но плохо...

            laughing laughing laughing
            Вот зря вы так,в наших ВВС(ВэВээС,не путать с БиБиСи)довольно сносно все знают иностранные языки.
            И на вопрос:Хау ду ю ду?
            наши авиаторы всегда отвечали гордо:
            вариант 1-Ю дую пиво еври ден...
            вариант 2-Я вдую тем кого хочу...
            вариант 3-мы вдуем всем кто лезет к нам... good lol
        3. Комментарий был удален.
      2. Комментарий был удален.
      3. spech 20 октября 2015 12:52
        Цитата: nizrum
        А русский не хотите подучить?

      4. iConst 20 октября 2015 12:56
        Цитата: bulvas
        У русского языка есть преимущество - американцам и всем остальным достаточно

        выучить буквально несколько слов ... (все знают каких).

        Выражения короткие и легкопроизносимые носителями любых языков

        Будет вполне достаточно, чтобы понять, что пора сваливать ...

        Пусть МО выпустит краткую памятку (можно на сайте разместить) по этим выражениям.
        - Если вы про мат, то это заблуждение.
        Чтобы выучить сами слова потребуется один день. Но чтобы понимать и конструировать точно-смысловые эмоционально-комбинаторные фразы нужно или родиться в России или очень долго жить и иметь соответствующую практику.
        1. bulvas 20 октября 2015 13:03
          Цитата: iConst
          - Если вы про мат, то это заблуждение.


          Нет никакого заблуждения

          Все что от них требуется - понять, что рядом русские самолеты и свалить.
          конструировать точно-смысловые эмоционально-комбинаторные фразы

          от них не требуется,это наше, тут мы обойдемся без американцев и французов

          1. iConst 20 октября 2015 13:08
            Цитата: bulvas
            Главное - понять, что рядом русские самолеты и свалить.
            - А других средств опознания принадлежности самолета конечно же не существует. laughing
            1. Комментарий был удален.
            2. bulvas 20 октября 2015 13:18
              Цитата: iConst
              Цитата: bulvas
              Главное - понять, что рядом русские самолеты и свалить.
              - А других средств опознания принадлежности самолета конечно же не существует. laughing


              Тут важно не опознать (хотя, не знаю, вне видимости можно опознать принадлежность самолета?), а понять, не пора ли сваливать подальше

              1. iConst 20 октября 2015 13:27
                Цитата: bulvas
                Тут важно не опознать (хотя, не знаю, вне видимости можно опознать принадлежность самолета?), а понять, не пора ли сваливать подальше
                - Ну как вы себе представляете опознание по видимости на около-звуковых скоростях, особенно при сближении?

                Насколько знаю (летуны - поправьте), в не боевой ситуации самолет включает транспондер и отвечает кто он и что он.
                Вдобавок наземные службы или самолеты ДЛРО также опознают цели и сообщают своему пилоту данные.

                В боевой обстановке также работает система распознавания свой-чужой, но тут, скорее всего, она бинарная: да/нет без каких-либо характеристик.
                1. Riv 20 октября 2015 14:03
                  А ты думал, транспондер какими словами отвечает?
                  Riv
                2. jPilot 21 октября 2015 02:40
                  Транспондера на боевых ЛА нет и не было, а если я вам скажу, что там устанавливается то должен буду вас убить wink lol система называется "свой-чужой" и принципы её отдалённо схожи с работой транспондера, всё дальше секрет. soldier
                  Теперь что по поводу английского, перед тем как вылететь за границу военные проходят курсы подготовки в центрах переучивания, так что америкосы как обычно пи..(обманывают) angry
                  Да и вообще пускай тоже потрудятся выучить хотя бы несколько фраз, например "блеющим" голосом: РУССКИЙ НЕ СТРЕЛЯЙ Я БОЮСЬ laughing
          2. gunya 20 октября 2015 18:29
            Какие сложности предлагают!
            Достаточно штатовцам запомнить несколько слов типа"Слиняй!" и его варианты и всё будет в порядке!
        2. Комментарий был удален.
        3. sharp-lad 20 октября 2015 20:58
          ТОЛЬКО ОДНОЭТАЖНЫМИ ПОСТРОЕНИЯМИ!!! И всё будет понятно бес перевода!
      5. Cherdak 20 октября 2015 12:58
        Цитата: bulvas
        Выражения короткие и легкопроизносимые


        Странно, но в этом словаре все русские слова начинаются на одну и ту же букву recourse
      6. алексей букин 20 октября 2015 17:17
        С американскими летчиками мы можем объясниться жестами- показать сжатый кулак или средний палец. И будет все понятно!
      7. sharp-lad 20 октября 2015 20:54
        Но с условием! Использовать только "одноэтажные" построения! Пусть будет больше слов, но будет легче пониматься неискушённым в русском мате иностранцем! hi
    2. Комментарий был удален.
    3. Siberia55 20 октября 2015 12:43
      Цитата: nizrum
      А русский не хотите подучить?
      1. Oznob 20 октября 2015 12:56
        Жена говорит, давай дочке с малечка знание английского прививать. Отвечаю, отказано! Ребятёнки должны думать на русском! А про калаш в точку. Вольфыч чего-нибудь скажет не со зла, а потом сбывается belay
        1. gg.na 20 октября 2015 13:13
          Правильно! Ты и сам в точку в десяточку сказал! good wink good
      2. Добрый Я 20 октября 2015 12:57
        Белом доме теперь всерьёз считают, что «признанный канал коммуникации» военных лётчиков и не только лётчиков – это переговоры на английском языке.
      3. gg.na 20 октября 2015 13:11
        Всё правильно сказал Вольфович! Мужчина!!! Я ЗА обоими руками и даже ногами!!! good
    4. Starover_Z 20 октября 2015 12:44
      Оказывается, всё, что для этого необходимо, - знание российскими лётчиками английского языка.

      Ага, ЩЯЗЪ !
      Цитата: nizrum
      А русский не хотите подучить?

      ...потому что на нём разговаривает Путин ?!
    5. demo 20 октября 2015 12:47
      К моему глубокому сожалению международным языком, при воздушном сообщении между странами является английский.
      Вот если китайцы поднавалятся с изучением русского, тогда ДА!

      Если конечно война. тогда все на своем.
      Но англоговорящие быстро изучат русский.
      1. 73bor 20 октября 2015 13:01
        Сомневаюсь что наши пилоты не знают даже основ английского , всё это "отмазки" американцев ,сейчас не те времена !
      2. домохозяйка 20 октября 2015 13:28
        В Китае огромное число людей уже изучают русский, во многих школах преподают.
      3. Комментарий был удален.
    6. jindol47 20 октября 2015 12:53
      Им что школы Кореи и
      Вьетнама мало. Ну тупые
      1. gg.na 20 октября 2015 13:15
        -"Дебилы бл (ин) я!!" С.Лавров МИД РФ!
    7. Венд 20 октября 2015 12:56
      Цитата: nizrum
      А русский не хотите подучить?

      Когда в космос был отправлен первый русско-американский экипаж, то американцы говорили на русском, а русские на английском. Русскому легче понять плохой русский, а американцу плохой английский. А свою матрасную исключительность засуньте куда подальше.
    8. krivoalexk 20 октября 2015 13:25
      По моему ам нужно учить не наш язык, а наш лексикон. Краткий, ёмкий, понятный почти всем странам МИРА.
    9. ivan bogomolov 20 октября 2015 13:28
      Есть на земле одна нация,которая знает только один язык это американцы,все это знают и стебутся над ними. wassat
    10. GELEZNII_KAPUT 20 октября 2015 15:32
      Цитата: nizrum
      А русский не хотите подучить?

      Бистрооо... drinks французы в курсе! laughing
    11. Михаил Крапивин 20 октября 2015 16:04
      Я ещё пару лет назад читал статейку о том, что американцы прилично доплачивают своим военным, особенно летчикам, за знание русского языка. Типа язык вероятного противника и все такое...
    12. ГШ-18 20 октября 2015 18:59
      Цитата: nizrum
      А русский не хотите подучить?

      Это выведет их из полётной ротаци месяца на три четыре lol
  2. Скандинав 20 октября 2015 12:38
    Учите сами язык Пушкина!
  3. paxil 20 октября 2015 12:38
    Пусть русский учат чудики laughing
    1. вч 72019 20 октября 2015 12:50
      Цитата: paxil
      Пусть русский учат чудики

      Мозгов не хватит на русском понимать, лучше валите из Сирии !
      1. gjv 20 октября 2015 15:13
        Цитата: вч 72019
        Мозгов не хватит на русском понимать, лучше валите из Сирии !

        Интересно а - "Янки, гоу хоум" - им недостаточно будет?
        gjv
        1. gunya 20 октября 2015 18:49
          Вполне поймут: Пошли . . . . .
    2. Александр романов 20 октября 2015 12:54
      Цитата: paxil
      Пусть русский учат чудики

      В Сибири учить будут-потом.
      1. EvgTan 20 октября 2015 13:10
        А нам и без них в Сибири не плохо!
      2. Abakan 20 октября 2015 17:24
        В Сибири учить будут-потом. сколько можно повторять нах,, уй они нам тут здались пусть в маскве или питере останутся нам тут и без них и вас лучше ))) не мешайте нам жить ИМХО
        1. pilot8878 20 октября 2015 23:54
          Цитата: Abakan
          пусть в маскве или питере останутся

          А на **я они нам в Питере нужны? Нам своих узбеков хватает, да и в Москве гастрики не в дефиците (да ещё и по-русски не говорящие). stop laughing
  4. JIaIIoTb 20 октября 2015 12:39
    Взаимопонимание зависит прежде всего от знания американцами Русского языка laughing
    И пусть попробуют сказать, что это отличается от их логики.
    1. AUL 20 октября 2015 18:31
      Да будь я и негром преклонных годов,
      и то, без унынья и лени
      я русский бы выучил только за то,
      что им разговаривали ВВП и Шойгу!
      (Бабамке посвящается)
      AUL
  5. Денис ДВ 20 октября 2015 12:43
    Гы, а им есть разница, на каком языке быть посланными? hi
  6. Оболенский 20 октября 2015 12:44
    Чего за бред? Почему именно английский? Не русский, не французский, не китайский или арабский? У нас же несколько языков имеют статус международного по версии ООН. Тогда уж давайте все международные языки учить, а не только английский.
    1. Petrix 20 октября 2015 16:49
      Цитата: Оболенский
      Почему именно английский?

      Пусть учат сирийский все, чтоб никому не обидно было.
  7. Копчёный 20 октября 2015 12:45
    Если честно, не понимаю чего наши выпендриваются с языком? Небось дети лётчиков усиленно учат английский т.к мировая культура нынче английская.
    1. lukke 20 октября 2015 13:19
      язык врага знать не помешает, согласен. А вот на счет "мировой культуры" и детей летчиков - пук в небо.
    2. Комментарий был удален.
    3. Противный 20 октября 2015 13:26
      Забей её себе, культуру английскую, себе сам знаешь куда. Да что б до гландов доставала.
    4. dauria 20 октября 2015 13:43
      мировая культура нынче английская.


      Список языков, упорядоченный по приблизительному количеству жителей мира

      1 Китайский 1 212 560 000
      2 Арабский 422 039 000
      3 Хинди 366 000 000
      4 Английский 341 000 000
      5 Испанский 322 200 000

      "— Мосье, же не манж па сис жур. Гебен зи мир битте этвас копек ауф дем штюк брод. Подайте что-нибудь бывшему депутату Государственной думы." Даже великому Кисе английский не понадобился....
      1. AwaZ 20 октября 2015 15:59
        ну я как то с ребенком работу делал про языки и был у нас источник от ООН по этой теме . Вообще ваша таблица чуток не верная . Китайский язык имеет кучу диалектов , иногда более дальних чем хорватский и русский например, да и по другим языкам там другие цифры. Но тут стоит конечно понимать что взято за основу. В некоторых версиях русский язык попадает в 5 ку. Но если я не ошибаюсь то испанский точно выше английского или на уровне ( хотя в вашей версии тоже так же примерно ) Про русский , если я не ошибаюсь там прописано что знают на таком уровне что на нем предпочитают общаться до 400 миллионов а просто знают и могут общаться до 500 миллионов. Я не знаю откуда у них эти цифры но видел отчет ООН или какой то международной организации под эгидой оон . Это года три назад было и я может что то и подзабыл но все же
      2. sir.jonn 20 октября 2015 16:27
        Цитата: dauria
        Список языков, упорядоченный по приблизительному количеству жителей мира

        Это наверно пятилетней давности данные.
    5. Homo 20 октября 2015 19:35
      Цитата: Копчёный
      Небось дети лётчиков усиленно учат английский т.к мировая культура нынче английская.

      А что такое "мировая культура"? Поподробнее пожалуйста расскажите. И желательно по темам - кино, опера, балет, живопись, литература, музыка и т. д.
  8. a.s.zzz888 20 октября 2015 12:45
    А может на арабском, и летать с переводчиками? lol
    При.урки по самые уши. laughing
  9. raid14 20 октября 2015 12:45
    Выдавать американским пилотам памятки с расшифровкой русской речи по степени опасности от 0 до 10 со времён Корейской войны типа: "Вань, прикрой, атакую".
  10. Тот же ЛЕХА 20 октября 2015 12:46
    То есть в Белом доме теперь всерьёз считают, что «признанный канал коммуникации» военных лётчиков и не только лётчиков – это переговоры на английском языке.


    На английском даже нормально не выругаешься....а в русском языке тысячи и тысячи разнообразнейших форм и оборотов русского слова....и как приятно послать англоговорящего военного летчика нашим простым русским словом ...
    а не пошли бы вы сударь на три буквы по известному адресу в гости в известную часть заднего места.
    Правда боюсь англосаксы просто не поймут о чем речь и начнут нам парить мозги о своем исключительном праве хозяйничать по всему земному шару.
    1. sabakina 20 октября 2015 21:50
      Тот же ЛЕХА
      известному адресу в гости в известную часть заднего места.

      Уважаемы Тот же Лёха, Выс когда-нибудь посылали "в кардан"? Допустим, теоритически-посылали. А ведь это самое то, заднее, про которое Вы писали. И Вы всё поняли. Как им объяснить, что кардан, это не рессора от трактора "Белорусь"? А хуже...Вообще, предлагаю, в радиоэфире сначала вспомнить папу, потом маму, потом обоих вместе...Короче помянуть в полёте тех, кто не может уже радоваться за успехи потомков...
      Блин, чё написал, сам не разберу...
  11. Thronekeeper 20 октября 2015 12:47
    У нас офицерский состав образованный и инглиш знает. И, думаю, знает даже американский авиационный сленг. Тем более, на радиоперехват натренированы, других бы не послали.
    Однако, согласно исследованиям в США, у русских эффективность команд, когда они переходят на табуизированную лексику в экстремальной ситуации намного выше, из за краткости и образности фраз. Так в среднем, в США команда занимает 10,2 символа, у нас 3,2. А вот американцы даже перехватив переговоры "великий и могучий" не расшифруют laughing
    1. Maksus 20 октября 2015 12:54
      Правда что ли про инглиш? У меня в бригаде не все офицеры русский знали (за исключением второго командного, естественно) soldier
    2. sabakina 20 октября 2015 21:54
      Жаль, не могу воспроизвести текст переговоров наших моряков даже примерно.
      Если приблизительно, то там речь шла о мартышке, которая чесала марс на луне...
  12. sieras 20 октября 2015 12:49
    пилоты образованные. думаю знают не только английский кроме родного. а вот население англоговорящих стран, знают в большенстве только английский. это лёгкий язык, поэтому языки как Русский, немецкий (сложные) им действительно тяжело учить, поэтому и не учат.
    1. домохозяйка 20 октября 2015 13:47
      Английский лёгкий, потому что фактически суржик. Но будь он сложный, они никакой другой всё равно не учили бы, они же "хозяева мира"!
  13. Белгород 20 октября 2015 12:49
    При анализе второй мировой войны, американские военные историки
    обнаружили очень интересный факт. А именно: при внезапном
    столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо
    быстрее принимали решения и, как следствие, побеждали даже
    превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность,
    ученые пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев
    составляет 5,2 символа, тогда как у японцев 10,8 и, следовательно,
    на отдачу приказов уходит на 56 % меньше времени, что в коротком бою
    играет немаловажную роль… Ради «интереса» они проанализировали
    русскую речь, и оказалось, что длина слова в русском языке
    составляет 7,2 символа на слово (в среднем), однако при критических
    ситуациях русско-язычный командный состав переходит на ненормативную
    лексику и длина слова сокращается до… 3,2 символов в слове. Это
    связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются
    ОДНИМ словом. (Там, для примера, приводится фраза «32-ой! ё___и по
    этому __уЮ - «32-ой приказываю немедленно уничтожить вражеский
    танк, ведущий огонь по нашим позициям»)
    1. JACTUS RECTUS 20 октября 2015 13:33
      Забавно,где то я уже это слышал.
  14. anfil 20 октября 2015 12:50
    Да ладно мы люди не привередливые, выучим пару слов, думаю достаточно будет!

    Для придания нужного ускорения, американцы они ведь гордые как ёж, пока не пнёшь не полетят.
  15. 1536 20 октября 2015 12:50
    Пусть американцы учат русский язык. На войне лучше употреблять русский язык, а не английский. "Войну и мир" Л.Н.Толстого пусть почитают.
    Вообще-то, когда наша победа будет близка, тогда американцы сразу научатся понимать русский язык, без переводчиков. Лишь бы случилось это событие.
  16. GRAY 20 октября 2015 12:51
    laughing
    Стой!
    Halt!
    Холт!

    Сдавайся!
    Surrender!
    Сарэндэр!

    Руки вверх!
    Hands up!
    Хэндз ап!

    Если будешь шуметь, убью!
    If you make noise, I shall kill you!
    Иф ю мэйк нойз, ай шэл кил ю!
    smile
    http://zhistory.org.ua/txtmem/engrus.htm
    1. домохозяйка 20 октября 2015 13:55
      Не очень удачный пример. Взяты изначально короткие команды, кроме последнего. Наши просто скажут "Заткнись, убью". Уже 4 слога экономии. А то и просто приставят оружие, все и так понятно.
  17. Kirk 20 октября 2015 12:51
    Министерству обороны ВС РФ.
    Срочно подготовить перечень русских фраз английскими буквами:
    mne strashno;
    ya boyus;
    u meny mokrie shtani!!!
  18. Evgen2x 20 октября 2015 12:53
    Всем америчевским летчикам учить русский!!! не сдал - предупредительный, и на пересдачу)))
    1. Денис ДВ 20 октября 2015 13:12
      не пересдал, контрольный в голову laughing
  19. Maksus 20 октября 2015 12:53
    Если бы российские пилоты общались на английском, их действия соответствовали бы «международным правилам безопасности», пояснил Эрнест. Кроме того, по его мнению, такая практика помогла бы избежать «несчастных случаев» в небе над Сирией.


    они там у себя в Белом доме похоже злоупотребляют белым порошком. Совсем из ума выжили.
  20. Yarik 20 октября 2015 12:53
    paxil SU Сегодня, 12:38 Новый

    Пусть русский учат чудики laughing

    Двусмысленно как-то.Может все-таки "пусть русский учат,чудики" ? wink
  21. dchegrinec 20 октября 2015 12:54
    Другими словами: если мы не знаем английского, то они не виноваты ежели чего! Забавная позиция!Вообще то: кто в гости приходит -тот и подчиняется! Мы Россия там законно, а они там как разбойники!Вот и всё! Так что как говорится не суйте рыло куда не просят!
  22. oblako 20 октября 2015 12:55
    Мы уважаем международные правила, но это война и всем придется учить русский мат. Уже проходили...
  23. Один 20 октября 2015 12:59
    А я бы посоветовал американским пилотам в НАЗ ложить памперсы и англо-русский разговорник, на всякий случай, вдруг наш пилот неточно воспримет английскую фразу (в воздухе всякое бывает). Особенно пусть учат народный русский, т.к. аналогов в мире ему нет и он более универсален чем английский. laughing
  24. roskot 20 октября 2015 12:59
    Так вот почему американцы мало и плохо бомбят ИГИЛ. Они русский язык не знают.
    Срочно за парты учить.
  25. Инжeнeр 20 октября 2015 12:59
    Встану в защиту наших летчиков, по крайней мере, что знаю - они все могут на-английском легко указать направление куда мы их все посылаем.
  26. Один 20 октября 2015 13:04
    Встречался с US Air Force: гонору много, а толку мала...
    1. Баракуда 20 октября 2015 13:18
      Ну ты крутой пацан ! good Надеюсь не в компьютерной игрушке.
  27. Nitarius 20 октября 2015 13:06
    Русский пускай учат и не только грамматике .. сколько матерный!
  28. gg.na 20 октября 2015 13:09
    Сами пусть наш РУССКИЙ учат!!! А то не ровён час можем и попутать, что то, с кем то! lol
  29. red_october 20 октября 2015 13:12
    Это обычный англосаксонский сноббизм.
    Работал официантом в 2006 в США. Со своими (друзьями-официантами из России, Казахстана, Украины) общался как удобнее : по-русски, по-украински, даже с немцем на немецком иногда разговаривал, и ему приятно, и мне практика. В общем, в том числе по рабочим моментам, когда важна скорость и понимание (передай соль вынеси то блюдо и т. д.), и в шуме и гаме столовой это вряд ли кого-то могло оскорбить.
    Американцы искренне считают, что все им должны. Они нас постоянно одергивали : спик инглиш. Их бесило, что есть другие языки и они их не понимают.
    (нашей девочке в очередной раз выговорила толстая американска: Speak English! Ответ был: Eat less! / Жри меньше! laughing )

    А вообще, раз они незаконно находятся в сирийском воздушном пространстве, о чем им надо напомнить, а мы законно, пусть учат русский или арабский. Хотя мне кажется, все сирийские пилоты по-русски разговаривают, учились-то скорее всего, у нас.
  30. Баракуда 20 октября 2015 13:15
    Да какой в задницу инглишь в кабине пилота ! Два ЖК табла и куча кругленьких приборов. Не Пилот,учили сбивать.. soldier
  31. халзан7 20 октября 2015 13:15
    Вот блин сами нарываются. Не хочу повторятся ,он наверно придётся.Учили мы и французкий и немецкий и что из этого вышло наверное забыли сцуки..... ни какого самосохранения!!!! fool
  32. Волька 20 октября 2015 13:16
    а почему собственно аглицкий язык, по-моему янки следовало бы более подробно знать русский мат, особенно когда в небе российские ВКС, чтоб убирались восвояси и не путались под ногами... bully
  33. Комментарий был удален.
  34. Комментарий был удален.
    1. Баракуда 20 октября 2015 13:23
      лексикон

      Я на этом редакторе диплом защищал. wink На "ИСКРЕ", во были времена..
  35. домохозяйка 20 октября 2015 13:23
    Цитата: Байконур

    Байконур
    (5)

    Сегодня, 12:45

    ↑ ↓ Новый


    Самое главное, что все наши лётчики знают фразу : "Скоро вашей америке - КИРДЫК !"Не буду называть чья эта фраза!

    Главное, чтобы мериканцы её знали.
    1. Баракуда 20 октября 2015 13:31
      Явно "БРАТ 2" пересматривал! smile
  36. rfv0304 20 октября 2015 13:29
    Пусть "" учат РУССКИЙ!
  37. МАТРОСКИН-53 20 октября 2015 13:30
    Пусть русский учат, мироеды! И желательно матерный, чтобы лучше понимать куда им идти...
  38. PValery53 20 октября 2015 13:41
    Знание русского языка в критические моменты может спасти амерам жизнь. Зря они отказываются от великого и могучего.
    (-"Чай пить будешь?" - "Буду" - "Зря отказываешься")
  39. домохозяйка 20 октября 2015 14:04
    Дочь мне рассказывала. На автовокзале в Новороссийске какая - то девушка пытается у окружающих что-то узнать, говорит по-английски. На неё смотрят и отворачиваются. Говорю - ну, ты-то поняла, что ей надо? - Конечно. - Что ж не подошла к ней, не помогла? - А что она к нам приехала и ни слова по-русски не знает, хоть бы разговорник прихватила, почему у нас народ должен знать чужой язык?! laughing
    1. komel 20 октября 2015 17:02
      В Краснодарском крае к иностранцам относятся вполне нормально и дорогу иностранцу всегда помогут найти. В гостиницах, электропоездах и указателях на англиском информация для иностранных гостей дублируется.

      Наши летчики англиский знают, как международный авиационный язык, однако целесообразность общения с американцами должны решать специалисты, которые знают больше технических аспектов данного вопроса. США России отказали в совмесном спасении пилотов и на сотрудничество идут когда им это выгодно. На мой взгляд особой небходимости в разговорах в небе с пилотами США у РФ нет.
  40. Пришелец 20 октября 2015 14:08
    Может проще им тупо перейти на метрическую систему, три века после Французской революции, что ли ... ХХІ век на дворе, как - никак. А не соваться в авиацию со своими пядями, ведрами и гирями весом с "коровью лепешку на локоть в квадрате".
    А там с курсами, высотами, и "Джими, куда прешь - ракету брошу!" гляди полегчает и без объязательного безродства всех народов, перешедших на попсовую латыницу.
  41. 2s1122 20 октября 2015 14:29
    Цитата: bulvas
    Цитата: nizrum
    А русский не хотите подучить?


    У русского языка есть преимущество - американцам и всем остальным достаточно

    выучить буквально несколько слов ... (все знают каких).

    Выражения короткие и легкопроизносимые носителями любых языков

    Будет вполне достаточно, чтобы понять, что пора сваливать ...

    Пусть МО выпустит краткую памятку (можно на сайте разместить) по этим выражениям.

    Эти три русских "афоризма" во всех смыслах русского перевода у матрасников крышу снесет. laughing
  42. emercom1979 20 октября 2015 14:34
    Я не намекаю, но повторюсь. Перед каждой войной на Руси (так совпало) учили язык побеждённой стороны. Перед Наполеоном- французский, перед Великой Отечественной- немецкий, сейчас вот английский, причём они сами настаивают. Ну ни чему их история не учит...
  43. Один 20 октября 2015 14:46
    Встрчался реально
  44. vladnp 20 октября 2015 14:48
    Нас и так пичкают этим английским со всех СМИ. Даже первый федеральный канал говорит на русско-английском. Кругом флешмобы, инсталляции и презентации. У журналюг негласное соревнование кто больше английских слов в русскую речь ввинтит. После промоушена сделаем селфи.
    Козлопасы...
  45. Бригадир 20 октября 2015 14:51
    Да, уж... Глупость амеров - это божий дар, но похоже они им уже злоупотребляют...
  46. russmensch 20 октября 2015 15:02
    Даже японские докеры порой переходят на русский мат... Чего бы и амерам его не выучить, глядишь лишний раз жизнь спасет.
    1. домохозяйка 20 октября 2015 15:32
      Ещё лет 10 назад случай. Порт, загружается турецкое судно. Мама моя проверяет. Расхождение в 10 мест. Турок требует подписать. Мама, конечно, не подписывает. Он ей что-то по-английски втолковывает и все подсовывает документ. Она разозлись, стянула с него чалму и заявила: "Всё, щас в лоб дам!" Ответ (на русском, с лёгким акцентом):" не нада! Щас всё исправим!". Интересно, ему в Турции баба может в лоб дать? Но что наша может, это он понял! wassat
    2. домохозяйка 20 октября 2015 15:32
      Ещё лет 10 назад случай. Порт, загружается турецкое судно. Мама моя проверяет. Расхождение в 10 мест. Турок требует подписать. Мама, конечно, не подписывает. Он ей что-то по-английски втолковывает и все подсовывает документ. Она разозлись, стянула с него чалму и заявила: "Всё, щас в лоб дам!" Ответ (на русском, с лёгким акцентом):" не нада! Щас всё исправим!". Интересно, ему в Турции баба может в лоб дать? Но что наша может, это он понял! wassat
  47. медведь 20 октября 2015 15:25
    А не пошли бы они со своим коммутационным каналом. Русский пусть учат пингвины кособокие!
  48. afrikanez 20 октября 2015 15:36
    Ну это уже наглость, советовать учить английский язык. am
  49. БАРХАН 20 октября 2015 16:06
    А вот это и есть попытка унизить.Показать на место у параши.Причём заметьте 99% "европейцев" ,высунув язык,предано заглядывая хозяину в глаза,стали бы балакать на инглише.Как например Порошнягин в ООН.Ни в коем случае,ни за ,что!Послать им в посылке банку хрена!И пусть помнят о нашей щедрости.
  50. vit500 20 октября 2015 16:27
    "Учите английский!"
    Кто ссыт ,тот и будет учить, но только РУССКИЙ!!!
    А мы на 35-х уж как-нибудь разберёмся, какой язык понятнее!
  51. VadimSt 20 октября 2015 16:31
    К чему такой сложный базар в международной коалиции? Есть общепризнанные языки международного общения, которые приняты в ООН, Совете безопасности и ЮНЕСКО: Английский, Арабский, Испанский, Китайский, Русский, Французский.

    Общаться на любом из них можно, но тогда, когда "коалиция" будет иметь официальный статус ООН или законно представлять официальные власти Сирии! А пока, учите русский.
  52. Ecilop 20 октября 2015 17:27
    Что там учить то? Мои любимые песни : Вотки найду, кент бабу ловит, летит би, ну что тут непонятного? Практически русский .... Но англоговорящие меня не понимают... ну это уж их проблема wink
  53. pofigisst74 20 октября 2015 17:29
    Знание языка вероятного противника дает преимущество в критических ситуациях, т.к. по их переговорам можно понять какие действия они предпримут. А то что они не хотят русский учить-- их проблемы ИМХО. request
  54. Ecilop 20 октября 2015 17:30
    зы. Би - это такая гарна украинская птичка .. )))
  55. Ajent Cho 20 октября 2015 17:31
    В Вашингтоне уверены, что взаимопонимание... зависит от знания представителями ВКС РФ английского языка
    Дeбuлы, Б/\Я!...(с)
  56. PValery53 20 октября 2015 17:39
    Цитата: Ecilop
    кент бабу ловит

    - Наверно, имелось в виду "Кинь бабе лом"?
    1. Ecilop 20 октября 2015 17:56
      Хм.... не рассматривал в таком ракурсе... ))
  57. Коллега 20 октября 2015 17:43
    Джон Маккейн - вот кто оказывается полиглот английского....
  58. AID.S 20 октября 2015 17:49
    Для получения званий Героев России и Сирии знание английского не требуется, хотя и не возбраняется.
  59. pvv113 20 октября 2015 18:35
    говорили по-английски, чтобы мы могли избежать несчастных случаев.

    То же самое можно сказать про изучение русского языка американцами. Не хотят учить - тогда чтобы избежать несчастных случаев пусть используют международно признанный канал коммуникации, изобретенный немцами в 40-е годы прошлого века. Два слова запоминаются очень легко: Гитлер капут! hi
  60. m-arsenich 20 октября 2015 19:55
    Цитата: Копчёный
    Если честно, не понимаю чего наши выпендриваются с языком? Небось дети лётчиков усиленно учат английский т.к мировая культура нынче английская.


    Мировой культуры больше нет. Есть совокупность культур. Ну, а в свете событий 20-21в.в. осталась только истинная и отдельно - каждая.
  61. pioner77 20 октября 2015 20:15
    выражаю сша свою озабоченность, необходимостью ВС РФ учить английский язык.Когда то империя учила французский, потом СССР немецкий.... Не доводите до греха пусть наши знают только Русский.
  62. roml 20 октября 2015 21:59
    Дебилы, б...ть
  63. RRR 20 октября 2015 23:27
    Почитайте юмористическую книгу Дзозеф Хеллер "Уловка-22" про американских летчиков в Европе во 2-ю мировую. Там американский дух хорошо описан. Заодно и поржете. Книга хорошая, вот кусочек как бомбили:

    — Бомбы сброшены, — докладывал сзади сержант Найт.
    — Мост разбомбили? — спрашивал Макуотт.
    — Откуда мне знать, сэр. Меня так здорово кидало, что я не разглядел. А теперь все заволокло дымом и ничего не видно.
    — Эй, Аарфи, бомбы попали в цель?
    — В какую цель? — спрашивал толстенький, вечно попыхивавший трубочкой штурман капитан Аардваарк, роясь в куче разложенных сбоку от Йоссариана карт. — Разве мы уже дошли до цели?
    — Йоссариан, бомбы попали в цель?
    — Какие бомбы? — спрашивал Йоссариан, единственной заботой которого было не угодить под огонь зениток.
    RRR
  64. dimunder 21 октября 2015 10:05
    Цитата: Thronekeeper
    У нас офицерский состав образованный и инглиш знает. И, думаю, знает даже американский авиационный сленг. Тем более, на радиоперехват натренированы, других бы не послали.
    Однако, согласно исследованиям в США, у русских эффективность команд, когда они переходят на табуизированную лексику в экстремальной ситуации намного выше, из за краткости и образности фраз. Так в среднем, в США команда занимает 10,2 символа, у нас 3,2. А вот американцы даже перехватив переговоры "великий и могучий" не расшифруют laughing

    Ну 3 целых символа это понятно laughing , а вот 0,2 откуда взялось?

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Картина дня